Могили Кардозо і Са розкидані по всьому світу. І в мумії одного з музеїв, яку знайшли у Великих Єгипетських Пірамідах, і серед снігових заметів Альп, які він підкоряв з армією Ганнібала, і в пісках аравійської пустелі, що він не раз перетинав її на своєму на гнідому коні. У Франції було щонайменше дві його могили, скільки ж в Італії; його закатовувала на смерть іспанська інквізиція за алхімію і віровідступництво; він був і багатим, і бідним, жебраком, ченцем і кардиналом, торгував фініками в Єгипті при вході на ринок на берегах Нілу ще за часів Рамзеса II, у личині відомого математика Аллі Фоше вивчав сузір’я Східної півкулі ще до Різдва Христового.
У Баїї, крім могили при негритянській церкві Пассо, він знайшов вічний спокій біля церкви на острові Ітапаріка, де загинув у бою з голландцями 1638 року красивим, спритним та легковажним тридцятитрирічним офіцером його величності короля Португалії Франциско Нуньєса Мариннью д’Еса — справжнього поціновувача гарненьких індіанок.
Безліч томів знадобилось би, щоб охопити весь цей неоціненний досвід і багатогранність його життів, відчайдушних подвигів та любовних пригод, щоб залишити для історії всі таємниці, які приховував сухоребрий, мов скелет, Антоніо Мелшіадес Кардозо-і-Силва (Кардозо і Са для обраних), скромний архіваріус муніципалітету і маестро окультних вчень, спадкоємець Великого Ключа Соломона, світовий філософ, який у своїй праці поєднував неоціненний досвід і різносторонність знань жителів різних епох.
— Я приїхав по вас, сеньйоре Кардозо, господар звелів хоч із-під землі вас дістати, його обікрали… — сказав Ауреліо, шофер Пеланкі.
— Ходімо, я на тебе чекав…
— Ви знали, що я маю прийти?
Від цього невинного запитання мудрець розсміявся так щиро і весело, що здалося, тієї миті немає на світі задоволенішої та щасливішої людини за нього:
— А ти як думав, Ауреліо? Я, затям це собі, знаю геть усе — як таємне, так і явне…
Та Ауреліо і не думав вникати, а тим більше сперечатися з ним на якісь теми, уже сама присутність Кардозо і Са вибивала йому землю з-під ніг. В авто, сидячи біля водія, маестро весь час вітався з кимось невидимим.
— Вечір добрий, бригадире.
Який іще бригадир? Та отой, що ген-ген біля моря насолоджується вечірньою прохолодою. Де, сеу Кардозо? Ауреліо не бачить ніякого бригадира. Бо не кожному дано побачити, дорогенький мій, тільки обраним.
— Вітаю, люба сеньйоро, цілую ніжки.
Теж не бачиш? Вельми елегантна жіночка в капелюшку з пір’ям і в сукні зі шлейфом, ох і красунею ж була вона свого часу… Через цю шелихвістку двоє квітучих юнаків укоротили собі віку. А зараз усі троє гуляють берегом моря, отак собі попід ручку, мило бесідують та всміхаються одне одному. Ти геть сліпий, якщо не помічаєш такої осяйної краси.
— Боже збав мені таке бачити, сеу Кардозо…
Маестро знову регоче, вулицею тиняється безліч привидів, водій напружено вчепився в кермо, його не тішить уся ця містика.
— То кажеш, з грою в Пеланкі геть усе кепсько? — цікавиться раптом Кардозо.
— Вам і це відомо? — дивується приголомшений водій. — То й справді виходить, що ви про все знаєте…
Зненацька Кардозо відвертається, ховаючи лице. Від кого? Від тої спортивної білявки, яка йде до пляжу? Від неї, дорогенький; а знаєш, хто це? Це Жанна Д’Арк, а ти знаєш, ким був Кардозо і Са? Французьким кардиналом П’єром Кошоном, папським леґатом, що його полохлива рука підписала смертний вирок цій незайманці. Тепер йому всюди ввижаються невинні очі й цнотливий образ його білявої жертви.
— Отакий я був лукавий, аморальний та легковажний негідник…
У своєму сховку вдома в Зулміри Пеланкі Моулас нетерпляче чекав на єдину людину на світі, здатну скласти докупи ті містичні фрагменти.
— Довго ж ви, сеу Кардозо…
— Я завжди приходжу вчасно, ні на мить пізніше, ні раніше.
Він привітався з Зулмірою, яка вабила своїми принадами в прозорому пеньюарі, о! Кардозо і Са дуже добре її знав із минулих життів: ось вона, хвацька очільниця амазонок, мчить долинами на своєму баскому коні, і перса її, як і зараз, налиті, хоч нині вона їх ховає, шкода — подумав Кардозо, бо попри свою безтілесність, він був вельми небайдужий до земних спокус.
— Я шукаю вас уже два дні…
— А чого ви від мене хочете — поспіху чи якості?
Погляд маестро раптом застиг десь вдалині, від зосередженості та концентрації на високому чолі проступили краплі поту.
— З рулеткою ви прогадали, адже так?
Читать дальше