Кристин Дорси - Диво сърце

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристин Дорси - Диво сърце» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диво сърце: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диво сърце»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Разорена след кончината на баща си, Керълайн Симънс се отправя към Америка, за да се омъжи за човек, когото никога не е виждала.
Но красивият и свиреп на вид чужденец, който я посреща на пристанището, не се оказва бъдещият й съпруг, макар да събужда у нея мечти, които могат да й донесат възторг или гибел…
Улф Маккуейд желае само едно: да отмъсти на мъжа, който го е предал. Решен да подмами Керълайн в леглото си с медени думи и копринени ласки, Улф дори не си и помисля, че може да смири своето диво сърце — или, че ще рискува живота си за жената, която обиква дълбоко, горещо… и завинаги!

Диво сърце — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диво сърце», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Краката и гърбът я боляха още от вчера, но тя не се оплакваше. Ала с напредването на деня волята постепенно я напускаше.

След случката в трапезарията двамата с Раф почти не си говореха. Яздеха в пълно мълчание и Каролайн се чувстваше все по-неловко. Не бе разбрала дали Раф иска да я изгони от Южна Каролина, но колкото по-навътре в страната навлизаха, все повече се убеждаваше, че няма смисъл да говорят за това. Така или иначе тя щеше да стигне до „Седемте бора“ и да се омъжи за баща му.

— Много е дива тази земя — Каролайн пришпори коня си и стисна зъби, за да издържи на силното друсане. — Май никога не съм виждала толкова гъста гора. — Наистина, дърветата покрай пътеката сякаш ги притискаха и заплашваха да ги смажат.

Раф се обърна към нея. Днес носеше кожени панталони, опънати по силните му бедра. Широката му риза бе прихваната в кръста с колан, на който висеше торбичка с барут. Изглеждаше див като природата наоколо.

Явно бе оставил изисканите маниери при копринения си костюм, защото в отговор само сви рамене.

Неочаквано пътеката се разшири и се превърна в просторна песъчлива алея, нашарена от слънчеви зайчета. Каролайн смушка кобилата и се изравни със спътника си.

— Прекрасна е, нали?

— Кой?

Не разбираше защо се държи като глупак.

— Ребека Уолкър, естествено. Много красиво момиче.

Погледът му я смути.

— Познавам я от години. Още е дете.

— Но тя май не се смята за дете. И като че ли…

— Какво?

— Ами… и ти не я смяташ за дете.

— Нейна бе инициативата за онази целувка, Ваше благородие.

— Нямах предвид… — Не беше способна да го гледа в очите и да лъже. Точно целувката имаше предвид. Когато Раф се канеше да възседне коня си, Ребека Уолкър бе пристъпила към него. Пред Каролайн и пред баща си се беше хвърлила на врата му. Целувката им, дълга и чувствена, се бе отпечатала в паметта на Каролайн. Напомняше й за онази целувка, която за малко не бе получила от него. Тя се намести в седлото. — Само си помислих, че вие двамата сте… сте…

— Любовници?

— Ами… да. — Каролайн изпусна от гърдите си дъха, който несъзнателно бе затаила, и се усмихна.

Той остана сериозен.

— Не сме.

— О, аз само си помислих…

— Каролайн.

— Да. — Когато произнасяше името й по този начин, пулсът й се ускоряваше.

— Не ми е нужна майка.

С тези думи той пришпори коня и приключи разговора. Каролайн се загледа в ръкавиците върху ръцете си и стисна поводите. Не знаеше какво да мисли. Опитваше ли се наистина да играе ролята на майка? За неин ужас съвсем не майчински мисли се въртяха в съзнанието й, когато Ребека безсрамно флиртуваше с Раф, когато бе притиснала тялото си към него и устните им се сляха.

Каролайн поклати глава и се опита да прогони тези смущаващи мисли. Въобразяваше си глупости. Той беше грубиян и това бе всичко. Или пък просто се ядосваше, че тя пренебрегва неговия съвет и смята да отиде при баща му.

А може би, докато е целувал Ребека, той е подозирал какво си мисли тя. Въпреки усилието да се въздържи, Каролайн покри с длани горещите си страни.

Отдавна беше време да спрат за почивка на конете. Пък и заради лейди Каролайн Симънс. Улф се обърна и хвърли поглед към нея. Личеше, че е уморена. Но не се оплакваше. Длъжен беше да признае, че тя се държи твърдо. Хрумна му, че май не е толкова крехка, колкото изглежда, но пропъди тази мисъл. Просто му се сърдеше и затова не изричаше нито дума.

Едва ли можеше да я вини.

Не се славеше с весел нрав, но не беше и мрачен човек. Особено когато смяташе да прелъсти някоя жена. Но този път това го караше да изпада в лошо настроение.

А лошото настроение го правеше невнимателен. Преди да усети, че наблизо има някой, от сянката на дърветата изскочи човек. Конете се подплашиха, започнаха да цвилят и се изправиха на задните си крака. Улф лесно укроти жребеца си, но Каролайн не беше толкова опитна. Той скочи на земята и улови юздите на кобилата, като внимаваше да не попадне под копитата й.

Каролайн усети, че седлото й се изплъзва, и страхът, който изпитваше от конете, се върна. Съпротивляваше се срещу ужаса, но той я парализираше. Раф успокои коня и протегна ръце към нея. Тя покорно се спусна от седлото в прегръдката му. Облегната на гръдта му, цялата трепереше и се бореше с напиращите сълзи. Но сякаш някаква преграда в нея рухна и чувствата й, твърде дълго потискани, изригнаха навън.

— Не… мога… да яздя. Стра-ху-вам се… от коне. — Говореше на пресекулки, като хлипаше и подсмърчаше, и той не успя да разбере всичко. Погледна го с мокри очи, замъглени от сълзите, и Улф усети как нещо свива сърцето му.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диво сърце»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диво сърце» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Елисавета Багряна
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Дорсей
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Дорсей
Тим Дорси - Большой бамбук
Тим Дорси
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Скай
Кристина Дорсей - Море соблазна
Кристина Дорсей
Кристина Дорсей - Море желания
Кристина Дорсей
Кристина Дорсей - Сердце пирата
Кристина Дорсей
Кристина Дорсей - Море огня
Кристина Дорсей
Отзывы о книге «Диво сърце»

Обсуждение, отзывы о книге «Диво сърце» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x