— Кога най-сетне ще разбереш? — сопна се Кортни с треперещ от гняв глас. — По-скоро ще разпродам това място метър по метър, отколкото да продам и най-малката част от Гас.
Сет се почувства като глупак. Как не го бе разбрал по-рано? Та то бе пред очите му. Милувките, игрите, часовете, които прекарваха заедно, разбирателството помежду им. Не само фермата и дядо й, а най-вече Гас беше причината за държането на Кортни.
— Притежавам земя, конюшни и възможност да полагам грижи за конете — продължи Кортни. — Дори аз разбирам, че това, което трябва да се направи, е да се привлекат наематели.
— Ти имаш и собствен хиподрум за тренировки. Защо да не го използваш за обяздване на жребчета? — Сет се почувства малко по-добре, след като й предложи нещо, което би могло да й хареса. Може би това щеше да направи изражението на Кортни малко по-щастливо.
— Защо не? — вметна Тед с нотка на въодушевление в гласа си. — Ти се справяш много добре с конете. Джон и аз можем да се грижим за кобилите и магаретата.
— Не познавам никой, който би искал да обяздвам конете му.
Този път в гласа й нямаше нежелание и Сет започна да се надява, че е намерил слабото й място.
— След като видят как си подготвила Гас, хората ще почнат да се редят при теб — избъбра Сет.
— Не искам да ходатайстваш за мен — отвърна Кортни непреклонно.
— Няма да е необходимо да го правя. Те ще ме питат за теб. Не забравяй, че моята работа е да давам съвети срещу заплащане.
— Мислех, че само продаваш коне.
— След като купи коня, клиентът ми се нуждае от място, където да го държи, от някой, който да го обязди, и от такъв, който да го подготви за надбягванията. В случая най-лесно е да потърси съвет от човека, с когото вече е работил, и комуто има доверие…
— Колко удобно за теб.
— Така е и за клиентите ми. За мен би било по-лесно само да продавам, но клиентът трябва да получава това, което иска, в противен случай ще си намери друг търговец.
— Затова предпочитам сама да съм си шеф.
— Макар и да не съм си шеф, ми се струва, че конете на мистър Фелпс ще бъдат преместени възможно най-скоро.
— Но ние може би няма да бъдем готови до утре — запротестира Кортни.
— Знам. Ще ви стигне ли една седмица?
— Идеално — промърмори Тед, — ще бъдем готови.
— Добре. Почистете и останалите конюшни. Познавам няколко души, които търсят място за конете си. Мисля, че ще мога да ги зарадвам с новината, че съм намерил такова.
— Сет, не си ли позволяваш…
Но той си беше тръгнал, а Хамлет подтичваше след него. Кортни погледна Тед, обаче и той зяпаше след Сет, а на лицето му бе изписано възхищение. Обхвана я чувството на гняв и безсилие. Нямаше никакво значение, че Айдъл ауър беше спасена, при положение че Сет бе направил това. Тя трябваше да го направи.
— Мисля, че този мъж би могъл да продаде дори печки с въглища на арабите.
— Сигурна съм в това. Едно след друго той ме накара да правя неща, които изобщо не бих искала. Не знам какво го е подтикнало да дойде тук първия път, но оттогава нещата започнаха да се променят. И независимо от всичко, което казвам, той не може да повярва, че не желая помощта му.
— Конете на мистър Фелпс означават, че ще можем отново да наемем повечето от хората, които освободихме — поде делово Тед. — Означава също, че ще можем да си плащаме данъците навреме.
— Все още се изкушавам да кажа на Фелпс, че няма да приема конете му. — Това беше един последен жалък опит да се противопостави на необходимостта да прави неща, които не желае. Кортни знаеше, че всъщност не мисли това, което казва.
— Размисли — изскърца Тед. Беше много рязък. — Трябва да наема хора.
— Добре, върви. Мистър Фелпс може да изпрати конете си веднага щом ти и Сет приключите с приготовленията.
— Няма да е чак толкова лошо — въздъхна дълбоко Тед. — Даже ще е добре фермата да се напълни отново. С остатъка от парите ще можеш да си купиш още един или два добри коня.
— Гас ще ми донесе парите, от които имам нужда.
— Ако се окаже чак толкова добър, ще имаш нужда от кобили за разплод. Никога не бива да търсиш кобили набързо. Помисли върху това и сама ще се убедиш.
Тед се отправи към офиса си, а Кортни — към любимата си пейка под дървото. Наведе се, взе в ръка шепа жълъди и започна да си играе с тях.
Сега би искала само да се отърси от чувството за вина. Лесно си спомни как изглеждаше дядо й, когато беше ядосан. Гледаше я право в очите, пръстът му беше в опасна близост до върха на нослето й, а гласът му наподобяваше звука на гръмотевица, когато й крещеше, в желанието си тя да научи урока. Винаги завършваше, като я караше да се кълне в гроба на баба си, че до края на своите дни ще изпълнява това, което той е казал. Преди малко тя бе пренебрегнала двадесет години, изпълнени с такива обещания, и то благодарение на Сет Камерън.
Читать дальше