Уолтър Скот - Кенилуърт

Здесь есть возможность читать онлайн «Уолтър Скот - Кенилуърт» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кенилуърт: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кенилуърт»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

„Хората, които природата е лишила от естетическо чувство и които разбират поезията посредством разсъдъка си, а не със сърцето и духа, въстават против историческите романи, като считат за незаконно обединяването на историческите събития с частните произшествия. Но нима в действителността историческите събития не се преплитат със съдбата на обикновения човек и, обратно — нима обикновеният човек не взема понякога участие в историческите събития?“
С тези редове, писани преди почти сто и петдесет години, великият руски критик В. Г. Белински пламенно утвърждава мястото па Уолтър Скот (15. VIII. 1771 — 21. IX. 1832) и на създадения от него исторически роман в тогавашната европейска литература. Днес историческият роман, получил достатъчно широко разпространение и достатъчно високо признание, вече не се нуждае от защита. Правото на литературата да пресъздава исторически събития, като изхожда от собствените си принципи, не се оспорва. Но това свое право тя дължи в извънредно голяма степен на „автора на «Уейвърли»“, както се е подписвал Скот под редица свои произведения, появили се на бял свят след шумния успех на знаменития роман.
Преди да се отдаде изцяло на „историческата проза“, Уолтър Скот, син на шотландски юрист и сам започнал трудовия си път като адвокат и съдебен секретар, се утвърждава като изтъкнат поет, автор на балади и поеми с подчертано романтически характер, силно повлияни от шотландското фолклорно творчество, като автор и на редица литературно-критически и исторически трудове, като авторитетен и редовен сътрудник на периодичния литературен печат. Сюжетите на повечето от поемите на Скот от този начален период на неговото литературно творчество са почерпани от средновековието. Необичайното, тайнственото, страшното са техен неизменен белег.
По-късно, когато създава поредицата от забележителни исторически романи след „Уейвърли“, които му донасят световна известност и признание: „Айвънхоу“, „Кенилуърт“, „Куентин Дъруърд“, „Удсток“, „Красивото момиче от Пърт“ и др., Уолтър Скот също използува теми и сюжети от средновековната действителност, но вече с една съществена отлика в подхода към историческия материал. Без да се отказва от екзотичното, от тайнственото и необикновеното. Скот съсредоточава вниманието си преди всичко върху значителни социално-исторически конфликти, стреми се да проникне дълбоко в социалната, в класовата същност на историческите събития, които описва, отнася се с разбиране и съчувствие към съдбата на народа. Тези елементи на реализъм в изображението на събития и герои стават определящи черти на най-добрите исторически романи на Уолтър Скот, които оказват огромно влияние върху развитието на английската и европейската литература и по-специално върху развитието на историческия роман.
„Кенилуърт“ е тъкмо едно от тези значителни произведения на Скот, които дават достатъчно точна представа за творческия почерк на писателя, за последователното прилагане на принципа на историческия подход към описваните събития. Действието на романа се разгъва в два пласта. Историческият подход, за който стана дума, се изразява преди всичко в реалистичното, придържащо се близо до фактите описание на нравите и взаимоотношенията в английския двор по времето на кралица Елизабет. Дворцовите конфликти и интриги, безмилостната борба за влияние и за спечелване на благоразположението на кралицата, каквато е борбата между лорд Съсекс и граф Лестър, са пресъздадени правдиво и убедително. Плод на тези конфликти и интриги е и смъртта на една от героините на романа, Еми Робсарт, чийто брак с могъщия фаворит на кралицата граф Лестър е бил пречка за неговата политическа кариера.
Наред с този, да го наречем исторически пласт, в „Кенилуърт“ има и други сюжетни линии, свързани с усилията на младия Тресилиан да спаси Еми Робсарт, да предотврати зловещите замисли на хората от обкръжението на граф Лестър, начело с неговия щалмайстор Ричард Варни. В разгъването на тези сюжетни линии Уолтър Скот дава пълна свобода на своето неизтощимо въображение. Майстор на занимателната интрига, той изгражда живо, динамично действие с все по-нарастващо напрежение, редувайки епизод след епизод, изпълнени с неочаквани обрати, със сложни ходове на героите, въвлечени в една безкомпромисна борба. Така двете основни достойнства на романа — верността към историческите факти и занимателността — взаимно се допълват и обогатяват, и правят от „Кенилуърт“ привлекателно четиво за съвременния читател.

Кенилуърт — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кенилуърт», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чудесно казано, Уейланд — обади се отново момчето, което с тревога очакваше изхода на техния разговор. — Но хайде по-добре да идем в бърлогата ти, защото е вредно за твоето здраве да стоиш и да приказваш тук на открито.

