Монгольские народные пословицы и поговорки

Здесь есть возможность читать онлайн «Монгольские народные пословицы и поговорки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монгольские народные пословицы и поговорки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монгольские народные пословицы и поговорки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монгольские народные пословицы и поговорки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И большое озеро из своих берегов не выходит.

Лучше честный убыток, чем нечестная прибыль.

Если бы ты не затеял, и я бы не начал.

От многословия нет прибыли, от молчания нет убытка.

Дождь польет и перестанет; гость побудет и уедет.

Не узнавши броду, речку не переезжай.

От искры гора загорается.

Что сильно кипит, быстро испаряется; что сильно бурлит, вырывается наружу.

Когда спешишь, всегда на пути холмов много.

Коль хочешь чистой воды отведать, не мути ее.

Сделанное утром проверяй вечером.

Выкорми клячу — будет конь; воспитай сироту будет человек.

Над покорным человеком много господ.

Щедрый человек остается с пустыми руками.

Как почки в жире, как младенец в люльке.

Лучше сытый, чем голодный; лучше умный, чем красивый.

Когда голоден, всего дороже еда; когда замерзаешь, всего дороже доха.

Родниковую воду до дна не вычерпаешь.

Прежде чем доить, запасись ведром.

Слыша хвалу, не гордись; слыша хулу, не сердись.

Тихо едешь — до цели доедешь; к чему стремишься, того достигнешь.

Когда хорошо живешь, родственников много; когда плохо живешь, недругов много.

Последнему верблюду груз достается тяжелее.

Кланяешься — бог, швырнешь — глина (об идоле).

Рассвет наступает и без пения петухов.

Не бывает дней без числа и суток без срока.

Была бы пища, а рот найдется.

Того, кто в мясе толку не знает, не потчуй бараньим крестцом.

Не смейся над тем, кто упал в воду.

Хорошо, когда и вода и аргал близко.

Хорошо, когда родина близко, а родичи далеко.

Задняя нога идет за передней.

Выше горы и глубже воды.

Тот, кто живет у леса, печь топит дровами.

Тьму величиной с гору побеждает свет величиной с яйцо.

Земля, на которой родился, — золотая; вода, которую сызмальства пил, — целебная.

После полудня уже не жарко.

Находку делят на всех.

Лучше скот пасти, чем языком плести.

Фонарь из бычьей шкуры не светит.

Весна скудна, а осень обильна.

Весной посеешь — осенью соберешь.

На гору давит снег, на человека давят годы.

Каждый в своей юрте хан.

И на чубаром иноходце не грех ездить.

Не страшна змея, если она не жалит; не страшна собака, если она не кусает.

У ястреба своя хватка, у хана — свой указ.

В нужную минуту и хвост ворона стоит тысячу ланов.

Заботы не приходят под звуки литавр и барабанов.

Грешному читают нравоучения, грозного обходят хитростью.

Зло — злом, пень — топором.

Чем искать далеко, ищи в своем хотоне [12] Кочевье из нескольких юрт. .

Хочешь сделать много — начинай с малого.

Когда повздорят двое, их разнимает дюжина.

Весною в нехватке, осенью сыт.

Сытый волк сидит в своем логове, голодный попадает в облаву.

Короткой веревкой глубину колодца не измеришь.

Плешивой голове нужна шапка.

У кого есть шуба, того не страшат морозы; у кого дэл без подкладки, тот хочет сидеть в тепле.

И острый нож свой черенок не срежет.

На сухом болоте лебеди не живут.

В колодце рыба не водится.

И полный колодец через край не перельется.

И засыпанный родник продолжает бить.

Сухое дерево не приносит плодов, пустые слова не приносят пользы.

Плащ важнее свадебной одежды.

Есть кашу чужим ртом.

Ноёном становится не тот, кто сильней.

Лучше питаться водой по своей воле, чем есть масло по чужой.

Хочешь узнать ребенка — посмотри на его игры; хочешь узнать человека — посмотри на его поступки.

В дождевой воде нет песка, в поговорках нету лжи.

Мысли человека толще земли.

Сильный хохочет, слабый жалуется.

Голова лучше побольше — лишь бы на шее держалась; ноги лучше поменьше, лишь бы тело держалось.

Чужая вещь мила, да далека; своя вещь постыла, да рядом.

И тонкая бумага не порвется, пока ее не порвешь; и чуткий человек не догадается, пока ему не скажешь.

Лучше дома шею сломать, чем на чужбине опозориться.

Собака от голода не погибает; человек, осиротев, не умирает.

У птицы — крылья, у человека — сила.

Хороший конь уже в жеребенке виден.

Чай жидкий, а первое угощение; бумага тонкая, а книгу делает.

Едят то, что варят, а не то, о чем говорят.

Чем быть недовольным подарком, лучше крепко держи полученное.

И ухо ласкает и в сердце западает.

Между правдой и ложью расстояние в четыре пальца.

И старый волк справится с козленком.

И камнем можно ударить, и поводом связать.

Без глины дом не построишь.

Новые вещи всегда чисты.

В метель хороши свои глаза; в дождь хороши свои сапоги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов Афоризмы - Афганские народные пословицы и поговорки
Коллектив авторов Афоризмы
Отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Обсуждение, отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x