Густав Майринк - Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик

Здесь есть возможность читать онлайн «Густав Майринк - Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Ладомир, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Издательство «Ладомир» представляет собрание избранных произведений австрийского писателя Густава Майринка (1868 — 1932).
«Обратная сторона мрака» — магическое зеркало, позволяющее взглянуть на жизнь одного из самых глубоких и загадочных авторов XX века с точки зрения герметической традиции... «Жизненный путь тех... кого однажды укусил мудрый змей Эдемского сада, уже никогда не пересечется с дорогами его собратьев, и пусть даже малым сим кажется, будто "клейменный жалом" прозябает средь них, в действительности же он находится дальше, много дальше, и дистанции этой не измерить ни в каких пространственных единицах... "Порчеными" называл Макс Нордау этих укушенных, Иисус Христос называл их "солью земли"».
«Волшебный рог бюргера»... Настоящий «рог изобилия» гротесковой дьяблерии... Карнавальное действо... Фантазии в манере Босха и Макса Эрнста, Арчим-больдо и Бердслея, Понтормо и Миро, ну и, разумеется, Калло... Никогда еще «гуманистические идеалы» европейской цивилизации не подвергались столь беспощадному патологоанатомическому анализу. Заключение окончательное и обжалованию не подлежит: тотальная десакрализация сознания.
«Зеленый лик» (впервые на русском языке!) — виртуозная вариация на тему Агасфера, оттененная такими непроницаемо темными аспектами эзотеризма, как традиционная йога, христианская мистика, каббала и вудуизм. «Воистину, бессмертен лишь человек пробужденный — солнца и боги взойдут и погаснут, только он один пребудет и исполнит то, что ему надлежит исполнить. Ибо над ним нет богов!»
Все ранее публиковавшиеся переводы В. Крюкова, вошедшие в представленное собрание, были основательно отредактированы переводчиком. На сегодняшний день, после многочисленных пиратских изданий и недоброкачественных дилетантских переводов, это наиболее серьезная попытка представить в истинном свете творчество знаменитого австрийского мастера.

Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

135

Мф. 6: 5

136

Ср.: Мф. 16: 28 .

137

Намек на известную немецкую пословицу: «Auf den Sack schlagt man, den Esel meint man» («Бьют по мешку, но имеют в виду осла»). Ср. рус: «На языке одно, на уме другое».

138

Радость гоев (евр.).

139

Servus — к вашим услугам, ваш слуга (лат.). В Австрии — общепринятая форма приветствия при встречах и прощаниях, соответствующая русскому «привет».

140

Хилверсюм — небольшой голландский город, расположенный в 40 км от Амстердама.

141

Ср.: Исх. 14: 21-22.

142

Скорее всего это редуцированное nest — захолустье, дыра, воровская «малина» (гол.).

143

В сопровождении фортепиано (гол.).

144

Зандстраат, песчаная улица (гол.).

145

Эй, Рыжий, как бы тебя не взяли на испуг, когда вернешься ты домой из океана: броди по улицам чумной иль стой столбом на берегу, а польдер наш ты все 'дно не признаешь. Обитель грязи и порока отныне ввергнута во прах, злосчастный сей вертеп постигнул гнев Господень. Срамные девки изгнаны — кто в тюрьмах, кто в бегах, — а на развалинах сам бургомистр воздвиг себе хоромы (гол.).

146

Исчез проклятый переулок, приют разврата и греха, рядами зданий вдаль простерлась преображенная Зандстраат. Притоны, тайные бордели — все в прошлом, стерто без следа, и новой жизнью мудро правит наш добрый славный магистрат. Танцулек нет, умолкла музыка у «Нильсен», блудниц у «Чарлей» не сыскать, но что за чудное виденье — мамаша Бет в приличной шляпке присела в кникс'не, как есть она теперь сестра в Господней Армии Спасенья! (гол.)

147

О, Сюзи Анна, не плачь обо мне. Я еду в Луизиану, люблю тебя одну... (англ.)

148

Сила воображения (фр.).

149

Аскеназ— один из сынов Гомера, от которого пошла самая северная ветвь иафетических народов (Гомер — сын Иафета). (Быт. 10: 2.)

150

Согласно легенде, пфальцграф Хуберт однажды в праздничный день поехал на охоту. Долго бродил он по лесу и вдруг увидел в чаще белого как снег оленя. Хуберт уже вскинул арбалет, но тут заметил меж ветвистых рогов золотое Распятие... Пристыженный, он опустил оружие...

151

Продажа крепких спиртных напитков (гол.).

152

Имеется в виду Симон из Кирены, который помогал изнемогшему Иисусу Христу нести крест на Голгофу (см.: Мк. 15: 21).

153

Ср.: Опер. 10: 9.

154

Ср.: Иов. 42: 10.

155

Ср.: Мф. 19: 24.

156

Цари-волхвы, восточные маги, пришедшие в Вифлеем поклониться младенцу Иисусу Христу. Каноническое Евангелие (Мф. 2: 1—12) не называет ни их числа, ни имен, ни этнической принадлежности, но ясно, что это не иудеи и что их страны лежат на восток от Палестины. В Средневековье получают распространение апокрифические предания о позднейшей жизни волхвов, за ними закрепляются следующие имена — Каспар, Бальтазар, Мельхиор. Дары их обычно истолковывались так: ладаном почитают божество, золотом платят подать царю, миррой — ею умащали покойников — чествуют грядущую мученическую смерть Иисуса Христа.

157

Исх. 21: 24.

158

Не совсем понятный намек (ср.: Ин. 19: 32).

159

Мф. 26: 39.

160

Ср.: Быт. 18: 20-21.

161

Ср.: Быт. 19: 24.

162

Ср.: Быт. 18: 32.

163

С начала XVII века столица голландской колонии на о. Ява. В 1949 году, после провозглашения независимости Индонезии, переименована в Джакарту.

164

Salvo err ore et omissione — исключая ошибки и пропуски (лат.). Обычная оговорка в коммерческих документах.

165

Капштаты (от Kapstaaten) — так в конце XIX века назывались южноафриканские колонии, находившиеся в районе мыса Доброй Надежды.

166

Басуто (Басутоленд) — бывшая английская колония в Южной Африке, с 1966 года — государство Лесото.

167

Ср.: Бьгг. 22: 2.

168

Ср.: Бьгг. 22: 9.

169

Ср.: Быт. 22: 10.

170

Ср.: Екк. 1: 9.

171

Старинное еврейское гетто в Амстердаме.

172

Кукльгкуклыкуклыкуклыкуклы (гол.).

173

Старье, старье, ста-а-арьеееее (гол.).

174

— Свежая сельдь, свежая се-е-е-льдь!

— Земляника, зем-ля-ника! отменный, отменный, отменный товар!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Густав Майринк
libcat.ru: книга без обложки
Густав Майринк
Густав Майринк - Зеленый лик
Густав Майринк
Густав Майринк - Произведение в алом
Густав Майринк
Густав Майринк - Фиолетовая смерть
Густав Майринк
libcat.ru: книга без обложки
Густав Майринк
Густав Майринк - Майстер Леонгард
Густав Майринк
Густав Майринк - Белый Доминиканец
Густав Майринк
libcat.ru: книга без обложки
Густав Майринк
libcat.ru: книга без обложки
Густав Майринк
libcat.ru: книга без обложки
Густав Майринк
Отзывы о книге «Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик»

Обсуждение, отзывы о книге «Т.1. Волшебный рог бюргера. Зеленый лик» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x