— Имаш право, дяволче — отвърна ковачът и отправяйки се към един гъсталак от прещип, който беше по-близо до камъните и се намираше точно срещу оня, сред който до преди малко бе седял неговият клиент, разкри една тайна врата, замаскирана грижливо в храстите, повдигна я, спусна се под земята и изчезна от погледа на събеседниците си. Въпреки голямото си любопитство Тресилиан се поколеба да последва ковача в скривалището му — може би тайно разбойническо убежище, — особено пък когато чу гласа му изпод дълбините на земята да казва:

— Ти, Флибъртиджибит, влез последен и имай грижата да залостиш вратата.

— Е, налюбувахте ли се достатъчно на Уейланд Смит? — прошепна лукаво и с подигравателна усмивка хлапакът, сякаш бе усетил колебанието на Тресилиан.

— Не още — каза твърдо Тресилиан и като преодоля моментната си нерешителност, започна да слиза по тясната стълба, която се спускаше от входа надолу, следван от Дики Слъдж, който внимателно залости тайната врата след себе си, като прегради напълно достъпа на всякаква дневна светлина. След пет-шест стъпала се стигаше до коридор, дълъг няколко метра, в чийто край проблясваше някакво зловещо червеникаво сияние. Като стигна края на коридора, все още с меч в ръка, Тресилиан зави наляво и двамата с хлапето, което го следваше по петите, се озоваха в малко квадратно, сводесто помещение, където имаше ковашко огнище с разпалени въглища. Човек навярно би се задушил от смрадливия дим, ако през някакъв скрит отвор в ковачницата не влизаше чист въздух. Светлината от тлеещите въглища и от окачената на една желязна верига лампа позволяваше да се види, че в помещението освен наковалня, мехове, клещи, чукове, куп готови подкови и разни други принадлежности, необходими за ковашкия занаят, имаше още и мангали, огнеупорни съдове за топене на метал, реторти и всевъзможни други атрибути на алхимическото изкуство. Озарени от мрачната и злокобна светлина на огъня в огнището и на мъждеещата лампа, чудатата фигура на ковача и грозноватата, но изразителна физиономия на момчето изглеждаха съвсем на мястото си в тази мистична обстановка и в този век на суеверия можеха да изкарат ума на мнозина храбреци.

Природата обаче беше дала на Тресилиан здрави нерви, а рационалното му още от ранни години възпитание бе допълнено по-късно с достатъчно солидни научни занимания, за да се поддаде той на някакви въображаеми страхове. След като се огледа наоколо, той още веднъж попита майстора кой е и по какъв начин е успял да узнае името му.

— Ваша милост навярно си спомня — каза ковачът, — че преди около три години, в навечерието на празника на света Луция, в един замък в Девъншир пристигна пътуващ фокусник, за да покаже умението си пред един достоен рицар и цяла компания от знатни особи. Макар че тук е малко тъмно, аз чета по лицето на ваша милост, че паметта не ме лъже.

— Това, което каза, е достатъчно — прошепна Тресилиан и обърна глава, сякаш искаше да прикрие от ковача мъчителния низ от спомени, които думите му неволно пробудиха у него.

— Този фокусник — продължи ковачът — така майсторски изпълняваше ролята си, че на селяните, пък и на някои от по-простоватите джентълмени неговото изкуство се стори едва ли не като магьосничество. Там имаше обаче и едно около петнайсетгодишно момиче с най-красивото лице на света, чиито розови бузи побледняха, а светлите му очи загубиха блясъка си при вида на представяните чудеса.

— Мълчи, казвам ти, мълчи! — отново прошепна Тресилиан.

— Не мислете, че ви укорявам, ваша милост — продължи ковачът, — но аз имам основателна причина да помня как вие, за да прогоните страха на младото момиче, започнахте да му обяснявате по какъв начин се правят тези измамни номера и провалихте нещастния фокусник, като разкрихте всички тайни на неговото изкуство, и то така умело, сякаш сам бяхте един от членовете на трупата му. Девойката наистина беше толкова хубава, че за да спечели една нейна усмивка, всеки мъж би…

— Нито дума повече за нея, заклевам те! — извика Тресилиан.

— Много добре си спомням вечерта, за която говориш, защото това беше една от малкото щастливи вечери в моя живот.

— Значи, тя не е вече жива? — рече ковачът, изтълкувал по своему въздишката, с която Тресилиан съпроводи тези думи. — Да напусне света толкова млада, толкова красива и толкова обичана! Моля ви да ми простите, ваша милост, трябваше да подхвана друга тема. Виждам, че без да искам, съм натиснал по болно място.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кенилуърт»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кенилуърт» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Милър
libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Мосли
Уолтър Скот - Роб Рой
Уолтър Скот
libcat.ru: книга без обложки
Уолтър Скот
Скот Сиглър - Земно ядро
Скот Сиглър
Уолтър Айзъксън - Стив Джобс
Уолтър Айзъксън
libcat.ru: книга без обложки
Скот Фіцджеральд Френсіс
Уолтър Милър - Кантата за Лейбовиц
Уолтър Милър
Отзывы о книге «Кенилуърт»

Обсуждение, отзывы о книге «Кенилуърт» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.