— В Абилийн правите ли си партита? — запита я Медисън. Въпросът му беше толкова неочакван, че й беше необходимо време, преди да му отговори.
— Не знам. Аз не ходя по партита.
— Защо не?
— Защото не съм искала.
— Мислех си, че ще подскочите от радост при подобна възможност.
— Някоя друга може и да го направи, но не и аз.
— Никога ли?
— Никога.
— А ще дойдете ли, ако аз ви поканя?
Никой никога не я беше канил на парти. Не се бяха осмелявали.
— Не можете да ме заведете където и да било в този град — отвърна тя. — Тук никой не ме одобрява.
— Аз също не одобрявам някои от нещата, които вършите, но вие не отговорихте на въпроса ми.
— Ако не ме одобрявате, защо тогава искате да дойда с вас?
— Не съм казал, че не одобрявам вас, а само някои от нещата, които вършите.
— Това е едно и също.
— Ако смятате така, значи не познавате добре мъжете.
Така беше, но тя не искаше да си признае пред него.
— Вие избягвате въпроса ми — каза Фърн. — Защо ме каните да дойда с вас?
— Не познавам друга жена тук.
Тя искаше смехът й да прозвучи скептично, но се получи нещо подобно на израз на отвращение.
— Не сте длъжен да познавате която и да било. Там те всички ще се надпреварват да говорят с вас.
— Вие като че ли не одобрявате това. Не мислите ли, че младите жени имат право да говорят с мен?
— Нямах това предвид и вие го знаете. Сигурна съм, че госпожа… която и да организира партито, ще покани достатъчно млади и неомъжени жени.
— Може пък аз да не искам да рискувам да бъда отбягнат от местните красавици, като отида сам.
Фърн се заля в смях.
— С вашата външност ще бъдете заобиколен от цяла тълпа жени, които ще копнеят по вас цели десет минути.
— Значи одобрявате външния ми вид? Това ме успокоява. Имах чувството, че според вас речната кал има по-голям чар от мен.
— Знаете, че сте хубав мъж — отвърна Фърн и не повярва, че бе изрекла тези думи. — А знаете и как да използвате чара си при нужда. Само дето, когато сте близо до мен, се държите като животно.
— Размишленията ви за характера ми са впечатляващи, но се отклонихме доста от основния въпрос. Ще дойдете ли с мен?
— Кой организира купона?
— Госпожа Маккой.
— Жената на кмета! — възкликна Фърн. — Тя дори не би ме пуснала да мина през главния й вход. Та тя получава киселина в стомаха само като ме види.
— Ще трябва да облечете рокля, но с изключение на това не виждам какво във вас може да я разстрои чак толкова.
— Значи не съм достатъчно добра такава, каквато съм, така ли? — Фърн усети как гневът й се надига като прилива в океана.
— Не съм казал, че не сте достатъчно добра — отговори Медисън. — Сигурен съм, че единственото възражение на госпожа Маккой е по отношение на облеклото ви.
— Вие бихте ли ме завели в дома й, облечена в сегашните ми дрехи?
— Ще бъде вечерно събиране и дори аз не бих отишъл там в дрехите, с които съм облечен сега.
— И защо не?
— Вие никога ли не отговаряте направо на зададените ви въпроси?
— За какво говорите?
— Преди петнадесет минути ви попитах дали искате да дойдете с мен на парти. Вие не само че успяхте да заобиколите въпроса ми, но и ме подложихте на подробен разпит. Ще ви попитам още веднъж: ще дойдете ли с мен на партито на госпожа Маккой?
Фърн усети как нещо в нея се пречупи, като че ли й предлагаха това, което бе искала дълбоко в себе си, но бе знаела, че не може да го има.
Тя искаше да отиде на партито, но не разбираше защо. Никога преди не бе ходила на подобни събирания. Бяха я подкачали, че никога не я канят, но престанаха, когато разбраха, че така или иначе не би отишла.
Но този път тя не искаше просто да отиде, а да бъде с Медисън. Това я изненадваше още повече, защото никога не бе имала желанието да ходи където и да било с мъж.
— Благодаря ви за поканата, но не мога да приема. — Надяваше се, че отговорът й е прозвучал незаинтересовано. Ако Медисън се досетеше колко много й се искаше да отиде, нямаше да се откаже, докато не я убеди.
— Вие със сигурност не се боите да облечете рокля, нали? А може би се страхувате, че няма какво да облечете.
— Нито едното, нито другото.
Тя нямаше рокли. Беше ги изгорила преди осем години.
— Тогава защо?
— Няма хора, които бих искала да видя или които биха искали да ме видят на такова място.
— Аз ще бъда там.
Тя знаеше, че той само я дразни и се опитва да я накара да се съгласи, но се надяваше да не усети колко я болеше от такива забележки. Глупавото й сърце искаше да му вярва.
Читать дальше