Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоганн Гёте - Wilhelm Meister's Apprenticeship» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Издательство: epubBooks Classics, Жанр: Классическая проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Wilhelm Meister's Apprenticeship: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wilhelm Meister, the son of a merchant, has been seduced by the chimerical world of the theater and embarks on the ambitious quest to become a great theatrical performer and dramatist. The Apprenticeship was a landmark in European literature, as not only one of the key works of Weimar Classicism, and the prototype for the Bildungs­roman genre, but also for being a timeless tale of self-discovery and a fascinating portrayal of theatre in the late 18th-century.

Wilhelm Meister's Apprenticeship — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He raised the veil: the child was lying in her angel's–dress, as if asleep, in the most soft and graceful posture. They approached, and admired this show of life. Wilhelm alone continued sitting in his place: he was not able to compose himself: what he felt, he durst not think; and every thought seemed ready to destroy his feeling.

For the sake of the Marchese, the speech had been pronounced in French. That nobleman came forward with the rest, and viewed the figure with attention. The Abbé thus proceeded: "With a holy confidence, this kind heart, shut up to men, was continually turned to its God. Humility, nay an inclination to abase herself externally, seemed natural to her. She clave with zeal to the Catholic religion, in which she had been born and educated. Often she expressed a still wish to sleep on consecrated ground: and according to the usage of the church, we have therefore consecrated this marble coffin, and the little earth which is hidden in the cushion that supports her head. With what ardour did she in her last moments kiss the image of the Crucified, which stood beautifully figured on her tender arm, with many hundred points!" So saying, he stripped up her right sleeve, and a crucifix, with marks and letters round it, showed itself in blue upon the white skin.

The Marchese looked at this with eagerness, stooping down to view it more intensely. "O God!" cried he, as he stood upright, and raised his hands to Heaven: "Poor child! Unhappy niece! Do I meet thee here! What a painful joy to find thee, whom we had long lost hope of; to find this dear frame, which we had long believed the prey of fishes in the ocean, here preserved, though lifeless! I assist at thy funeral, splendid in its external circumstances, still more splendid from the noble persons who attend thee to thy place of rest. And to these," added he with a faltering voice, "so soon as I can speak, I will express my thanks."

Tears hindered him from saying more. By the pressure of a spring, the Abbé sank the body into the cavity of the marble. Four Youths, dressed as the Boys had been, came out from behind the tapestry; and lifting the heavy, beautifully ornamented lid upon the coffin, thus began their song:

THE YOUTHS Well is the treasure now laid up; the fair image of the Past! Here sleeps it in the marble, undecaying; in your hearts too it lives, it works. Travel, travel, back into life! Take along with you this holy Earnestness;—for Earnestness alone makes life eternity.

The invisible Chorus joined in with the last words: but no one heard the strengthening sentiment; all were too much busied with themselves, and the emotions which these wonderful disclosures had excited. The Abbé and Natalia conducted the Marchese out; Theresa and Lothario walked by Wilhelm. It was not till the music had altogether died away, that their sorrows, thoughts, meditations, curiosity again fell on them with all their force, and made them long to be transported back into that exalting scene.

Chapter X

THE ABBÉ ceased to read: no one had listened without tears. The Countess scarcely ever took her handkerchief from her eyes; at last she rose, and, with Natalia, left the room. The rest were silent, till the Abbé thus began: "The question now arises, whether we shall let the good Marchese leave us without telling him our secret. For who can doubt a moment, that our Harper and his brother Augustin are one? Let us consider what is to be done; both for the sake of that unhappy man himself, and of his family. My advice is, not to hurry, but to wait till we have heard what news the Doctor, who is gone to see him, brings us back."

All were of the same opinion; and the Abbé thus proceeded: "Another question, which perhaps may be disposed of sooner, still remains. The Marchese is affected to the bottom of his heart, at the kindness which his poor niece experienced here, particularly from our young friend. He made me tell him, and repeat to him every circumstance connected with her; and he showed the liveliest gratitude on hearing it. ‘Her young benefactor,' he said, ‘refused to travel with me, while he knew not the connexion that subsists between us. I am not now a stranger, of whose manner of existence, of whose humours he might be uncertain. I am his associate, his relation; and as his unwillingness to leave his boy behind was the impediment which kept him from accompanying me, let this child now become a fairer bond to join us still more closely. Besides the services which I already owe him, let him be of service to me on my present journey: let him then return along with me; my elder brother will receive him as he ought. And let him not despise the heritage of his unhappy foster–child: for by a secret stipulation of our father with his military friend, the fortune which he gave Sperata has returned to us: and certainly we will not cheat our niece's benefactor of the recompense which he has merited so well.'"

Theresa, taking Wilhelm by the hand, now said to him: "we have here another beautiful example that disinterested well–doing yields the highest and best return. Follow the call, which so strangely comes to you: and while you lay a double load of gratitude on the Marchese, hasten to a fair land, which has already often drawn your heart and your imagination towards it."

"I leave myself entirely to the guidance of my friends and you," said Wilhelm: "it is vain to think, in this world, of adhering to our individual will. What I purposed to hold fast, I must let go; and benefits which I have not deserved, descend upon me of their own accord."

With a gentle pressure of Theresa's hand, Wilhelm took his own away. "I give you full permission," said he to the Abbé "to decide about me as you please. Since I shall not need to leave my Felix, I am ready to go anywhither, and to undertake whatever you think good."

Thus authorised, the Abbé forthwith sketched out his plan. The Marchese, he proposed, should be allowed to depart; Wilhelm was to wait for tidings from the Doctor; he might then, when they had settled what was to be done, set off with Felix. Accordingly, under the pretence that Wilhelm's preparations for his journey would detain him, he advised the stranger to employ the mean while in examining the curiosities of the city, which he meant to visit. The Marchese did in consequence depart; and not without renewed and strong expressions of his gratitude; of which indeed the presents left by him, including jewels, precious stones, embroidered stuffs, afforded a sufficient proof.

Wilhelm too was at length in readiness for travelling; and his friends began to be distressed that the Doctor sent them no news. They feared some mischief had befallen the poor old Harper, at the very moment when they were in hopes of radically improving his condition. They sent the courier off; but he was scarcely gone, when the Doctor in the evening entered with a stranger, whose form and aspect were expressive, earnest, striking, and whom no one knew. Both stood silent for a space; the stranger at length went up to Wilhelm, and holding out his hand said: "Do you not know your old friend, then?" It was the Harper's voice; but of his form there seemed to remain no vestige. He was in the common garb of a traveller, cleanly and genteely equipt; his beard had vanished; his hair was dressed with some attention to the mode; and what particularly made him quite irrecognisable was, that in his countenance the look of age was no longer visible. Wilhelm embraced him with the liveliest joy; he was presented to the rest; and behaved himself with great propriety, not knowing that the party had a little while before become so well acquainted with him. "You will have patience with a man," continued he with great composure, "who, grown up as he appears, is entering on the world, after long sorrows, inexperienced as a child. To this skilful gentleman I stand indebted for the privilege of again appearing in the company of my fellow–men."

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship»

Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x