Даниэль Дефо - Roxana

Здесь есть возможность читать онлайн «Даниэль Дефо - Roxana» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1981, Издательство: Penguin Books Ltd, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Roxana: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Roxana»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Beautiful, proud Roxana is terrified of being poor. When her foolish husband leaves her penniless with five children, she must choose between being a virtuous beggar or a rich whore. Embarking on a career as a courtesan and kept woman, the glamour of her new existence soon becomes too enticing and Roxana passes from man to man in order to maintain her lavish society parties, luxurious clothes and amassed wealth. But this life comes at a cost, and she is fatally torn between the sinful prosperity she has become used to and the respectability she craves. A vivid satire on a dissolute society, *Roxana* (1724) is a devastating and psychologically acute evocation of the ways in which vanity and ambition can corrupt the human soul.

Roxana — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Roxana», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

No, no, says I , ’tis far from impossible, for I tell you ’tis so; and by this time being a little recover’d, I told her what Discourse my Husband and the Captain had had together, and what the Captain had said: This put Amy into such a Hurry, that she cry’d; she rav’d; she swore and curs’d like a Mad-thing; then she upbraided me, that I wou’d not let her kill the Girl when she wou’d have done it; and that it was all my own doing, and the like : Well however, I was not for killing the Girl yet, I cou’d not bear the Thoughts of that neither.

We spent half an Hour in these Extravagances, and brought nothing out of them neither; for indeed, we cou’d do nothing, or say nothing, that was to the Purpose; for if any-thing was to come out-of-the-way, [354] come out-of-the-way come amiss, go wrong. there was no hindring it, nor help for it; so after thus giving a Vent to myself by crying, I began to reflect how I had left my Spouse below, and what I had pretended to come up for; so I chang’d my Gown that I pretended the Candle fell upon, and put on another, and went down.

When I had been down a good-while, and found my Spouse did not fall into the Story again, as I expected, I took-heart, and call’d for it: My Dear, said I , the Fall of the Candle put you out of your History; won’t you go on with it? What History? says he : Why, says I , about the Captain: O! says he , I had done with it; I know no more, than that the Captain told a broken Piece of News that he had heard by halves, and told more by halves than he heard it; namely , of your being with-Child, and that you cou’d not go the Voyage.

I perceiv’d my Husband enter’d not into the thing at-all, but took it for a Story, which being told two or three times over, was puzzl’d, and come to nothing; and that all that was meant by it was, what he knew, or thought he knew already, viz . that I was with-Child, which he wish’d might be true.

His Ignorance was a Cordial to my Soul; and I curs’d them in my Thoughts, that shou’d ever undeceive him; and as I saw him willing to have the Story end there, as not worth being farther mention’d, I clos’d it too; and said , I suppos’d the Captain had it from his Wife; she might have found somebody else to make her Remarks upon, and so it pass’d off with my Husband well enough, and I was still safe there, where I thought myself in most Danger; but I had two Uneasinesses still; the first was, lest the Captain and my Spouse shou’d meet again, and enter into farther Discourse about it; and the second was, lest the busie impertinent Girl shou’d come again, and when she came, how to prevent her seeing Amy , which was an Article as material as any of the rest; for seeing Amy , wou’d have been as fatal to me, as her knowing all the rest.

As to the first of these, I knew the Captain cou’d not stay in Town above a Week; but that his Ship being already full of Goods, and fallen down the River, [355] fallen down the River : moved downstream. he must soon follow; so I contriv’d to carry my Husband somewhere out of Town for a few Days, that they might be sure not to meet.

My greatest Concern was, where we shou’d go; at last I fix’d upon North-Hall; [356] North-Hall : the common name at one time for the village of Northaw in Hertfordshire. During the reign of Charles II its mineral spring made Northaw a fashionable summer resort. In 1660 at Hampton Court Charles gave his permission for the spring to be called the King’s Well. not, I said , that I wou’d drink the Waters, but that, I thought the Air was good, and might be for my Advantage: He, who did every-thing upon-the Foundation of obliging me, readily came into it, and the Coach was appointed to be ready the next Morning; but as we were settling Matters, he put in an ugly [357] ugly : discomforting, awkward. Word that thwarted all my Design; and that was, That he had rather I wou’d stay till Afternoon, for that he shou’d’speak to the Captain next Morning, if he cou’d, to give him some Letters; which he cou’d do, and be back-again about Twelve a-Clock.

