• Пожаловаться

Антония Станчева: Във властта на морето

Здесь есть возможность читать онлайн «Антония Станчева: Във властта на морето» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Във властта на морето: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Във властта на морето»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Антония Станчева: другие книги автора


Кто написал Във властта на морето? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Във властта на морето — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Във властта на морето», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Просто съм любопитен, нищо повече — той замълча. — Добре, Куинси. Ще ти помогна да стигнеш до Мексико.

— О, синьор, наистина ли? Ще направите това за мен? — Куинси заподскача от радост — Но как ще ви се отплатя?

— Учи момче, стани офицер. Това ще бъде твоята отплата!

— Ще уча, сър! Един ден ще се върна тук и ще доведа капитан Севаро. Той ще ви бъде много признателен за всичко, което сте направили за мен.

— Защо не отидеш при Толедо? — със странен глас изрече индианецът — Може би ще има нужда от помощта ти.

— Добре, синьор!

Синята мечка едва дочака Куинси да се отдалечи и избухна в сълзи. Огромна болка разтърсваше сърцето му.

Имаше за какво да скърби — капитан Антонио Севаро беше негов брат. Но не можеше да каже това на Куинси. Единственото, което можеше да направи, бе да му помогне да стигне невредим до Мексико.

Зад него се чуха гласовете на двете момчета. Индианецът изтри сълзите си и опита да се успокои. Те не биваше да го виждат в този вид.

— Хайде, момчета! — извика той — закуската е готова. Когато се нахраним, ще отидем на малко пътешествие с лодката.

— Къде ще ходим? — попита Толедо изненадано.

— Ще закараме младия Куинси до Мексико.

— Значи няма да останеш при нас? — тъжно попита той.

— Не унивай, приятелю — Куинси сложи ръка на рамото му — Един ден ще се върна. Обещавам ти.

Когато се нахраниха, тримата се качиха на лодката и се отправиха към града.

Привечер стигнаха бреговете на Мексико. Синята мечка подаде ръка на момчето.

— Довиждане, кабалеро — каза той — ще се видим отново някой ден.

— Да, синьор, бъдете сигурен в това — Куинси се обърна към Толедо — ти си добър приятел, Орлово перо. Един ден ще ви се отплатя за добрината.

— Ще ми липсваш, Куинси — със задавен глас каза Толедо.

— И вие ще ми липсвате, приятели!

Лодката потегли и Куинси остана сам в напълно непознатия за него град. Тръгна напосоки по някаква уличка. Хиляди светлинки осветяваха пътя му. Реши да отиде в хотел, но си спомни, че няма никакви пари.

Дълго вървя безцелно, докато се умори съвсем. Навлезе в някакъв парк и се поскита из него.

Огледа се!

Наоколо имаше пейки и, привлечен от тъмнината и съня, легна на една от тях, и заспа почти веднага.

Мексико

В полицейския участък

Мексико — голям просветен и културен град!

Обширният площад „Сокало“ днес наричан и „Пласа де ла конститусион“ (площад на конституцията) привлича туристите с красотата си. Особено силно привлича вниманието им Паласио насионал — огромен дворец на източната страна на площада. Около „Сокало“ е разположен старият център на града с невисоки сгради в испански стил и добра планировка на улицата. От площад „Сокало“ на запад по авенида „Мадейро“ и авенида „Хуарес“ се излиза на неголямата, но с централно положение и много посещавана градина „Алмейда“. Край градината е Пласидо де лас Белясартес — сграда за театрални, оперни и балетни представления. Наблизо е най-високият небостъргач в града — Торе Латиноамерикана („Латиноамериканска кула“). По най-дългия булевард в града „Авенида Инсурхентес“ се тръгва на юг.

Така се стига до Университетския град. Постройките са модерни, разнообразни и красиви.

Библиотеката се намира в голяма сграда без прозорци. В нея се учат много младежи от цяла Латинска Америка.

Ако Куинси бе пристигнал в града през деня, щеше да се възхити от красотата и големината му. Но тъй като случайността не му позволи да го разгледа, сънят и умората го надвиха и той заспа на първата пейка, която му попадна пред очите.

Всъщност „паркът“ не беше парк.

Куинси бе стигнал до градината „Алмейда“!

Не знаеше колко време е минало, когато някаква странна светлина го накара да отвори очи.

Пред него стоеше човек с полицейска униформа и го гледаше сърдито. Преди да каже каквото и да било, полицаят го дръпна грубо от пейката и, без да продума, го поведе със себе си.

— Къде ме водите? — попита момчето.

— В полицията, къде другаде?

— Но защо? Какво съм направил?

— Върви и не задавай въпроси!

Куинси се почувства изгубен!

Когато стигнаха до участъка, водачът му го затвори в килия и каза, че ще доведе началника си.

Той остана сам!

Проклинаше съдбата за нещастната случайност, която го доведе тук. Най-лошото бе, че нямаше представа защо е арестуван. Той не познаваше законите на тази страна. Засега можеше само да чака.

Но не му дадоха време да мисли!

Появи се друг полицай — висок, строен мъж застана пред него и като му даде знак да го последва, го отведе в стая, която приличаше повече на адвокатска кантора, отколкото на кабинет на полицейски началник.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Във властта на морето»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Във властта на морето» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Агустин Морето: Живой портрет
Живой портрет
Агустин Морето
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Клайв Къслър
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Елисавета Багряна
Отзывы о книге «Във властта на морето»

Обсуждение, отзывы о книге «Във властта на морето» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.