Лъжата е по-опасна от копието
Приказка нахауса
Живели някога един чакал и една хиена. Обикновено, като се протягал, чакалът казвал:
— Лъжата може да причини по-голяма болка от копието.
А хиената отговаряла:
— Не, не си прав.
И решил чакалът да докаже на хиената, че е прав.
Отишъл на пазара, купил медени питки, занесъл ги на лъва и рекъл:
— О, владетелю на гората, донесох ти едно лакомство, което намерих днес. Опитай го.
Опитал лъвът питката, много му харесала и той попитал чакала:
— Маламе 1 1 Малам — учтиво обръщение към учен човек.
на гората, къде намери тона нещо?
— Взех го от хиената, това са сълзите й — отговорил чакалът, — но тя не дава това лакомство никому освен на мене.
Ала лъвът се запътил към хиената, намерил я и рекъл:
— Пролей за мене малко от твоите сладки сълзи.
Проляла хиената малко сълзи, лъвът ги опитал, но те не били сладки. Лъвът рекъл:
— Не, не! Не е това.
Хиената отново проляла малко сълзи, но и те не били тъй сладки, както лакомството. Разсърдил се лъвът, сграбчил хиената и взел да я души. Хиената едва се спасила.
Скоро след това, когато чакалът дошъл в къщи, хиената му рекла:
— Да, чакале, ти беше прав. Лъжата може да причини сто пъти по-голяма болка от копието. Аз изпитах това на себе си. Вече няма да се препирам с тебе.
© 1979 Атанас Далчев, превод от руски
Сканиране, разпознаване и редакция: unicode, 2007
Публикация:
ЗАЩО ХОРАТА ИМАТ РАЗЛИЧЕН ЦВЯТ
ПРИКАЗКИ НА АФРИКАНСКИТЕ НАРОДИ
ВТОРО ИЗДАНИЕ
Преведе от руски АТАНАС ДАЛЧЕВ
Илюстрации: ЛЮБКА БУКОВА, ПЕТЪР ЧУХОВСКИ, РУМЕН РАКШИЕВ
Редактор: ОГНЯНА ИВАНОВА. Корица: ЮЛИЙ МИНЧЕВ. Художествен редактор: ЙОВА ЧОЛАКОВА
Технически редактор: ИВАН АНДРЕЕВ. Коректор: АСЕН БАРЪМОВ
9537526432
Африканска. Дадена за набор на 12. I. 1979 г. Подписана за печат на 27. II. 1979 г. Излязла от печат на 26. V. 1979 г. Формат 1/16/60/90. Печ. коли 12.50. Изд. коли 12.50.
Цена: неподвързана 0.78 лв., подвързана 1.03 лв.
Държавно издателство „Отечество“, бул. „Г. Трайков“ 2а
Печатница „Д. Благоев“ София
СКАЗКИ НАРОДОВ АФРИКИ
Ред. переводов Д. А. Ольдерогге и Б. В. Замарина
М—Л, 1959
Свалено от „Моята библиотека“ (http://chitanka.info/text/3481)
Последна редакция: 2007-09-06 08:00:00
Малам — учтиво обръщение към учен човек.