Джек Слейд - В подземията на Ел Пасо

Здесь есть возможность читать онлайн «Джек Слейд - В подземията на Ел Пасо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

В подземията на Ел Пасо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «В подземията на Ел Пасо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Може би за пръв път един човек е поставен във времето си — време толкова сурово, толкова нецивилизовано, толкова жестоко, че рядко фантазията на авторите се е оказвала достатъчна да го отрази. Западът — това е безмилостна природа, гибелни мисии и титанични цели.
Те формират човека Ласитър.
„Аз съм вещицата от Ел Пасо — господарката на подземията! Мога да убия всеки, който не ми се подчинява“ — крещеше Мама Франка, която Ласитър вече беше срещал веднъж. Единствено тя знаеше тайнита на подземията, разследвани от Ласитър. За да изпълни своята безумна клетва, Мама Франка измисля коварен план, който довежда един град до ръба на пропастта.

В подземията на Ел Пасо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «В подземията на Ел Пасо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нямаше друга тема за разговор, освен престрелките през последните нощи.

— Двама от нас ще се промъкнат изотзад — каза Винсент. — Ваго, ще дойдеш ли с мен? Като доброволец.

— Разбира се, Джордж.

Не им представляваше никаква трудност да се доберат до голямата сграда. Знаеха и как с извита желязна тел да отворят заключената врата.

От различните стаи все още се чуваха шумове. Имаше още няколко клиенти, на които им бе безразлично какво става навън и искаха само да се забавляват.

Русокосата им беше описала много точно всички помещения. Затова двамата откриха много лесно стаята на Джулия.

Лампите вътре не светеха. Момичето стоеше изправено пред един полуотворен прозорец и гледаше напрегнато в тъмнината отвън.

Тя се извърна, когато вратата се отвори и двамата мъже влязоха.

Изплашено се дръпна назад, когато ги видя да пристъпват към нея.

— Моля, запазете спокойствие, мис Джулия! — прошепна строго Винсент. — Аз съм Джордж. Помните ли ме?

— Джордж! — възкликна изненадано тя. — Как се озовахте тук? Боже мой, какво се е случило?

— Много неща — отвърна Джордж. — Но най-добре да ви разкажа за това по-късно. Сега, моля ви, елате с мен! Ще ви заведа в имението на баща ви, за да бъдете най-сетне в безопасност.

— Как успяхте да ме намерите?

— Получихме тайно съобщение. От човек, който ви желае доброто.

— Ласитър искаше да се свърже първо с баща ми — прошепна възбудено тя. — Преди малко чух изстрели. Случило ли му се е нещо, Джордж?

— Да, за съжаление. Опитахме се да му помогнем, но вече го бяха простреляли.

— О, боже мой!

— Това не може вече да се промени, Джулия — прошепна Винсент. — Моля ви, нека да тръгваме! Не бива да губим време.

Тя наметна едно тъмно палто върху светлата си рокля. Движеше са като в сън. Ласитър значи беше мъртъв. Заради нея е трябвало да се раздели с живота си.

Но Джордж Винсент имаше право. Сега тя трябваше колкото е възможно по-бързо да тръгне с тях към Мексико, където най-сетне щеше да бъде в безопасност.

Джордж Винсент въздъхна с облекчение, когато видя, че Джулия запази спокойствие. Беше се опасявал, че ще изпадне в нервна криза.

Тогава щеше да му бъде трудно да я изведе незабелязано.

Те напуснаха хотела по пътя, по който бяха дошли.

Навън беше спокойно. Тук, от задната страна, Лу бе засадил една малка горичка. На около петдесетина метра от нея започваше мексиканският квартал „Барио де Латинос“.

Винсент, Ваго и Джулия се насочиха към храсталака. Там се бяха скрили другите двама човека на Габриел, които бяха останали на стража отвън.

Винсент ускори крачките си. Сега трябваше да побързат, за да стигнат колкото се може по-скоро до реката. Имаше същия план, както и Ласитър. И той искаше да се прехвърли с лодка на отсрещния бряг. Там те щяха да си набавят коне и да препуснат с бързината на вятъра към хасиендата. Едва там Джулия щеше да бъде недостъпна за врага им.

Русата предателка бе казала, че не знае кой е този враг. Джордж Винсент бе изразил съмненията си във връзка с това, но дон Габриел не искаше нищо да чуе.

Засега го интересуваше само и единствено това да може най-сетне отново да прегърне любимата си дъщеря.

Едва когато тя бъде вън от опасност, той щеше да се захване истински със зловещия си противник. Нямаше да пести нито усилията, нито парите си, докато не го унищожи.

Винсент и Ваго стигнаха до дръвчетата и храсталаците на малката горичка.

— Всичко чисто ли е, момчета?

— Всичко е чисто — отвърнаха му също така тихо и Джордж Винсент въздъхна с облекчение.

Но в следващия момент той внезапно почувствува как един силен, железен юмрук се впи в гърдите му.

Двамата мъже, изникнали пред тях, не бяха братята Грег и Сам Джеткинс.

За части от секундата Винсент разбра, че се бе случило нещо ужасно.

Той блъсна настрани Джулия и вдигна револвера си, който през цялото време бе държал готов за стрелба в ръката си.

Ваго направи същото.

Но зад гърба им вече се бяха появили и други фигури.

Свистенето на дълги ножове разцепи въздуха и нито Винсент, нито Ваго успяха да улучат с изстрелите си някого от своите противници.

Те рухнаха безмълвно на земята.

— По дяволите — извика приглушено някой. — Не трябваше да се стреля. Хайде! Вземайте я!

Джулия се опита да избяга, но пред нея изникнаха двама мъже и препречиха пътя й.

Негодяите я грабнаха бързо и запушиха с кърпа устата й, за да не може да вика.

Почти безсилна от ужас, тя се свлече в ръцете на мъжете, които я бяха хванали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «В подземията на Ел Пасо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «В подземията на Ел Пасо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «В подземията на Ел Пасо»

Обсуждение, отзывы о книге «В подземията на Ел Пасо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x