Аи Ху повторил все, что сказал в кайфынском ямыне.
— Слышали, что он сказал? — спросил Чэнь Линь у сановников. — А теперь вы задавайте вопросы.
Первым задал вопрос Ду Вэнь-хуэй:
— Сколько лет ты жил у Ма Цяна?
— С самого детства.
— И ты видел, как три года назад старший господин передал твоему господину шапку девяти драконов?
— Так точно, видел.
— А почему до сих пор молчал?
— Потому что не понимал. А теперь вырос и понял.
— Все ясно, — сказал Вэнь Янь-бо. — Расскажи, что говорил старший господин, когда передавал шапку твоему господину?
— Он сказал: «Хорошенько спрячь шайку. Подаришь ее Сянъянскому князю, когда он поднимет великое дело, и непременно удостоишься высокого титула». Что за «великое дело» — не знаю.
— А признаешь ты вашего старшего господина? — спросил Фань Чжун-юй.
Аи Ху чуть было не сказал, что признает, но вовремя спохватился. Если хотите узнать, как развивались события дальше, прочтите следующую главу.
Маленький храбрец ловко выпутывается из затруднительного положения. Злодей признается в совершенных преступлениях
Итак, на вопрос, признает ли он старшего господина, Аи Ху ничего не ответил. Ведь он видел Мао Чао-сяня три года назад, да и то всего раз.
Фань Чжун-юй между тем приказал:
— Введите Ма Чао-сяня!
Янь Ча-сань, которого Бай Юй-тан просил позаботиться об Аи Ху, заметил, что мальчик растерялся, предостерегающе поднял руку и произнес:
— Смотри, Аи Ху, не скрывай, если узнаешь старшего господина.
Он бросил на мальчика выразительный взгляд и незаметно покачал головой. Аи Ху сразу смекнул, в чем дело, и когда в зал ввели пожилого евнуха, долго вглядывался в него, а потом сказал:
— Нет, это не старший господин.
— Память у мальчика замечательная! — улыбнулся Чэнь Линь и обернулся к Фань Чжун-юю. — Не сомневайтесь, он узнает своего старшего господина.
Ввели Ма Чао-сяня.
— Говорят, будто три года назад ты увез шайку девяти драконов. Это правда?
— Шапка действительно пропала, — дрожа от страха, ответил обвиняемый. — Но я ее не увозил.
— Аи Ху, повтори показания! — приказал Вэнь Янь-бо.
Мальчик все снова рассказал, а после обратился к Ма Чао-сяню:
— Раз так случилось, господин, не отпирайтесь…
— Ах, негодяй! Ты кто такой? Я и знать тебя не знаю!
— Как же это вы меня не знаете? Я вам столько дней прислуживал!
— Ладно, пусть так, но скажи — когда это я передавал Ма Цяну шапку государя?
— Давайте вызовем Ма Цяна, — предложил Ду Вэнь-хуэй. — Может быть, от него чего-нибудь добьемся?
Ввели Ма Цяна.
— Ма Цян, — сказал Ду Вэнь-хуэй, — за тебя хотят мстить! И знаешь кто?
— Не знаю! — отвечал Ма Цян.
— Ввести подателя жалобы! — распорядился Ду Вэнь-хуэй.
Вошел Аи Ху и опустился на колени.
— Это мой слуга Аи Ху, — доложил Ма Цян, подумав про себя, что слуга решил за него заступиться.
— Сколько ему лет? — спросил Ду Вэнь-хуэй.
— Пятнадцать.
— Он у тебя служил?
— Да, с малых лет.
Сановники закивали головами: значит, мальчишку никто не подослал — он сам пришел.
— А теперь послушай, на что твой слуга жалуется. — продолжал Ду Вэнь-хуэй. — Повтори показания, Аи Ху!
Аи Ху снова все повторил и обратился к Ма Цяну:
— Не взыщите, господин, я поступил так, чтобы меня не наказывали…
— Щенок! — завопил Ма Цян. — Ты лжешь! Какую шапку передавал мне старший господин?
— В суде не положено кричать, — строго заметил Чэнь Линь.
— Аи Ху утверждает, что шапка спрятана в пагоде, — сказал Янь Ча-сань. — Если это так, признаешь ты себя виновным?
— Признаю. И с готовностью понесу любое наказание!
— Вот и прекрасно, — кивнул Янь Ча-сань. — Так мы и сделаем.
После Ма Цяна снова привели Ма Чао-сяня.
— Твой племянник во всем признался! Что ты теперь скажешь? Будешь по-прежнему упорствовать?
— Ничего подобного никогда не было, — стоял на своем Ма Чао-сянь. — И если шапка окажется в доме моего племянника, я готов принять любую кару.
Когда Ма Чао-сяня увели, Вэнь Янь-бо снова обратился к Аи Ху:
— Тебе известно, кто ограбил твоего господина и при каких обстоятельствах?
— Я прислуживал господину на «Подворье для достойных»… — стал рассказывать мальчик.
— Что за подворье такое? — удивился Вэнь Янь-бо.
— Это большой зал в усадьбе господина, — пояснил Аи Ху. — Там жили все его друзья. Однажды господин привел ученого сюцая, а после оказалось, что это новый правитель округа. Еще с ним был старик слуга. Обоих посадили в пустой дом и заперли. Потом они сбежали. Господин устроил погоню. Сюцая поймали и бросили в подземелье.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу