Попът, равинът и моллата нямало какво друго да сторят и се съгласили. Накарали жените си да поръчат тежките пръстени и да ги донесат в подземието.
— Иначе ще ни убият — казали те.
Жените събрали всичко, което било награбено от мъжете им, а с получените пари поръчали на златаря пръстени.
Златарят направил на жената на попа златен пръстен с брилянт, на жената на равина — златен с рубин, а на жената на моллата — сребърен пръстен.
Жените занесли пръстените в подземието, а мъжете им ги дали на войника. Той взел пръстените и казал как да отговорят на въпросите на падишаха.
Зарадвали се попът, равинът и моллата — главите им ще останат цели! — и зачакали определения от падишаха ден.
На края настъпил денят, когато падишахът заповядал да повикат затворниците.
— Е, намислихте ли как да отговорите на въпросите ми? — попитал падишахът.
— Да — рекли попът, равинът и моллата и дума по дума повторили това, което им казал войникът.
Падишахът се досетил, че войникът им е подсказал отговорите, и заповядал да го доведат. Довели войника, а падишахът му казал:
— Хей, войниче, ти двадесет и пет години ми служи, а сега смени ума си за чуждо богатство.
— Не, не съм сторил такова нещо — отговорил войникът.
— Тогава защо всички отговарят с твоите думи?
Войникът рекъл:
— На попа отсякох главата от корен, на равина извадих душата, а на моллата отрязах едното ухо.
— Как си направил това, войнико? — отново попитал падишахът.
Тогава войникът сложил трите пръстена пред падишаха и разказал всичко, както било.
— Аз посипах раните им със сол. А богатството им не ме съблазнява — казал войникът.
Падишахът се учудил на съобразителността на войника и казал:
— Хвала тебе, войниче, за твоята постъпка. А за награда задръж за себе си тези пръстени. Сега иди в селото си и разкажи какъв е падишахът.
Войникът се сбогувал и тръгнал към родното си село.
© 1976 Иван Троянски, превод от руски
Сканиране: Boman, 2010
Редакция: Alegria, 2010
Издание:
Кавказки народни приказки
Издателство „Георги Бакалов“, Варна, 1976
Редактор: Панко Анчев
Художник: Иван Кенаров
Худ. редактор: Стоимен Стоилов
Техн. редактор: Георги Петров
Коректор: Маргарита Георгиева
Приказките са подбрани от следните издания:
Осетинские народные сказки, собрал Г. А. Дзагуров (Губади Дзагурти), Издательство „Наука“ — Главная редакция восточной литератуы, Москва, 1973
Золотой сундук, составление, перевод с татского и приложения Арманда Кукулу, Издательство „Наука“ — Главная редакция восточной литературы, Москва, 1974
Дагестанские народные сказки, перевод и обработка Натальи Копиевой, Издательство „Детская литература“, 1974
Грузинские народные сказки, Сто сказок, сборник составлен и переведен Г. А. Долидзе, Издательство „Мерани“, Тбилиси, 1971
И със съдействието на Съюзите на писателите на Арменската ССР и на Грузинската ССР.
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/15479]
Последна редакция: 2010-02-14 13:00:00