Дан Браун - Шифърът на Леонардо

Здесь есть возможность читать онлайн «Дан Браун - Шифърът на Леонардо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шифърът на Леонардо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шифърът на Леонардо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Шифърът на Леонардо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шифърът на Леонардо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

8

Бадеми (фр.). — Б. пр.

9

Американски сатирик, живял в Париж през 50-те години на XX в. — Б. пр.

10

Господин Лангдън пристигна. Две минути (фр.). — Б. пр.

11

Пирамидата (фр.) — Б. пр.

12

Задържана е (фр.). — Б. пр.

13

Обърнатата пирамида (фр.) — Б. пр.

14

Господа, не ни безпокойте по никакъв повод. Чухте ли ме? (фр.). — Б. пр.

15

Голямата галерия (фр.). — Б. пр.

16

Моментът на истината (фр.). — Б. пр.

17

Икономка (фр.). — Б. пр.

18

Сестра Биел. Черквата „Свети Сулпиций“ (фр.). — Б. пр.

19

Точно така (фр.) — Б. пр.

20

Отмъщение (фр.). — Б. пр

21

Знакът (фр.). — Б. пр

22

Господин капитан, пристигна агент от криптографския отдел (фр.). — Б. пр.

23

Криптографка (фр.). — Б. пр.

24

Извинете ме, господа (фр.). — Б. пр.

25

Моментът не е подходящ (фр.). — Б. пр.

26

Добър ден, това е домът на Софи Нево. В момента отсъствам, но… (фр.). — Б. пр.

27

Вижте призрака! (исп.). — Б. пр.

28

Аз съм призрак… блед като дух… (исп.). — Б. пр.

29

Няма проблем (исп.). — Б. пр.

30

Божие дело (Opus Dei) (исп.). — Б. пр.

31

Професионално самоубийство (фр.) — Б. пр.

32

Скопяване на криминалната полиция (фр.) — Б. пр.

33

Обществени тоалетни (фр.). — Б. пр.

34

Аларма! В Голямата галерия! Мъжките тоалетни! (фр.) — Б. пр.

35

„За архитектурата“ (лат.). — Б. пр.

36

Лувърът не ми е дом (фр.). — Б. пр.

37

Добре дошли в Рим (ит.). — Б. пр.

38

Дядо (фр.). — Б. пр.

39

Непристъпна зала (фр.). — Б. пр.

40

Стой (фр.). — Б. пр.

41

Лоша идея, господин Лангдън (фр.) — Б. пр.

42

Кой е там? (фр.). — Б. пр.

43

Научно-технически отдел на полицията (фр.) — Б. пр.

44

Името ви! Отговорете! (фр.). — Б. пр.

45

Аз съм. Софи Нево (фр.). — Б. пр.

46

На помощ (фр.). — Б. пр.

47

Стой! Иначе ще я унищожа! (фр.) — Б. пр.

48

Боже мой, недейте! (фр.). — Б. пр.

49

Гарата „Сен Лазар“ (фр.) — Б. пр.

50

Знаете ли къде е Рю Хаксо? (фр.) — Б. пр.

51

Булонския лес (фр.) — Б. пр.

52

Агент Софи Нево. И един американец, Робърт Лангдън (фр.). — Б. пр.

53

Слизай (фр.). — Б. пр.

54

Леле! (фр.). — Б. пр.

55

Ти си ужасна трагедия. Призрак (фр.) — Б. пр.

56

Кола петстотин шейсет и три. Къде сте? Отговорете! (фр.). — Б. пр.

57

Депозитна банка (нем.). — Б. пр.

58

Добър вечер (фр.) — Б. пр.

59

Моля (фр.) — Б. пр.

60

Да… да… ясно (фр.). — Б. пр.

61

Остров в Сена, един от най-престижните парижки квартали. — Б. пр.

62

Полицията ли? Толкова бързо? (фр.) — Б. пр.

63

Предполагане на заключението (фр.). — Б. пр.

64

Безопасен транспорт (фр.). — Б. пр.

65

„Какво става?“ „Аз съм Жером Коле, лейтенант от криминалната полиция. Какво има вътре?“ (фр.) — Б. пр.

66

Цветето на тайните (фр.). — Б. пр.

67

Доказателство за достойнство (фр.). — Б. пр.

68

И ти ли, Робърт? (лат.). — Б. пр.

69

Ежегодна регата на Темза. — Б. пр.

70

„Не сте ли американка?“ „Парижанка съм.“ (фр.). — Б. пр.

71

Извинете ме (фр.) — Б. пр.

72

Историята на Леонардо (ит.). — Б. пр.

73

Работен кабинет (фр.). — Б. пр.

74

И ето (фр.). — Б. пр.

75

Брак (ит.). — Б. пр.

76

Напротив (фр.). — Б. пр.

77

Един момент (фр.). — Б. пр.

78

Пържола със сос с много черен пипер и бренди. — Б. пр.

79

В българския превод на Стария завет — Ариил. — Б. пр.

80

Обезглавяване (фр.) — Б. пр.

81

Чист език (ит.). — Б. пр.

82

От temple (англ.) — храм. — Б. пр.

83

Млъквай (фр.). — Б. пр.

84

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шифърът на Леонардо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шифърът на Леонардо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шифърът на Леонардо»

Обсуждение, отзывы о книге «Шифърът на Леонардо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x