Лоис Бюджолд - Преобразяване

Здесь есть возможность читать онлайн «Лоис Бюджолд - Преобразяване» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Преобразяване: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Преобразяване»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Семейството на Даг не приема брака му с Фаун и двойката заминава при роднините й сред фермерите. Те имат нужда от тайнствените умения на Езерняците заради способността им да насочват добрата енергия, но малцина им се доверяват напълно, а Даг отчаяно иска да създаде разбирателство между Езерняците и онези, които зависят от защитата им. Докато се лекува от раните си, той експериментира с лечителските си умения, въпреки че фермерите ги наричат „магия“, а Езерняците не одобряват разкриването на подобни тайни пред невежите. Даг и Фаун не се колебаят да се включат в борбата срещу речните бандити заедно с новите си приятели — Ремо и Бар, братът на Фаун, Уит, и очарователната капитан Бери.

Преобразяване — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Преобразяване», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ами брачните върви, дето изплетохме? Те не подействаха ли?

— Подействаха чудесно, лельо Нати — увери я Даг. Огледа насядалите около масата. — Би трябвало да обясня и на останалите нещо, за което знаеше единствено Нати, когато с Фаун се оженихме. Нашите брачни върви — той докосна своята и кимна към Фаун, която дръпна левия си ръкав нагоре, — не са обикновени върви. Езерняците вплитат в тях същността си.

Петимата фермери посрещнаха думите му с неприкрито недоумение и Фаун се запита как ли Даг ще успее да им обясни какво представлява усетът за същност, така че да го разберат, след като не са виждали онова, на което бе станала свидетелка тя. Освен това Даг трябваше да преодолее трупаните им цял живот резерви, а също и навика — по-скоро задължението — да не разкрива тайните си. Той си пое дълбоко дъх и бе ясно, че ще се помъчи да разясни нещата.

— Вие фермерите сте единствените, които използват думата „магия“. Езерняците я наричат усет за същност. Или есенция. В това няма повече магия, отколкото да насадиш тиквено семе или да изтъчеш платно за ризи. Същността е… тя е във всичко, тя определя всичко, както живо, така и неживо, но живата същност е най-ярка, възлеста, трептяща. Неживата същност е неподвижна и обикновено жужи. Всички вие притежавате усет, но просто не умеете да го доловите. Езерняците го усещат веднага. Приемете усета за същност като да виждате двойно, въпреки че като гледате с очите, не е същото… наистина не е. — Наведе глава и промърмори на себе си: — Давай по-простичко, Даг. — Вдигна очи и заобяснява отново: — Просто приемете, че е като да виждате двойно. — Огледа ги обнадежден.

Веднага забеляза колко са притихнали — нещо напълно нетипично за тях — и продължи:

— Също както долавяме същността на нещата, можем, поне повечето от нас — понякога — да местим нещата благодарение на същността им. Умеем да ги променяме, да ги оправяме. Това е създаване.

Майката на Фаун навлажни устни.

— Значи… когато оправи… когато слепи стъклената купа, дето я счупиха близнаците, като събра парченцата, това е създаване, така ли?

Тогава цялото семейство Блуфийлд бе онемяло, Фаун ясно си спомняше сцената — сякаш бяха станали свидетели на истинска магия.

Лицето на Даг грейна и той погледна тъща си с нескрита благодарност.

— Точно така, госпожо! Това е! Не е точно създаване, но сте много близо. Беше може би най-доброто, което съм правил.

Имаше дори още по-добро, помисли си Фаун, припомнила си Рейнтрий. Само че онова в Рейнтрий се бе случило по-късно и едва не струва живота на Даг. Нима те не разбираха, че не става въпрос за най-обикновен трик?

— На Езерняците им е приятно да мислят, че са единствените, които притежават усет за същност, но съм срещал немалко фермери, при които съм забелязал наченки. Дори нещо повече от наченки. Нати е една от тях. — Даг кимна към сляпата леля на Нати и тя се усмихна и обърна лице към него, въпреки че очите й с цвят на перла не го виждаха. Флеч, Кловър и Уит се бяха ококорили; майка им не чак толкова. — Нямам представа дали слепотата е изострила усета й, или нещо друго. Само че с помощта на Нати двамата с Фаун успяхме да вплетем нашите същности в брачните върви толкова здраво, все едно са ги правили Езерняци.

Фаун забеляза, че не спомена и дума за стряскащата част с кръвта. Много умело подбираше каква част от истината да им поднесе, сякаш слепец опипваше под, осеян с ножове.

Даг продължи:

— И така, когато пристигнахме в лагера, всички се убедиха, че вървите са здрави и мощни. Направо не можеха да повярват. Открай време се е вярвало, че тъкмо сплитането на вървите няма да позволи на Езерняците да се женят за фермери, та кръвната линия да се запази чиста и усетът ни за същност силен. Все още се разправяха какво може да излезе от тази работа, когато си тръгнахме.

Бащата не откъсваше поглед от Нати, но последните думи на Даг го накараха да се обърне намръщен към зет си.

— Значи твоите хора са ви прогонили, задето си се оженил за Фаун, така ли е, патрулен?

— Не точно, господине.

— А как точно? Кажи!

Даг се колебаеше.

— Не знам откъде да започна. — Мълча дълго. — Вие в Олеана какво сте чували за злината в Рейнтрий?

— Някаква моряща твар се появила на север от Фармърс Флатс, избила много народ, а други полудели.

Намеси се Уит:

— И че я блатна треска, я някакви паразити карали хората да търчат насам-натам и да се избиват. Там нали са все блата, така разправят, хората страдат от какви ли не болести.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Преобразяване»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Преобразяване» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
libcat.ru: книга без обложки
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - За честта на Вор
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Хоризонти
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Оковният пръстен
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Цивилна кампания
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Комар
Лоис Бюджолд
Лоис Бюджолд - Огледален танц
Лоис Бюджолд
Отзывы о книге «Преобразяване»

Обсуждение, отзывы о книге «Преобразяване» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x