Johann von Goethe - Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)
Здесь есть возможность читать онлайн «Johann von Goethe - Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Иностранный паблик, Жанр: foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)
- Автор:
- Издательство:Иностранный паблик
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2): краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2) — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Johann Wolfgang von Goethe
Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)
BOOK I
CHAPTER I
The play was late in breaking up: old Barbara went more than once to the window, and listened for the sound of carriages. She was waiting for Mariana, her pretty mistress, who had that night, in the afterpiece, been acting the part of a young officer, to the no small delight of the public. Barbara's impatience was greater than it used to be, when she had nothing but a frugal supper to present: on this occasion Mariana was to be surprised with a packet, which Norberg, a young and wealthy merchant, had sent by the post, to show that in absence he still thought of his love.
As an old servant, as confidant, counsellor, manager, and housekeeper, Barbara assumed the privilege of opening seals; and this evening she had the less been able to restrain her curiosity, as the favor of the open-handed gallant was more a matter of anxiety with herself than with her mistress. On breaking up the packet, she had found, with unfeigned satisfaction, that it held a piece of fine muslin and some ribbons of the newest fashion, for Mariana; with a quantity of calico, two or three neckerchiefs, and a moderate rouleau of money, for herself. Her esteem for the absent Norberg was of course unbounded: she meditated only how she might best present him to the mind of Mariana, best bring to her recollection what she owed him, and what he had a right to expect from her fidelity and thankfulness.
The muslin, with the ribbons half unrolled, to set it off by their colors, lay like a Christmas present on the small table; the position of the lights increased the glitter of the gilt; all was in order, when the old woman heard Mariana's step on the stairs, and hastened to meet her. But what was her disappointment, when the little female officer, without deigning to regard her caresses, rushed past her with unusual speed and agitation, threw her hat and sword upon the table, and walked hastily up and down, bestowing not a look on the lights, or any portion of the apparatus.
"What ails thee, my darling?" exclaimed the astonished Barbara. "For Heaven's sake, what is the matter? Look here, my pretty child! See what a present! And who could have sent it but thy kindest of friends? Norberg has given thee the muslin to make a night-gown of; he will soon be here himself; he seems to be fonder and more generous than ever."
Barbara went to the table, that she might exhibit the memorials with which Norberg had likewise honored her , when Mariana, turning away from the presents, exclaimed with vehemence, "Off! off! Not a word of all this to-night. I have yielded to thee; thou hast willed it; be it so! When Norberg comes, I am his, am thine, am any one's; make of me what thou pleasest; but till then I will be my own; and, if thou hadst a thousand tongues, thou shouldst never talk me from my purpose. All, all that is my own will I give up to him who loves me, whom I love. No sour faces! I will abandon myself to this affection, as if it were to last forever."
The old damsel had abundance of objections and serious considerations to allege: in the progress of the dialogue, she was growing bitter and keen, when Mariana sprang at her, and seized her by the breast. The old damsel laughed aloud. "I must have a care," she cried, "that you don't get into pantaloons again, if I mean to be sure of my life. Come, doff you! The girl will beg my pardon for the foolish things the boy is doing to me. Off with the frock. Off with them all. The dress beseems you not; it is dangerous for you, I observe; the epaulets make you too bold."
Thus speaking, she laid hands upon her mistress: Mariana pushed her off, exclaiming, "Not so fast! I expect a visit to-night."
"Visit!" rejoined Barbara: "you surely do not look for Meister, the young, soft-hearted, callow merchant's son?"
"Just for him," replied Mariana.
"Generosity appears to be growing your ruling passion," said the old woman with a grin: "you connect yourself with minors and moneyless people, as if they were the chosen of the earth. Doubtless it is charming to be worshipped as a benefactress."
"Jeer as thou pleasest. I love him! I love him! With what rapture do I now, for the first time, speak the word! This is the passion I have mimicked so often, when I knew not what it meant. Yes! I will throw myself about his neck: I will clasp him as if I could hold him forever. I will show him all my love, will enjoy all his in its whole extent."
"Moderate yourself," said the old dame coolly, "moderate yourself. A single word will interrupt your rapture: Norberg is coming! Coming in a fortnight! Here is the letter that arrived with the packet."
"And, though the morrow were to rob me of my friend, I would conceal it from myself and him. A fortnight! An age! Within a fortnight, what may not happen, what may not alter?"
Here Wilhelm entered. We need not say how fast she flew to meet him, with what rapture he clasped the red uniform, and pressed the beautiful wearer of it to his bosom. It is not for us to describe the blessedness of two lovers. Old Barbara went grumbling away: we shall retire with her, and leave the happy two alone.
CHAPTER II
When Wilhelm saluted his mother next morning, she informed him that his father was very greatly discontented with him, and meant to forbid him these daily visits to the playhouse. "Though I myself often go with pleasure to the theatre," she continued, "I could almost detest it entirely, when I think that our fireside-peace is broken by your excessive passion for that amusement. Your father is ever repeating, 'What is the use of it? How can any one waste his time so?'"
"He has told me this already," said Wilhelm, "and perhaps I answered him too hastily; but, for Heaven's sake, mother, is nothing, then, of use but what immediately puts money in our purse? but what procures us some property that we can lay our hands on? Had we not, for instance, room enough in the old house? and was it indispensable to build a new one? Does not my father every year expend a large part of his profit in ornamenting his chambers? Are these silk carpets, this English furniture, likewise of no use? Might we not content ourselves with worse? For my own part, I confess, these striped walls, these hundred times repeated flowers and knots and baskets and figures, produce a really disagreeable effect upon me. At best, they but remind me of the front curtain of our theatre. But what a different thing it is to sit and look at that! There, if you must wait for a while, you are always sure that it will rise at last, and disclose to you a thousand curious objects to entertain, to instruct, and to exalt you."
"But you go to excess with it," said the mother. "Your father wishes to be entertained in the evenings as well as you: besides, he thinks it diverts your attention; and, when he grows ill-humored on the subject, it is I that must bear the blame. How often have I been upbraided with that miserable puppet-show, which I was unlucky enough to provide for you at Christmas, twelve years ago! It was the first thing that put these plays into your head."
"Oh, do not blame the poor puppets! do not repent of your love and motherly care! It was the only happy hour I had enjoyed in the new empty house. I never can forget that hour; I see it still before me; I recollect how surprised I was, when, after we had got our customary presents, you made us seat ourselves before the door that leads to the other room. The door opened, but not, as formerly, to let us pass and repass: the entrance was occupied by an unexpected show. Within it rose a porch, concealed by a mysterious curtain. All of us were standing at a distance: our eagerness to see what glittering or jingling article lay hid behind the half-transparent veil was mounting higher and higher, when you bade us each sit down upon his stool, and wait with patience.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Wilhelm Meister's Apprenticeship and Travels, Vol. I (of 2)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.