— Семейството ми е от Севера — каза Кори.
— Бих предположила. — Мери се усмихна чаровно.
Исках Кори просто да изчезне. Имах си свои егоистични планове спрямо Мери. Исках да поговорим. За Тиш. Трябваше да говоря с някого, а Мери беше единствената чиста душа, която познавах.
Тя отиде в кухнята. Кори разглеждаше стаята, сякаш беше на търг, и избягваше погледа ми. След малко отидох при Мери.
Тя подскочи, когато влязох в кухнята. Стоеше в ъгъла, отмерваше кафе и появата ми я беше накарала да разсипе цяла лъжица.
Не ми даде шанс да й обясня. Шептеше от яд.
— Джон, това момиче не ми харесва. Засрами се. Ако с Тиш сте се поскарали за нещо, искам веднага да й се извиниш. Отбий се на път за вкъщи и й купи цветя. Много цветя. Ще ви чакам и двамата на вечеря следващия петък. В седем и половина.
— Мери, трябва да ти кажа нещо.
Тя сложи ръце на хълбоците. Никога не я бях виждал да го прави. Атавизъм, останал от прадедите й, от робските колиби, заклинание за сила преди битка. Ноздрите й пулсираха.
— За бога, Джон, мъжете така ме вбесяват. И точно ти! Мислех те за джентълмен. И винаги съм те мислела за сериозен. Ако беше малко по-дребен, щях да те натупам!
Мълчаливо й помогнах да направи кафето.
Над сребърния сервиз за кафе на Мери се вдигаше пара. Тя го сервира с ледена учтивост, сякаш танцувахме менует в двора на Луи XIV. Кори или нищо не забелязваше, или не й пукаше.
Разговорът замря. Отпивахме мълчаливо.
Изведнъж Кори каза:
— Имате толкова красиви антики. Хоби ли са ви, госпожо Фарнсуърт?
— Наследство — отвърна Мери. — Джон, бъди така добър да долееш чашата на госпожица Невърс.
Подчиних се, после попитах:
— Мери, нали спомена, че който и да е бил тук, е преместил един стол? До бюрото на генерала?
— Да, Джон.
— Може ли да погледна? Ще ми го покажеш ли?
— Разбира се. — Тя се изправи. — Моля ви, госпожице Невърс, не ставайте.
Последвах Мери до стаята, която генерал Фарнсуърт беше използвал като кабинет, библиотека, зала за съвещания и бърлога за покер. Моряшки сандък заемаше почти половината стая. Нямаше странични приставки, така че можеше да се използва и като бюро. Половината от плота се падаше на компютъра на генерала. Стените и подът бяха отрупани с книги по военна история. Сувенирите от дългата служба — плочи, грамоти и знамена, дипломи и снимки с автографи на герои, кадетска сабя и кивер — можеха да попълнят колекцията на някой частен музей. Беше единствената стая, в която Мери не беше наложила чувството си за ред. Генералът беше придобил навици, които наподобяваха дисциплинираност, но Мери беше истинския старшина в семейството. Стаята не изглеждаше по-различно от обикновено, но поради многото струпани в нея неща нямаше как да преценя дали нещо е било пипано.
Мери затвори френските прозорци зад нас.
— Невъзможна е, Джон.
— Мери, между нас няма нищо. Тя само…
Мери Фарнсуърт ме изгледа ледено с кафявите си очи.
— Ти може и да си мислиш, че няма. Но тя не споделя мнението ти.
Погледнах към стола. В Кори имаше нещо особено. Досега не бях срещал някой, който да е в състояние да предизвика силна неприязън със същата скорост.
Във всеки случай исках Мери да престане с нападките. Коментарите й за Тиш ме изкарваха от релси. Исках да й кажа какво се е случило, но не ми достигаше кураж да го направя.
Вместо това попитах:
— Как точно беше оставен столът?
Веднага стана делова.
— Винаги, след като свършеше работа с компютъра, Мики пъхаше стола под тази част на бюрото, която използваше за писане. Без някаква причина, просто така му харесваше. Знаеш как подреждаше нещата си.
Столът беше оставен под компютъра.
— Имаш ли нещо против да го включа? Само за проверка?
— Не, разбира се. — Тя се приближи. — Какво си…
Вече не я слушах. Включих монитора, после се пресегнах за бутона към мозъка на машината. Чудех се дали Мики има парола.
Дори и да я знаех паролата, нямаше да ми е от особена полза. Копчетата за захранването светнаха, но мониторът си остана черен. Натиснах няколко клавиша — без успех.
— Къде държеше дискетите си?
— Точно на рафта до теб.
Нито следа от дискети. Лавицата беше празна.
— Господи — каза Мери.
Бяхме се върнали към зоната на здрача.
Клекнах.
— Искам да погледна в проклетото нещо. Става ли?
— Каквото и…
— Може и да го повредя.
— Няма значение.
Изключих компютъра и дръпнах кабела. Компютърът беше от старите модели, огромен, но по-лек, отколкото изглеждаше. Сложих го да легне върху килима.
Читать дальше