— Уикърс, не си струва — опъваше се Крофърд. — Доникъде няма да стигнете. Каквото и да сте намислил — нищо няма да излезе. Няма да ви пуснат жив. Дори аз не мога да ви помогна, ако продължавате да упорствувате с вашия безумен замисъл.
— Идвам.
— Харесвате ми, Уикърс. Не зная защо. Нямам причини…
— Идвам.
— Добре — уморено се съгласи Крофърд. — Сам го пожелахте.
Уикърс взе от пода кутията с филма и излезе от кабината. Асансьорът беше долу и той бързо се насочи право към него, леко прегърбен, като че се страхуваше от куршум в гърба.
— Четвъртия етаж.
Момчето в кабината даже не мигна. Анализаторът даде сигнал, но както изглежда, спрямо посетителите за четвъртия етаж имаше специални разпореждания. Уикърс отвори вратата на Североамериканската изследователска корпорация и видя, че Крофърд го чака в приемната.
— Заповядайте — каза Крофърд и тръгна напред по дългия коридор.
Уикърс го последва. Погледна часовника си. Всичко вървеше по-добре, от очакваното. Имаше две-три минути в аванс. Разговорът с Крофърд не продължи много.
Ан ще позвъни след десет минути. От това, което щеше да се случи през това време, зависеше успехът на работата.
Крофърд спря пред вратата в края на коридора.
— Знаете ли какво правите, Уикърс?
Уикърс кимна утвърдително.
— Най-малката лъжлива крачка и… — Крофърд подсвирна и прокара пръст по гърлото си.
— Разбирам — съгласи се Уикърс.
— Това са отчаяни хора. Все още имате време да си тръгнете. Аз не съм съобщил за посещението ви.
— Не ме разубеждавайте, Крофърд.
— Какво е това у вас?
— Документален филм. С негова помощ ще ме разберат по-добре. Имате ли прожекционен апарат?
Крофърд кимна.
— Но няма оператор.
— Всичко ще направя сам — успокои го Уикърс.
— Компромис?
— Изход.
— Добре. Влизайте.
Щорите бяха спуснати, в меката светлина Уикърс видя насядали зад дългата маса хора — бледите им лица бяха обърнати към него.
Като потъваше в мекия килим, Уикърс премина след Крофърд през цялата зала. Някои от лицата му бяха познати.
Вдясно от Крофърд седеше крупен финансов магнат, зад него — редовен посетител на Белия дом, който изпълняваше поръчения от дипломатически характер. Имаше и други известни хора. Мнозина не познаваше, но външният им вид подсказваше, че не са американци.
И така, тук бе събран административният съвет на Североамериканската изследователска корпорация — хора, разпореждащи се със съдбите на обикновените граждани, лица решени да свършат с мутантите.
— Стана нещо съвършено неочаквано — започна Крофърд. — Даже невероятно. При нас дойде мутант.
В настъпилата тишина, насядалите около масата погледнаха Уикърс и отново се обърнаха към Крофърд, той продължи:
— Мистър Уикърс е познат на всички ни. Помните — водехме преговори с него, с надеждата, че ще ни се удаде да преодолеем разногласията между двата клона на човешкия род. Мистър Уикърс дойде тук по собствена инициатива с цел, както той ми съобщи, да се намери подходящо решение. Той не ми изясни характера на решението. Доведох го при вас. Искате ли да го изслушате?
— Разбира се — обади се един от присъствуващите. — Нека говори.
— Може би е за добро — добави друг.
Останалите кимнаха в знак на съгласие. Крофърд се обърна към Уикърс:
— Говорете.
Уикърс се приближи към масата. „Колкото по-бързо, толкова по-добре — помисли той. — Ако всичко тръгне добре. Само да не стъпя накриво. В противен случай всичко ще пропадне. Победа или поражение — няма средно положение, резервен изход — също.“
Постави кутията с филма на масата и се усмихна:
— Това не е адска машина, господа. Това е филм, който искам да ви покажа малко по-късно.
Никой не се засмя. Гледаха го и лицата им не изразяваха нищо, освен студена омраза.
— Искате да започнете война — подхвана той. — Събрали сте се, за да решите да дадете ли сигнал или не…
Побелелите от напрежение лица се наведоха напред.
Някой подметна:
— Уикърс, или сте много смел човек, или сте пълен глупак.
— Дойдох — продължи Уикърс, — за да предотвратя войната.
Пъхна ръка в джоба си бързо извади и остави на масата някакъв предмет.
— Това е пумпал — поясни той. — Детска играчка. Децата играят, по-точно играеха с нея. Искам да насоча вниманието ви върху пумпала.
— Пумпал? — възкликна някой. — Що за абсурд?
Но банкерът от дясната му страна замечтано проговори:
— Имах такъв, като малък. Сега никъде не ги правят. Колко отдавна не съм виждал пумпал.
Читать дальше