Монгольские народные пословицы и поговорки

Здесь есть возможность читать онлайн «Монгольские народные пословицы и поговорки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1962, Издательство: Издательство иностранной литературы, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Монгольские народные пословицы и поговорки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Монгольские народные пословицы и поговорки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации

Монгольские народные пословицы и поговорки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Монгольские народные пословицы и поговорки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У пьяного ум слепой.

Водка и мудреца дураком делает.

Кто глуп от рождения, тот и в старости не поумнеет.

Водяному в подарок воду нести.

Ездил в лес, а вернулся без дров.

Не питайся чужими отбросами, не живи чужим умом.

Пусти осла пастись в цветы, он на них и не взглянет; говорить дураку о красивом — зря время терять.

Сильный рукой побеждает одного; сильный умом побеждает полчища.

И умный попадает в ловушку.

Кто знает свои недостатки, у того светлый ум; кто оглядывается назад, у того мудрый ум.

Лучше ум, чем Чандмань [7] Волшебный камень исполнения желаний. .

Хороши те мудрецы, что умеют дружить с глупцами; хороши те глупцы, что умеют опираться на мудрецов.

Мудр тот, кто помнит об ошибках.

Где молодой прикладывает силу, старый стремится приложить ум.

Конный теряет время с пешим; умный теряет время с дураком.

Постарел, но не поглупел; голод пронял, но ума не отнял.

Умный рассказывает о том, что видел; дурак — о том, что ел.

За горою есть еще горы; за мудрецом есть еще мудрецы.

Рысак берет ногами; человек — головой.

Приклеил слюной и прибил кулаком.

Вытирал слезу да выколол глаз.

Еще не сшил, а уже разорвал; еще не заработал, а уже истратил.

Клячи не имеет, а думает о рысаке; лачуги нет, а о белой юрте мечтает.

Одна нога в стремени, а другая на земле.

Ему — «Ешь!», а он лижет; ему — «Входи!», а он в щель смотрит.

Лучше умный враг, чем глупый друг.

У глупого хана и свита глупая.

Маленький дурак хвалит своего коня, дурак побольше самого себя.

Сгрузить оленя и погрузить изюбра.

Раб умнее богдо [8] Титул главы ламаистской церкви в Монголии (истор.) . , арат умнее хана.

Ему лучший кусок в рот, а он его языком выталкивает.

Что не искал при солнце — ищет при луне; что не делал осенью — делает зимой.

БОГАТСТВО БЕДНОСТЬ ЖАДНОСТЬ Золото не ржавеет Руки щедрого не слабеют Кто - фото 5

БОГАТСТВО. БЕДНОСТЬ. ЖАДНОСТЬ

Золото не ржавеет.

Руки щедрого не слабеют.

Кто с народом дружен, тот богат.

Бережливость богатства стоит.

За каждое движение ждет вознаграждения.

Бирду [9] Мифическое ненасытное существо. и в океане воды не хватает.

У бедняка всегда прозвище есть.

В богатстве не кичись, в бедности не отчаивайся.

И героем бывают не всегда, и богатым тоже.

Богатством не хвались, в мечтах не заносись.

Живот насытил, а есть все просит.

Жадность не имеет предела.

Богатый не откажется от прибыли, толстый не откажется от еды.

Ни юрты для жилья, ни чашки для питья.

Богатый чем старее, тем злее.

Где богатство, там и лукавство.

Где деньги и роскошь, там обычаев не соблюдают.

Жадный ненасытен, злобный упрям.

Черная лачуга всегда во всем виновата.

Кто и осенью не добреет, тот остается тощим.

Легче насытить брюхо собаки, чем пузо ноёна.

Скупость и жадность — пища черной собаки.

У богача золото светлое, а дела темные.

Таиджи [10] Феодал; долги тайджи обязаны были возмещать его крепостные. не успокоится, пока на тысячу ланов не задолжает.

В дзут собаки жиреют с падали, а богачи от голода бедняков.

Что волк для овец, то богач для бедняков.

Быстро богатеют нечестным путем.

Жадный шаман на два жертвоприношения спешит и на оба опаздывает.

У кого зубы острые, тот и свое добро съест.

У кого большие ноги, тому всегда сапоги жмут; кто жаден, тот всегда недоволен.

Живот сыт, а глаза голодные.

И от голода еще взвоешь и от горя заплачешь.

Увидит загон, говорит: «Мой загон»; войдет в загон, говорит: «Мой скот!»

Без наклада у купца и чая не выпросишь.

У волка пасть всегда в крови.

Чрезмерная жадность губит хуже дзута.

Кто помогает бедняку, тот сам становится богаче.

Чем больше зависти, тем больше жадности.

Богатый и врага задобрит.

Богатого пять ханов любят.

Будет выгодно, и себя продаст.

На два человека с паланкином снарядили двадцать верблюдов с бубенцами.

Нужда заставит — и через закон перешагнешь.

Привстанет — плати деньги, сделает шаг — требует мзду.

Дай ему ладонь, он и за предплечье схватит.

Когда берет — и тысячи пудов мало, когда дает — жалеет и фунт.

ПРАВДА ЛОЖЬ ЧЕСТЬ Не слушай того кому веры нет Что горячей водой вымыто - фото 6

ПРАВДА. ЛОЖЬ. ЧЕСТЬ

Не слушай того, кому веры нет.

Что горячей водой вымыто, то чисто; что решено всеми, то верно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Монгольские народные пословицы и поговорки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Коллектив авторов Афоризмы - Афганские народные пословицы и поговорки
Коллектив авторов Афоризмы
Отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки»

Обсуждение, отзывы о книге «Монгольские народные пословицы и поговорки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x