Монгольские народные пословицы и поговорки

Здесь есть возможность читать онлайн «Монгольские народные пословицы и поговорки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монгольские народные пословицы и поговорки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монгольские народные пословицы и поговорки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монгольские народные пословицы и поговорки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучше печенка сегодня, чем сало завтра.

С виду богатырь, а сердце птенца; сам мал, а одежды любит большие.

Не верь словам, а верь делам.

Не спрашивай у плачущего, а спрашивай у смеющегося.

Из низких берегов река легко выходит.

Маслом огня не погасишь, злобой обиду не успокоишь.

От гнилых дров дыма много, от немазаной телеги скрипа много.

У арканщика рука должна быть сильна.

После дождя бывает прохладно, после сказанной лжи бывает стыдно.

Разлука с живым тяжелее разлуки с умершим.

С богатырем не борись.

И длинное стремя до земли не достает.

Сытый голодного не поймет.

Короткое ружье стреляет громче.

От диковинной вещи и корова отпрыгивает.

Хороший конь понимает с одного взмаха кнутом, умный человек — с одного слова.

Капля за каплей — образуется море, человек за человеком — заселяется земля.

Одинокому путнику и песня товарищ.

Небольшая оплошность ведет к большим упущениям.

Не хватай тигра за хвост, а схватил — не отпускай.

Целил в лося, а попал в мышь.

У каждой головы свои думы.

У большого дерева большая и тень.

Черепаха снесет тысячу яиц и молчит, курица снесет одно и кудахчет на всю округу.

Сумел взлететь — сумей и сесть.

И тысяча нарисованных ламп не заменят одной настоящей.

Слепому фонарь не нужен.

Когда зрение потеряно, очки не нужны.

Путешествие и в десять тысяч стран начинается с одного шага.

Подавившегося бьют по спине.

Ослиному уху и золотые серьги в тягость.

Была бы голова, а шапка найдется.

Одна осень лучше трех весен.

Не пеняй на судьбу, пеняй на себя.

Приходит время — и снег тает.

Трое жалких есть в мире: развенчанный властитель, разорившийся богач и умный среди дураков.

Хозяйский глаз что лекарство.

Совет арата может пригодиться и хану.

Рядом с золотом и латунь блестит.

Были бы палки — спины найдутся.

Козлиным рогам далеко до неба.

Писк мыши не доходит до небес.

Труднее всего завоевать сердце народа.

Три вещи в мире опасны: нож в руках ребенка, власть в руках дурня и похвала в устах льстеца.

Почетное поражение лучше позорной победы.

О павшей корове всегда говорят, что она была молочная.

Не жди, когда у осла вырастут рога.

Журавлю не под стать павлиний хвост.

Высоко летает змей, а все-таки он привязан.

И в суме нищего может оказаться то, чего нет в ханской казне.

И в невзрачной посуде может быть хорошее вино.

Гвоздь знает, как бьет молоток.

Море ведром не вычерпаешь.

Не велика честь храбриться перед мертвым.

Мрак ночи трудно рассеять одним фонарем.

Черный ворон бел для своих воронят.

ДРУЖБА ТОВАРИЩЕСТВО Личная выгода тень от травы общая польза гора - фото 9

ДРУЖБА. ТОВАРИЩЕСТВО

Личная выгода — тень от травы, общая польза — гора высокая.

Из десяти людей один всегда старший.

У соседей и жизнь одинаковая и помыслы одни.

В горсти лодыжек хоть одна, да новая.

Пока есть отец, знакомься с людьми; пока есть конь, знакомься с округой.

За миску похлебки благодари день, за коня — целый год.

В юрте опора — шест, в жизни опора — друг.

Когда вода кипит, пар идет горячий.

Лучше много рук, чем один богатырь.

Рука руку моет, человек человеку помогает.

Одно полено — не костер, один человек — не семья.

Реки текут по руслу, люди подчиняются закону.

Озеро тихое — и утки спокойны.

Мир-то просторен, но если жмут сапоги, ногам тесно.

Коль нет согласия в семье, то и при достатке там всегда ссоры.

Под двумя дэлами теплее; двойная веревка прочнее.

Дэл лучше новый, друг лучше старый.

Кричать — так уж в один голос; трясти — так уж скопом.

На четырех ремнях стремя прочнее держится.

Есть семьи, где дед не всех внуков знает.

Друзья в горький час познаются.

Луженая медь не окисает, хороший внук деда не забывает.

Лучше иметь сто друзей, чем сто рублей.

Сдружиться можно в один день, дружить нужно тысячи дней.

И лицом к лицу не сталкивался, и в глаза никогда не видал.

Стыдливый в гостях голодным остается.

У скряги не бывает друзей.

Кто сообща старается, тот многого достигнет.

Серебристый тополь далеко видно; слово народа далеко слышно.

Глаза народа как звезды светятся.

Где меж людей раздор, там пронырам простор.

Сперва помогай сам, потом пусть тебе помогают.

Зазнаек в народе не любят.

Чтоб в память врезалось и в душу запало.

Старики придут — мудрости прибавится, юноши придут — силы прибудет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов Афоризмы - Афганские народные пословицы и поговорки
Коллектив авторов Афоризмы
Отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Обсуждение, отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x