Кристина Дод - Вещицата

Здесь есть возможность читать онлайн «Кристина Дод - Вещицата» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вещицата: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вещицата»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

ДАМА, ОГРАДЕНА С ТАЙНСТВЕНОСТ
Къде е била досега? Слуховете за лейди Алана — красивата и тайнствена наследница на имението Фионауей кръстосват страната. Излязла от анонимност, тя намира любимото си владение управлявано от опасно привлекателен ангричанин.
ПРИВЛЕКАТЕЛНИЯТ ДЖЕНТЪЛМЕН
Йън Фейърчайлд от години копнее за Фионауей. Но може да осигури правата си над имението само ако се ожени за тайнствената Алана. Тя обаче — с нож, опрян в гърлото му — настоява да опразни къщата…

Вещицата — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вещицата», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Исках да поговоря с вас, но е изключено да го сторя, докато Иън е тук. Става въпрос за момински работи. Според мама повечето мъже се притесняват, когато жените са по-умни от тях, но аз не смятам така. Повечето мъже, с които съм се срещала, определено са по-умни от мен, което е нелепо, защото мнозинството от тях са толкова загубени, че не откъсват поглед от деколтето ти, за да надзърнат в очите, камо ли да преценят интелигентността ти. Не е ли така?

Мръсната стара вещица гледаше развеселено ту към Иън, ту към Уайлда.

Иън се бе сблъсквал с подобна реакция и преди. Тя не разбираше дали Уайлда говори сериозно, или й се подиграва, а самият той нямаше настроение да обяснява.

— Уайлда, виждаш ли коня ми?

Жребецът пасеше спокойно в сенките на дърветата.

— О! — По страните й се появиха трапчинки. — Токсин! С него ли пристигна тук?

— Да, аз се озовах тук така. — Хвана я за ръка. — А ти?

— По същия начин.

Уайлда кимна и перото на шапката й го погъделичка по лицето.

— Къде е тогава конят ти?

— Оставих го точно при… — Посочи, но ръката й безпомощно се отпусна. — Е, мислех, че съм го оставила там.

— Завърза ли го?

Изумена, тя закри с ръкавицата устата си.

— Не забравяй да завързваш коня си — напомни й го търпеливо, както бе правил много пъти.

— Да, Иън.

— Ще те върна обратно във Фионауей. — Подбутна я към Токсин. — Хайде. Имам още работа с вещицата. — Изчака да се отдалечи достатъчно и сниши глас: — Бабо, ако някога сториш зло на Уайлда, ще откриеш, че мълвата съвсем не е преувеличена.

Тя го зяпна.

— Коя мълва?

— Че съм сила, с която човек трябва да се съобразява.

Старицата стисна зъби.

— А ти какво ще направиш, когато се окаже, че мълвата е истина?

— Коя мълва?

— Че законната наследница се е върнала.

Бяха стигнали до същината на въпроса.

— Ако знаеш нещо, което би осуетило претенциите ми за Фионауей, трябва да ми го кажеш, защото ловът на вещици е древна и почтена работа.

Докато той застрашително се надвесваше над нея, в ясното синьо небе изтрещя гръмотевица. Явно заплахата от клада подейства. Старицата се срина на пода и захленчи. Иън горчиво се зачуди кое го прави така изобретателен: дали перспективата да наследи Фионауей, или желанието да измъчва тази стара жена.

Но със своите намеци за законната наследница, тя, по дяволите, си го беше изпросила. Ако не беше неочакваната поява на Уайлда, той щеше да изясни нещата докрай. Вместо това се задоволи само да изгледа вещицата заплашително. Очите й бяха огромни. Взря се в тях и потъна в дълбините им — видя една самотна душа.

Вещица? Не. Не вярваше във вещици. Зла? Може би само предизвикателна, изплашена и решителна. А ако това означава зло, то Армстронг ще трябва да изгори и него самия на кладата.

Обвързани от някакво неясно привличане, те се взираха един в друг и Иън изпита усещането за някакво тайнство. Нещо особено… Познато… Бе готов да се закълне, че и друг път се е взирал в тези очи.

Ако можеше само да види тази жена — без маската на старостта и жестокостта щеше да проумее истината. Опита се да преодолее пластовете измама, за да стигне до същината на душата й.

Близо… Беше толкова близо…

— Иън? Токсин не ми позволява да го яхна!

Вещицата примигна — и отново стана непроницаема.

Иън отстъпи, освободен от примката на магията й, и се олюля. Замайването бе прекрасно, но го остави объркан и раздразнен.

Уайлда изпищя:

— Иън!

Видя я, че подскача, хванала здраво седлото. Единият й крак се бе заклещил в стремето. Тутакси изостави старата жена и нейната тайна.

— Уайлда, не можеш да се справиш с жребеца!

Хвана юздите на Токсин и го усмири. Отстрани Уайлда, яхна коня и й подаде ръка.

Уайлда послушно я прие. Поизносената кожа на седлото проскърца, докато тя се настаняваше пред него. Едва тогава Иън си позволи отново да насочи вниманието си към старицата и вече препускайки, подвикна:

— Ще изпратя някой да те доведе във Фионауей.

Тя сведе глава и промърмори:

— Сама ще дойда.

Иън се поколеба дали да й повярва. Но къде другаде можеше да отиде тя?

— Внимавай да не се загубиш.

Предупреждението му увисна във въздуха заедно с жизнерадостното „Довиждане“ на Уайлда.

Вещицата бавно се изправи след поклона. Пристъпи в юнската светлина и се загледа как Иън и странната му спътница се отдалечават.

След това започна метаморфозата й. Гръбнакът й се изправи и стана гъвкав като на момиче. Отметна коси назад и се закашля от облака сива пепел. Извади подплънките и затегна колана около тънката си талия. Изтръска и вълната, която й служеше за гърбица. С част от нея избърса мазнината от лицето си. Като деликатна пеперуда, изскочила от невзрачна какавида, тя се протегна и си затананика.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вещицата»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вещицата» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кристина Додд - Роковой бал
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
Кристина Дод - Вълнуващи нощи
Кристина Дод
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
libcat.ru: книга без обложки
Кристина Додд
Кристина Додд - Непокорная невеста
Кристина Додд
Кристина Додд - Мой верный рыцарь
Кристина Додд
Отзывы о книге «Вещицата»

Обсуждение, отзывы о книге «Вещицата» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x