I said, Ay, by all means ; but it was but a Cheat on him, and my Voice and my Heart differ’d; for I resolv’d, if possible , he shou’d not come near the Captain, nor see him, whatever came of it.

In the Evening therefore, a little before we went to-Bed, I pretended to have alter’d my Mind, and that I wou’d not go to North-Hall , but I had a-mind to go another-way, but I told him , I was afraid his Business wou’d not permit him; he wanted to know where it was? I told him, smiling , I wou’d not tell him, lest it shou’d oblige him to hinder his Business: He answer’d , with the same Temper, but with infinitely more Sincerity , That he had no Business of so much Consequence, as to hinder him going with me any-where that I had a-mind to go: Yes , says I, you want to speak with the Captain before he goes away : Why that’s true, says he, so I do , and paus’d a-while; and then added , But I’ll write a Note to a Man that does Business for me, to go to him; ’tis only to get some Bills of Loading sign’d, and he can do it: When I saw I had gain’d my Point, I seem’d to hang back a little; my Dear, says I , don’t hinder an Hour’s Business for me; I can put it off for a Week or two, rather than you shall do yourself any Prejudice: No, no, says he , you shall not put it off an Hour for me, for I can do my Business by Proxy with any-body, but my WIFE; and then he took me in his Arms and kiss’d me : How did my Blood flush up into my Face! when I reflected how sincerely, how affectionately this good-humour’d Gentleman embrac’d the most cursed Piece of Hypocrisie that ever came into the Arms of an honest Man? His was all Tenderness, all Kindness, and the utmost Sincerity; Mine all Grimace [358] Grimace : pretence, sham. and Deceit; a Piece of meer Manage, [359] a Piece of meer Manage : an instance of sheer self-control. and fram’d Conduct, [360] fram’d Conduct : contrived behaviour. to conceal a pass’d Life of Wickedness, and prevent his discovering, that he had in his Arms a She-Devil, whose whole Conversation [361] Conversation : way of life. for twenty five Years had been black as Hell, a Complication of Crime; [362] a Complication of Crime : an entangled mass of crimes. and for which, had he been let into it, he must have abhor’d me, and the very mention of my Name: But there was no help for me in it; all I had to satisfie myself was, that it was my Business to be what I was, and conceal what I had been; that all the Satisfaction I could make him, was to live virtuously for the Time to come, not being able to retrieve what had been in Time past; and this I resolv’d upon, tho’ had the great Temptation offer’d, as it did afterwards, I had reason to question my Stability: But of that hereafter .

After my Husband had kindly thus given up his Measures to mine, we resolv’d to set-out in the Morning early; I told him , that my Project, if he lik’d it , was, to go to Tunbridge ; and he, being entirely passive in the thing, agreed to it with the greatest willingness; but said , If I had not nam’d Tunbridge , he wou’d have nam’d Newmarket; (there being a great Court there, and abundance of fine things to be seen) I offer’d him another Piece of Hypocrisie here, for I pretended to be willing to go thither, as the Place of his Choice , but indeed, I wou’d not have gone for a Thousand Pounds; for the COURT being there at that time, I durst not run the Hazard of being known at a Place where there were so many Eyes that had seen me before: So that, after some time , I told my Husband, that I thought Newmarket was so full of People at that time, that we shou’d get no Accommodation; that seeing the COURT, and the Crowd, was no Entertainment at-all to me, unless as it might be so to him; that if he thought fit, we wou’d rather put it off to another time; and that if, when he went to Holland , we shou’d go by Harwich , we might take a round by Newmarket and Bury , and so come down to Ipswich , and go from thence to the Sea-side: He was easily put-off from this, as he was from any-thing else, that I did not approve; and so with all imaginable Facility he appointed to be ready early in the Morning, to go with me for Tunbridge .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Roxana»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Roxana» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Roxana»

Обсуждение, отзывы о книге «Roxana» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x