Джозеф Конрад - Ностромо. Приморське сказання

Здесь есть возможность читать онлайн «Джозеф Конрад - Ностромо. Приморське сказання» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Астролябія, Жанр: Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ностромо. Приморське сказання: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ностромо. Приморське сказання»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Протистояння аристократії та простолюду, тиранія і безправ’я, грабіжницька влада і прагнення реформ, постколоніальний синдром і державотворчі наміри, унітаризм і сепаратизм, великий бізнес та іноземні інвестиції, патріотизм і космополітизм, високі ідеали та компроміси з корупцією, військові заколоти та постійний «порятунок країни». Це роман про вигадану Джозефом Конрадом (1857–1924) латиноамериканську державу Костаґуану, яка нещодавно виборола незалежність. Утім, попри фіктивність географічної локації, описані події напрочуд реальні, як реальні й пристрасті, що палають у серцях дійових осіб. У «Ностромо» (1904), цьому визнаному шедеврі англомовної літератури та найкращому зі своїх романів, Конрад сягає вершин у художньому дослідженні життя суспільства і таємниць людської душі.

Ностромо. Приморське сказання — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ностромо. Приморське сказання», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

15

Мосо (ісп. mozo ) — юнак, слуга.

16

Ермоса — промовиста власна назва: hermosa (ісп.) — гарна.

17

Cosas de Costaguana (ісп.) — справи Костаґуани.

18

Інтенденсія (ісп. intendencia ) — тут: адміністрація провінції та міста (Сулако).

19

Ладрон (ісп. ladrón ) — злодій.

20

Матреро (ісп. matrero ) — бандит, розбійник.

21

Леперо (ісп. lepero ) — шахрай, пройдисвіт.

22

Каза (іт. casa ) — домівка, будинок.

23

Падрона (іт. padrona ) — господиня, пані.

24

Спеція — провінція в Італії в регіоні Ліґурія.

25

Безсмертна тисяча — мова про епізод італійського Рісорджименто, Виправу тисячі , коли загони добровольців на чолі з Ґарібальді захопили королівство Двох Сицилій, що перебувало під владою іспанських Бурбонів (1860).

26

Берсальєри (іт. bersaglieri , «снайпери») — різновид піхотних підрозділів Італійської армії.

27

Hola (ісп.) — привіт, гей, агов.

28

Vecchio (іт.) — старий.

29

Avanti! (іт.) — Уперед!

30

Ностромо — промовисте прізвисько: nostromo (іт.) — боцман, водночас ім’я можна розглядати як спотворену комбінацію двох італійських слів: nostro uomo — наша людина, наш хлопець.

31

Inglesi (іт.) — англійці.

32

Камілло Бенсо ді Кавур (1810–1861) — італійський політик та державний діяч, одна з ключових фігур Рісорджименто. Перебував під впливом республіканських ідей Джузеппе Мадзіні, але до Ґарібальді ставився з пересторогою, побоюючись його революційності.

33

Misericordia Divina! (іт., ісп.) — Хай Бог милує!

34

Va bene (іт.) — гаразд.

35

Un uragano terribile (іт.) — страшний ураган.

36

Рубія — промовисте прізвисько: rubia (ісп.) — білявка.

37

Хуан Мануель де Росас (1739–1877) — генерал і консервативний аргентинський політик, який правив Аргентинською конфедерацією з 1829 по 1852 рік (з короткими перервами). Росас був один із перших кавдильйо — латиноамериканських диктаторів.

38

Аспромонте — гора в Південній Італії. 29 серпня 1862 року біля її підніжжя відбулась битва, під час якої Королівська італійська армія розбила добровольче військо під орудою Ґарібальді. Сам Ґарібальді був поранений і ув’язнений.

39

Terribilità (іт.) — жах.

40

Конвіте — від португ. convite .

41

Бланко (ісп. blanco ) — білий. Партія «білих», аристократів.

42

Diligencia (ісп.) — диліжанс.

43

Командансія (ісп. comandancia ) — комендатура.

44

Loco (ісп.) — божевільний.

45

Сімон Болівар (1783–1830) — військово-політичний лідер Венесуели, який звільнив від іспанського панування території теперішніх Венесуели, Болівії, Колумбії, Еквадору, Перу і Панами. 1830 року Національний конгрес Венесуели проголосив його Визволителем.

46

« Панч » — британський щотижневий гумористично-сатиричний журнал, заснований 1841 року.

47

Pasotrote (ісп.) — однохідь.

48

Каміно-Реаль (ісп. camino real ) — королівська дорóга.

49

Патіо (ісп. patio ) — відкритий внутрішній дворик.

50

Корредор (ісп. corredor ) — галерея, коридор.

51

Сент-Джеймський двір — офіційна назва британського королівського двору.

52

Сала (ісп. sala ) — зала.

53

Каса (ісп. casa ) — домівка, будинок.

54

Pronunciamento (ісп.) — військовий переворот, заколот.

55

Diario Official (ісп.) — «Офіційні відомості».

56

Ранчеро (ісп. ranchero ) — власник ранчо.

57

Pas moyen, mon garcon. C’est dommage, tout de meme. Ah! zut! Je ne vole pas mon monde. Je ne suis pas ministre — moi! Vous pouvez emporter votre petit sac (фр.) — Нічого не вийде, мій хлопчику. Шкода, звичайно. Ах ти чорт! Але зрозумійте самі: не можу ж я грабувати своїх. Я все-таки не міністр! Приберіть-но свій гаманчик!

58

Allez, et dites bien a votre bonhomme — entendez-vous? — qu'il faut avaler la pilule (фр.) — Ідіть і скажіть вашому приятелеві — чуєте? — що цю пігулку доведеться проковтнути.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ностромо. Приморське сказання»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ностромо. Приморське сказання» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джозеф Конрад - Джозеф Конрад
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Ностромо
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Каприз Олмэйра
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Зеркало морей
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
libcat.ru: книга без обложки
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Typhoon
Джозеф Конрад
Джозеф Конрад - Nostromo - A Tale of the Seaboard
Джозеф Конрад
Отзывы о книге «Ностромо. Приморське сказання»

Обсуждение, отзывы о книге «Ностромо. Приморське сказання» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x