— Този дебат по Си Ен Ен в един часа… — Тя се закашля. — Кого ще пратите да се дърли със Секстън?
Херни се усмихна.
— Един младши говорител от предизборния ми щаб. — Политическата тактика на дразнене на „рибаря“, като не му пращат големи риби, беше стара като самите дебати.
— Имам по-добра идея — заяви Тенч и пустите й очи срещнаха неговите. — Пратете мен.
Зак Херни се сепна.
— Теб ли? — „Какво е намислила, по дяволите?“ — Марджъри, ти не се занимаваш с медиите. Пък и ако пратя главната си съветничка, какво впечатление ще направя? Хората ще си помислят, че сме изпаднали в паника.
— Точно така.
Херни я погледна изпитателно. Какъвто и странен план да се мътеше в главата й, той в никакъв случай нямаше да й позволи да излезе по Си Ен Ен. Всеки, който бе виждал Марджъри Тенч, знаеше, че има основание да работи зад кулисите. Тя имаше страховит вид — определено не беше лицето, което трябваше да поднесе посланието на Белия дом.
— Аз поемам дебата по Си Ен Ен — повтори Тенч. Този път не искаше разрешение.
— Марджъри, хората на Секстън със сигурност ще заявят, че присъствието ти по Си Ен Ен е доказателство за страха на Белия дом — обзет от безпокойство, опита друга тактика президентът. — Ако пратя тежката артилерия, ще си помислят, че сме отчаяни.
Тя мълчаливо кимна и запали цигара.
— Колкото по-отчаяни изглеждаме, толкова по-добре.
През следващите шестдесет секунди Марджъри Тенч очерта причините президентът да я прати на дебата по Си Ен Ен вместо някой нископоставен говорител. Когато свърши, Херни можеше само смаяно да я зяпне.
Марджъри Тенч отново доказваше, че е политически гений.
Леденият шелф на Милн е най-голямата монолитна ледена маса в Северното полукълбо. Разположен на север от осемдесет и втория паралел по най-северното крайбрежие на остров Елзмир, леденият шелф на Милн е широк шест и половина километра и достига дебелина над деветдесет метра.
Щом се качи в плексигласовата кабина на снегохода, Рейчъл с благодарност си сложи очакващите я на седалката канадка и ръкавици. От вентилаторите струеше топъл въздух. На леда навън двигателите на изтребителя изреваха и той се понесе по пистата.
Рейчъл уплашено попита:
— Излита ли?
Новият й домакин кимна и каза:
— Тук се допускат само научният и непосредственият поддържащ персонал на НАСА.
Самолетът се издигна в мрачното небе и Рейчъл внезапно се почувства захвърлена на самотен остров.
— Оттук ще продължим със снегохода — каза мъжът. — Административният директор ви очаква.
Тя впери очи в сребристия леден път пред тях и се опита да си представи какво прави тук административният директор на НАСА.
— Тръгваме! — извика мъжът и дръпна няколко лоста. Машината се завъртя на деветдесет градуса като танк и се обърна точно срещу високата снежна дига.
Обзета от страх, Рейчъл се вторачи в стръмната стена. „Да не би да иска да…“
— Напред! — Водачът отпусна амбреажа и снегоходът се понесе право към склона. Рейчъл изписка и се вкопчи в седалката. Когато се блъснаха в стената, шипестите вериги се врязаха в снега и машината започна да се катери. Младата жена бе сигурна, че ще се преобърнат, но кабината оставаше изненадващо хоризонтална. Когато стигнаха до върха на дигата, мъжът спря и усмихнато погледна пребледнялата си пътничка.
— Опитайте да го направите с обикновен снегоход! Използвахме амортисьорите на марсианския всъдеход. Получи се страхотно.
Рейчъл едва успя да кимне.
— Супер.
От върха на снежната дига се разкриваше невероятна гледка. Пред тях се издигаше още една висока стена, а зад нея се простираше гладка ледена шир с едва забележим наклон. Сгреният от луната лед постепенно се стесняваше в далечината и плавно се издигаше към планинските склонове.
— Това е ледникът на Милн. — Шофьорът посочи планината. — Започва оттам и се спуска към широката делта, в която се намираме.
Той подкара напред и Рейчъл отново се вкопчи в седалката, докато огромната машина бързо се носеше надолу по стръмната стена. Прекосиха следващата ледена река и се изкачиха по дигата зад нея. Когато се спуснаха, снегоходът потегли по ледника.
— Далеч ли е? — Рейчъл не виждаше пред тях нищо, освен лед.
— Три километра.
Струваше й се далече. Вятърът безмилостно шибаше снегохода и разтърсваше плексигласа, сякаш се опитваше да ги запрати назад към морето.
— Това е постоянно въздушно течение — извика шофьорът. — Свиква се с него! — После й обясни, че силният вихър е резултат от тежкия студен въздух, „стичащ“ се по ледника като бушуваща река. — Това е единственото място на света, където адът наистина замръзва! — прибави домакинът и със смях.
Читать дальше