Много хора са ми писали и са ме питали дали образът на Хю Корбет се основава на историческа личност и вероятно сега е моментът да призная истината: да. Този писар е бил главно действащо лице при разкриването на престъплението и изправянето на Падликот пред съд, както и при връщането на откраднатото от хазната на краля. Името му е Джон де Дроксфорд и всеки, който иска да види какъв е почеркът на Корбет, може да погледне в Коул’с рекордс (комисия по архивите 1844), където е отпечатан нотариално заверен документ, в който Дроксфорд описва изгубените и намерените скъпоценности. Джон Доксфорд е бил упълномощен да определи съдебните заседатели при разследването на Падликот и е бил действащо лице при разрешаването на този и други мистериозни случаи. Може би е точно това е моментът да му отдадем признание, тъй като заслужава такова.
© 1992 Пол Дохърти
© 2007 Евелина Пенева, превод от английски
Paul C. Doherty
Murder Wears a Cowl, 1992
Сканиране: Galimundi, 2009 г.
Разпознаване и редакция: Dave, 2009 г.
Издание:
Пол Дохърти. Гибелен грях
Издателство „Еднорог“, 2007
Редактор: Мария Станкова
Художник: Христо Хаджитанев
ISBN: 978–954–365–018–7
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14623]
Последна редакция: 2009-11-11 15:00:00
Каня — граблива птица от семейство ястребови, която често се храни с мърша или рови за останки от човешки храни в боклуците. — Бел.прев.
Йомен — в края на Средновековието, свободен селянин. Йомените са съставлявали основната част от английската армия. — Бел.прев.
Уилям Завоевателя е започнал строежа на крепостта Тауър с Бялата кула, издигната в периода 1078 — 1098 година. В Тауър са се помещавали тъмница, гарнизон, параклис, жилища и подземия. — Бел.прев.
Шамбелан — висш придворен, който се грижи за вътрешния ред в двореца. — Бел.прев.
Le Bon Seigneur (фр.) Господ Бог. — Бел.прев.
Между XII и XVIII век в Тайбърн са се извършвали публичните екзекуции чрез обесване — Бел.прев.
Фино обработена телешка кожа, имитираща пергамент. — Бел.ред.
Управител на замък. — Бел.прев.
Францискански манастир в Лондон. Действието в книгата се развива преди събитията, довели до отделянето на Англиканската църква като независима от Римокатолическата, затова и в поредицата истории за Хю Корбет присъстват редица католически обреди и ордени. — Бел.прев.
Католическа молитва, изпълнявана три пъти на ден в съпровод от камбанен звън. Първата молитва е в 6 ч. сутринта, втората на обяд, а третата в 6 ч. вечерта. — Бел.прев.
Крипългейт е порта в защитната стена на средновековен Лондон, дала име и на района извън града, но в близост до нея. — Бел.прев.
Област извън границите на средновековен Лондон, получила името си от съществувалия там манастир на кармелитите, наричани „белите братя“ (white friars), заради белите роби, носени от тях и за разграничаване от „сивите братя“(grey friars) — францисканците. — Бел.прев.
Пазар за тъкани. — Бел.прев.
Известна търговска улица в средновековен Лондон. — Бел.прев.
Големият водопровод е подземно съоръжение, строено в продължение на 50 години през 14 век, чрез което град Лондон се е снабдявал с питейна вода през Тайбърн и Чийпсайд. — Бел.прев.
Днешната църква Сейнт Мери-ле-Боу е построена през 1671 — 1673 година. Камбанният звън от камбанарията на по-ранната й сграда е служел за вечерен сигнал за загасяването на светлините и огньовете. — Бел.прев.
Псалом 90:2. — Бел.ред.
Въжарницата е мястото, където са се изработвали корабните въжета, дейност от изключително значение за една морска страна като Англия. — Бел.прев.
Най-известната изкуствена граница, построена през Средновековието, с цел да регулира търговията между търговския център — Лондон и политическия център — Уестминстър. Намирала се е в близост до църквата на тамплиерите, откъдето е получила и името си. — Бел.прев.
Продължението на Флийт стрийт. — Бел.прев.
Бяла шапка, носена в някои страни от адвокатите. — Бел.прев.
Чаринг е последното от дванайсетте места, на които е почивал ковчегът с тялото на кралица Елинор, преди тя бъде погребана в Уестминстър. Кръстът е наричан „Кръст на Елинор“. — Бел.прев.
Читать дальше