Тя се огледа накъде да тръгне, за нещо, което да направи, но нямаше нищо, освен ако не искаше да цепи дърва или да храни животните. А Тайлър вече беше свършил и двете неща.
Тя се загледа през дърветата надолу в планината. Трудно беше да се повярва, че Албакерк е само на двадесетина мили разстояние. Изглеждаше, сякаш се намира в друг свят. Погледна нагоре към билото, където Тайлър я беше завел преди толкова малко, където я беше целунал и нарушил душевното й равновесие.
Обърна се и тръгна към бараката. В момента не се интересуваше много от сърнето, но се чудеше какво да прави.
Когато стигна до бараката, намери вратата отворена. Влезе вътре. Мулетата и магарето бяха там, но сърнето беше избягало. Тайлър трябва да е забравил да затвори добре вратата, когато е излизал. Изтича до хижата.
— Сърнето е избягало! — извика на Зак.
— Е, и? — попита той.
— Тайлър направи всичко, което е по силите му, за да се чувства то добре. Трябва да го намерим и да го върнем.
— Няма да гоня някакъв си елен.
Дейзи се промъкна в колибата.
— Ти си най-мързеливото, за нищо негодно момче, което някога съм виждала. Не зная какво намира брат ти в теб, но ако зависеше от мен, бих те разменила за един елен, ако имам възможност. — Тя отиде до стената, където Тайлър държеше пушките си.
— Хей, какво правиш? — поиска да знае Зак.
— Взимам си пушка.
— Върни я обратно — каза той, като стана от масата.
Дейзи не му обърна внимание. Грабна шепа патрони и ги сложи в джоба си.
— Знаеш ли как да я заредиш? — попита Зак.
— Не, но ще измисля.
— Дяволите го взели! — възкликна Зак, като измъкна пушката от ръцете й. — Нека я взема. Може да се застреляш с нея.
— Идваш ли?
— Не ми оставяш друг избор, нали?
— Побързай. Не зная какво може да се е случило със сърнето.
Трудно беше да се преследва сърнето. То беше толкова леко, че можеше да тича по заледената кора.
— Само бих помогнал на това глупаво животно, ако го застрелям — оплака се Зак.
— Ако го направиш, ще изпробвам пушката върху теб.
Зак я погледна нещастно:
— Достатъчно си луда да го направиш. Какво ти пука за него? Вероятно пумата ще го хване.
— Това е сърнето на Тайлър.
Знаеше, че това звучи глупаво. Не можеше да обясни защо е сърне на Тайлър или защо е толкова важно, но за нея то олицетворяваше нещо от Тайлър, което Зак не можеше да разбере, но което страшно много искаше да сподели с него. Чувстваше, че това е някаква тайна, която правеше неговия живот по-добър от нейния.
— Ако не го намерим, ще бъде ничие.
— Виж! — каза Дейзи, като сочеше към следа от лапа в снега.
— Пумата — каза Зак. — Това сърне е обречено. Може вече да се връщаме.
Дейзи трябваше да е уплашена, но вече веднъж беше устояла на звяра. Поради някаква необяснима причина тя се чувстваше сигурна, че може да го направи и втори път.
— Не можем да го оставим просто така.
— Смяташ да кажем на пумата, че няма да го оставим?
— Имаш пушка. Застреляй я. А сега спри да говориш и побързай.
— Аз съм също толкова луд, колкото и ти — измърмори Зак. — Тази проклета котка може да реши, че предпочита младата плът на някой Рандолф вместо жилавия елен.
— Може да си млад и крехък, но сигурно месото ти е кисело — подметна Дейзи.
— Имаш доста остър език.
— Шшт! — прошепна Дейзи. — Ето я.
Пумата беше приклекнала на най-ниския клон на една ела. Когато ги заебеляза, напрегна мускули готова да скочи.
— Застреляй я! — подкани го Дейзи. — Побързай.
— Тихо, глупава жено. Не мога да се прицеля, когато пищиш като индианка.
— Стреляй! — извика Дейзи. Посегна към пушката и тя даде залп в тишината.
— Дяволите го взели! — проклинаше Зак, когато и двамата паднаха в снега.
Тайлър си мърмореше под носа, докато вървеше през гората, като късаше клонки от дърветата.
— Ах, глупако! Ти, голям, тъп, разгонен глупак! Защо не си държа ръцете в джобовете? Най-малкото, което можеше да направиш е поне да стигнеш дотам постепенно. Как очакваш, че ще реагира тя, като я награбиш като някой прегорял за ласки ненормален, който не е виждал жена от шест месеца?
Той отряза един клон от младо дръвче, хвърли го на една купчина, която щеше да вземе на връщане, и продължи нататък.
— Не ти беше работа да я докосваш. Помоли я да дойде с теб на билото, за да види гледката. Каза, че искаш да й покажеш нещо по-красиво от всичко, създадено от човека. А какво направи? Нападна я като разгонен бик.
Той се наведе край един голям речен камък и погледна как тънка струйка вода бе разтопила улейче в снега. Като се ослушваше напрегнато, долови шума на водата, стичаща се по скалите. Снегът се топеше. Ако времето се задържеше ясно, Дейзи не след дълго щеше да може да си замине.
Читать дальше