Дон-Жуан
Донна Соль
Вы помните, что вы мне написали?
Дон-Жуан
Я вам писал, сеньора: «Бросьте мужа,
Коль он вам ненавистен, и бегите».
Донна Соль
Дон-Жуан
Разве непременно нужен спутник?
Ну что же, я могу вас проводить.
Донна Соль
Дон-Жуан
Донна Соль
Дон-Жуан
Не понимаю!
Ужели мало вырваться на волю?
Донна Соль
Так вы затем назначили свиданье,
Чтоб это мне сказать?
Дон-Жуан
А для чего же
Вы на свиданье шли? Иль вы хотели
Лишь подсластить немного горький ужин
Супружеских обязанностей? Право,
Я сладких блюд готовить не учился.
Донна Соль
(направляясь к ступенькам крыльца)
Вы мне еще заплатите за это!
Черное домино
(выходя на свет, преграждает путь донне Соль. Неестественно измененным голосом)
Твой муж тебе позволил плату брать?
Донна Соль вскрикивает и стрелой выбегает за ворота. «Черное домино» хочет скрыться в тень, но Дон-Жуан преграждает ему путь.
Дон-Жуан
Черное домино
(Стремительно убегает от Дон-Жуана, прячась за кустами, вбегает в беседку и стоит там, притаившись.)
Дон-Жуан, потеряв из виду «Черное домино», направляется в поисках его в другую сторону. На верхнем выступе галереи донна Аннатанцует сегидилью.
Первый рыцарь
(когда Анна окончила танец)
Сейчас вы танцевали, донна Анна,
По рыцарским сердцам.
Анна
Да неужели?
Я думала, что по полу танцую.
Иль так сердца у рыцарей тверды?
Второй рыцарь
(подходит к Анне и кланяется, приглашая ее танцевать)
Анна
(складывая ладони)
Второй рыцарь
Я подожду. Но очередь за мною?
Анна
(Смешавшись с толпой гостей, исчезает из виду. Появляется снова на узенькой лестнице, спускается во дворик и направляется к беседке. «Черное домино» поспешно, но бесшумно выбегает оттуда и прячется в кусты. Анна в изнеможении падает на широкую скамью, стоящую в беседке.)
Дон-Жуан
(приближаясь к Анне)
Вы здесь одна? Вам дурно, сеньорита?
Анна
(садится прямее)
Дон-Жуан
Анна
Признаться вам, всего сильней устала
Я нынче от бесчисленных острот.
Дон-Жуан
Анна
Дон-Жуан
Я думал
О том, что заставляет сеньориту
Стремиться так в нагорную темницу?
Анна
В темницу? Мне казалось, просто в замок,
А замки на горе стоят обычно.
Величественней там и неприступней.
Дон-Жуан
Я очень уважаю неприступность,
Когда основа у нее не камень,
А что-нибудь живое.
Анна
На живом
Не долго устоишь, устанешь скоро.
Нет, властная и гордая душа
Жить может только на горе высокой.
Дон-Жуан
Нет, донна Анна, там не будет воли.
С вершины горной видны человеку
Свободные просторы только сам он
Навек привязан к узкому пространству.
Неверный шаг — и он сорвется в пропасть.
Анна
(задумчиво)
Так где же в мире нам искать свободу?…
Ужель она в такой судьбе, как ваша?
Вы меж людьми живете диким зверем,
Затравленным охотниками в поле.
Лишь маска вас спасает.
Дон-Жуан
Между нами
Взаимная охота, сеньорита.
А маска — лишь охотничья уловка.
Сейчас ее не будет.
(Срывает маску.)
Донна Анна,
Поверьте мне, лишь тот свободен в мире,
Кого отвергло общество. В изгнанье
Я лишь обрел желанную свободу.
Видали вы людей, идущих смело
За верным зовом собственного сердца,
Не думая о том, что скажут люди?
Смотрите, я таков. И потому-то
Мир никогда не будет мне темницей.
Я легкою фелукой пролетаю
В морских просторах. Перелетной птицей
На берега далекие лечу
И узнаю манящие красоты
Чужих краев, неведомых доныне.
В лучах свободы все края прекрасны,
Все рощи представляются Эдемом,
Все воды отражают небеса!
Читать дальше