Монгольские народные пословицы и поговорки

Здесь есть возможность читать онлайн «Монгольские народные пословицы и поговорки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монгольские народные пословицы и поговорки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монгольские народные пословицы и поговорки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монгольские народные пословицы и поговорки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нет у него друга, кроме тени; нет украшения, кроме хвоста.

Ноги вытягиваются — в рост идет; в плечах раздается — мужчиной становится.

Пусть дырявая, да своя юрта; пусть нечесаная, да своя мать.

Соберутся тучи — дождь идет, соберутся люди — сила встает.

Дерево гнется, но не ломается — потому что стоит на корнях.

Для одних он смирная лошадка, а для других длинный кнут.

Без друзей хуже, чем без табаку.

У хорошего человека много друзей, у плохого много грехов.

С капризным долго не дружат.

Там, где лад, там и дело ладится; там, где раздоры, все из рук валится.

ДОБРО ЗЛО Где добро там молоко где зло там кровь Одно доброе слово лучше - фото 10

ДОБРО. ЗЛО

Где добро, там молоко; где зло, там кровь.

Одно доброе слово лучше тысячи бранных слов.

Возле золота и медь желтеет; возле доброго человека и плохой становится лучше.

Коль будешь делать добро, и тебе добром отплатят.

Добр тот, кто добр по своей воле.

У хорошего коня добрая рысь, у хорошего человека доброе сердце.

Добрый человек всегда спокоен, злонравный покоя не знает.

На злонравного не падает свет добра.

У злой собаки быстро зубы портятся.

Доброго часто принимают за глупого.

Ест, как свинья, злится, как змея.

Плохой добра не помнит, но и хороший зла не забывает.

Зол один, а страдают многие.

Вычесывать хорошо смирного верблюда.

Спесь и злой язык даются в наказание.

Где хитрость, там и злоба; где смута, там и кровь.

К нему с душой, а он спиной.

Летучая мышь на солнце сохнет, злобный человек сам себя сушит.

У кого помыслы дурные, у того и дела такие же.

Пустит стрелу и прячет лук.

Злоба — стрела, сплетня — нож.

Не злится и не мстит, а грязью мажет.

От светлого отвернулся и от хорошего ушел.

Одноколка свою ось съедает; зло себя же подкарауливает.

Недобрый человек на ухо туг.

И именем бога можно делать зло, и именем закона — творить беззаконие.

КРАСОТА ЛЮБОВЬ НЕНАВИСТЬ Чем дольше золото плавится тем оно дороже чем - фото 11

КРАСОТА. ЛЮБОВЬ. НЕНАВИСТЬ

Чем дольше золото плавится, тем оно дороже; чем дольше любовь длится, тем она сильней.

Притворная любовь — пена на воде.

Где любовь, там и забота.

Неуравновешенный груз — мука для верблюда, неравная любовь — мука для сердец.

Быстрая речка до моря не дотекает, скорая любовь довеку не длится.

Не смотри, красиво ли лицо, а смотри, красиво ли нутро.

Сухое дерево легко колется, нелюбящие сердца легко расходятся.

Каково седло, такова и подпруга; каков муж, такова и супруга.

Одна слеза любви дороже тысячи ланов.

Вода в чайнике кипит, а ручка у него холодная.

У нелюбящей жены губы холодные.

Любит — шелк дарит, не любит — в клочья его рвет.

Любит — льнет, ревнует — бьет.

Не зимуй в открытом месте, не люби чужую жену.

И в чистой степи попадается грязь.

Хороший конь — не от седла; красивая внешность — не от дэла.

Чем больше перламутр стирается, тем он красивей становится.

О родителях спрашивают — молчит, о любимом и не спрашивают — сама рассказывает.

И злой дух полюбиться может.

Одна головешка воду не вскипятит.

Торгуют для прибыли, женятся для взаимного блага.

Коль нет в доме хозяина, никто и не приголубит.

Бедренная кость от бедра не уйдет, любовь от милого не отвернется.

Того, кто любит, тоже начинаешь любить.

Где любовь, там должна быть и дружба.

Где ненависть, там лучше молчать.

Не скачи и по равнине, не зная оврагов; не раскрывай душу и перед милым, коль не знаешь, верен ли он.

С другом, как и с недругом: лучше меньше слов и больше кротости.

Сходились — соболя и выдру дарил, расходились — чесотку пожелал.

Дети и на родителей обижаются, если те их не любят.

Любовь свою таи, опыт свой обнаруживай.

И красивая одежда урода не украсит.

Ненависть — ни сдержать, ни догнать.

Лучше красота души, чем красота лица.

Красива лиса, пока не убил; красива невеста, пока в жены не взял.

Сытый не скучает по дому, женатый не скучает по матери.

Выше седла не взбирался, кроме жены, ни с кем не знался.

Силой любить не заставишь.

Любовь всегда прекрасна.

Мать думает о детях, а дети о степи.

Все ивы хороши, но одна всех краше; все тополя красивы, а один всех красивей.

И от любимого любимая гибнет.

Когда любовь в сердце, ее огорчения на лице.

Сам уродлив, а винит зеркало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов Афоризмы - Афганские народные пословицы и поговорки
Коллектив авторов Афоризмы
Отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Обсуждение, отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x