Лей Грийнууд - Ваялид

Здесь есть возможность читать онлайн «Лей Грийнууд - Ваялид» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ваялид: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ваялид»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ваялид Гудуин е твърде изтънчена и нежна за един обикновен ерген като Джеферсън Рандолф. Но не след дълго той ще осъзнае, че презрението, което изпитва към тази янки, се е превърнало в силно желание. Само любовта не е в състояние да му помогне да забрави миналото си и да убеди красавицата, че тя би могла да намери щастие като най-новата невеста в клана Рандолф.

Ваялид — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ваялид», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но той е преуспял като банкер.

— Това е част от иронията. Той е отличен банкер, но вътрешно умира. Ако беше фермер, който всеки ден се бори за хляба си, щеше да бъде по-щастлив.

— Не разбирам.

— Нито пък аз. Просто знам, че единственият начин да забрави загубата на ръката си, е, като се опита да възстанови най-доброто от онова, което е загубил. Ти можеш да му помогнеш.

— Аз ли?

— Ти го разбираш. Джеф никога няма да бъде напълно щастлив. Това може да стане само ако някой върне времето назад.

— Ти смяташ, че аз също няма да бъда напълно щастлива, нали?

— Никога няма да забравиш загубата на семейството си, но може би ще намериш покой, ако опознаеш хората, които си мразила толкова дълго. Хората са си хора, независимо къде живеят. Когато научиш това, може би ще можеш да им простиш, а също така да простиш и на себе си.

— На себе си ли?

— Да. Ти никога не си си простила, че не си успяла да спасиш брат си.

Ваялид се почувства неудобно.

— Джеф ми е казвал, че ти и Роуз можете да виждате в душите на хората. Сега разбирам за какво ми е говорил.

— Той попита ли те къде прекара нощта след бала? — поинтересува се Джордж.

— Не.

— Ще му кажеш ли, че си преспала у Фърн?

— Вероятно, но едва ли има смисъл. Той ми вярва достатъчно, за да не ме пита. Това чувство ми харесва.

— Неудобно ми е да отседна в този хотел — каза Ваялид.

— Няма къде другаде — отвърна Джеф. — Не можеш да останеш при Фърн и Медисън. Преди проклетото родео да свърши, при тях няма да има място, дори да се обърнеш. Не можеш да останеш в моята къща. Хен и Лоръл сигурно ще настоят да присъстват на сватбата ни.

— За сватбата…

— Знам, че тя стана по-голяма, отколкото я искаше, но трябваше да откажем на половината хора, които искат да присъстват. Освен това отсега нататък ти ще ги виждаш всеки ден, така че е добре да се запознаеш с тях сега.

— Това е нещо, за което трябва да си поговорим. — Ваялид се обърна, за да може да го наблюдава по-отблизо. Не й се искаше да пропусне и най-малкия нюанс в изражението му. — Не искам да живея в Денвър. Смятам, че трябва да се преместим във Вирджиния.

Джеф се вцепени.

— С кого си говорила?

— Аз…

— Ти не искаш да живееш във Вирджиния. Не харесваш Юга. Значи си говорила с Джордж. Знаех си, че не трябва да те оставям насаме с него.

— Не беше Джордж. Поне не беше той човекът, който ме накара да взема това решение.

— Тогава кой беше?

— Ти.

— Никога не съм споменавал за преместване. Планирах да остана в Денвър — отвърна Джеф.

— Може би си забравил, но от деня, в който се запознахме, ти не спираш да ми говориш за Вирджиния. Винаги си искал да се върнеш там. Джордж ми обясни какво си му казал след благотворителния бал.

— Оттогава много неща се промениха. Мислех, че повече не искаш да ме видиш.

— Все още трябва да си дадеш отговор на много въпроси. Не можеш да ги получиш тук.

— А ти? — попита Джеф.

— Джордж каза, че никога няма да превъзмогна омразата си, ако не започна да мисля за южняците като за хора вместо като за военна машина, която ме е лишила от семейството ми.

— Не е работа на Джордж да ти говори такива неща.

— Но е прав. От всички ти най-добре би трябвало да разбираш това.

— Ами ако не се получи?

— Тогава можем да се върнем в Денвър или да отидем някъде другаде. Не ме е грижа къде ще живея, стига да съм с теб. Просто мисля, че трябва да започнем от Вирджиния.

— Сигурна ли си, че наистина го искаш?

— Да. Винаги съм искала да те бях срещнала, когато бях на деветнайсет. Имам чувството, че съм загубила десет години от живота си, но няма да позволя миналото да опропасти и годините, които ми остава да живея. Искам да се изправя срещу миналото и да се освободя от болката и чувството за вина. Обичам те, Джеф Рандолф. Ти си най-прекрасният, най-истинският мъж, когото познавам. Но аз те искам цял. Не искам между нас да има призраци.

Джеф я прегърна.

— Независимо къде ще отидем, винаги ще има призраци.

— Добре. — Можеш да си имаш едно малко призраче. Но останалите ще трябва да си намерят друг обект, защото в противен случай ще им пусна някоя вещица от Нова Англия.

ЕПИЛОГ

Коледа, 1881 година

Роуз и Ваялид седяха в каретата и гледаха как Джордж и Джеф проверяват строителството на огромната къща.

— Опитах се да го убедя, че нямаме нужда от всичките тези стаи — каза Ваялид. — Не мога да родя толкова деца, за да напълня такава голяма къща.

— Засега се справяш доста добре — каза Роуз и погледна към русото бебе в ръцете на Ваялид. — Дори Фърн не успя да роди дете още на първата година и веднага да забременее за втори път.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ваялид»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ваялид» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Лей Гринвуд - Виолетта
Лей Гринвуд
Лей Грийнууд - Уорд
Лей Грийнууд
libcat.ru: книга без обложки
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Лили
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Дейзи
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Фърн
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Роуз
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Омагьосан кръг
Лей Грийнууд
Лей Грийнууд - Бък
Лей Грийнууд
Отзывы о книге «Ваялид»

Обсуждение, отзывы о книге «Ваялид» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x