Кевин Андерсън - Пепел от светове

Здесь есть возможность читать онлайн «Кевин Андерсън - Пепел от светове» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Пепел от светове: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Пепел от светове»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последната книга от поредицата „Сага за седемте слънца“ събира нишките на безброй сюжетни линии, за да изтъче един зрелищен финал. Сблъскват се галактически империи, стихийни същества унищожават цели планетарни системи, а човечеството е разделено на враждуващи помежду си фракции. Герои се изправят срещу врага, който прави последните си стъпки в развръзката на великолепен епически разказ. „Сага за седемте слънца“ е едно от най-ярките и драматични произведения на научната фантастика през последното десетилетие.

Пепел от светове — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Пепел от светове», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Един от бодливите дървесни кораби се извъртя така, че застана точно пред тях. Клоните му се извиваха и свистяха, сякаш изпитваше огромна болка; в следващия миг дървото буквално избухна в пламъци: въпреки студения вакуум от сърцевината му избликна ярък жълто-оранжев пламък и се разпространи по клоните, поглъщаше енергизираното дърво.

На екраните на наблюдателните уреди с висока резолюция се видя как в горите долу пламват ослепителни сияния. Зараждаха се спонтанно и се разпространяваха през гъстата световна гора… точно там, където адмирал Уилис знаеше, че крал Питър е установил главния щаб на Конфедерацията.

2.

Крал Питър

Поредното световно дърво потрепери, а после избухна в пламъци, подпалено от фероуите. С пращене, което наподобяваше оръдейни изстрели, злонамерените огньове поеха към короната — не можеха обаче да стигнат до сърцевината на ствола.

Високо в гъбения риф крал Питър изкрещя на хората да се евакуират. Димът и горещината разраняваха гърлото му. През един отвор в органичните стени двамата с Естара видяха как пламъците жадно поглъщат дънерите един след друг, но нито един от живите вердани не бе рухнал, превърнат в пепел. Все още не.

Зелените жреци, които бяха останали зад белите стени на дървесния град, стискаха с ръце гладките си смарагдени черепи, докато болката пронизваше разума на световната гора. Най-силно страдание изпитваха следовниците на Ярод и Колкер, които се бяха включили в здраво свързаната мрежа тизм/телевръзка.

Един зелен жрец запелтечи нещо, спря и отметна ръце нагоре в агония. След миг нададе нечленоразделен вой и избухна в пламъци. Събратята му се втренчиха в купчината пепел и горящи въглени на мястото, където бе стоял. Някои се разридаха; други се свлякоха на колене.

Кралят и кралицата побягнаха от тронната зала, която се тресеше под краката им. Естара дърпаше съпруга си за ръкава.

— Питър, да вземем Рейналд и да тръгваме!

Украсените й с мъниста плитки тракаха и подскачаха зад главата й.

Щом стигнаха в покоите си, Естара грабна невръстния си син от ръцете на учителското компи ОХ, което вече го бе приготвило за евакуация. Малкият Рейналд плачеше, уплашен от шума и дима от горящите дървета.

ОХ, от друга страна, изобщо не се бе стреснал.

— Преди да тръгнем към платформите-лифтове, кралице Естара, предлагам да напоим едно одеяло с вода. За по-голяма сигурност ще го увия около бебето, докато го нося.

Когато видя нежеланието на Естара да се раздели с детето, ОХ основателно изтъкна:

— Имайте предвид, че физически аз съм по-силен и от двама ви, а освен това не могат да ме засегнат нито огънят, нито димът.

— ОХ е прав — каза Питър, грабна едно одеяло от леглото и се втурна към мивката, инсталирана от скитническите инженери. — Това е най-доброто решение.

Навън елементалните огньове продължаваха да се разпространяват. След като се бяха прехвърлили на Терок чрез неколцината злощастни жреци, неволно послужили като проводници, фероуите бяха създали паразитна връзка с верданите и бяха започнали да ги превръщат в плам-дървета; пламъците вече плъзваха из шубраците, поглъщаха по-малките храсти и растения.

Питър и Естара увиха пищящото бебе с мокрото одеяло и привързаха вързопа, който не спираше да вие, към гърдите на ОХ. Учителското компи държеше Рейналд здраво, без да изостава от краля и кралицата, докато тичаха през виещите се коридори на гъбения риф към външните балкони.

Задъхан, Питър излезе в горещия задушаващ въздух и загледа как пламъците на фероуите скачат от едно дърво към друго. Други, обикновени пламъци, бързо се разпространяваха по поляната. Хората бягаха безразборно в стремежа си да се отдалечат от гъбения риф.

Терокците се бяха струпали около малките платформи за повдигане и спускане. Асансьорите обаче бяха предназначени да носят само по няколко души и не бяха подготвени за всеобща евакуация от такъв мащаб. Когато на едната платформа се струпаха шестнадесет души, вкопчени в страничните перила и един в друг, претовареният асансьор изстена, откъсна се от въжетата и хората полетяха надолу към смъртта си. Питър изкрещя от ужас, но не можеше да направи нищо, за да им помогне.

За един кратък миг размерът и внезапността на бедствието го оставиха без дъх. Дори всички да успееха да слязат на земята, как и къде щяха да избягат сред тези завеси от пламъци? Нямаше време нито да се пита как е могло да се случи, нито за страх и тъга. Трябваше да напрегне цялата си съобразителност и по някакъв начин да отведе хората си и семейството си — в безопасност.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Пепел от светове»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Пепел от светове» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Клифърд Саймък - Паралелни светове
Клифърд Саймък
Шъруд Андерсън - Уайнсбърг, Охайо
Шъруд Андерсън
libcat.ru: книга без обложки
Шъруд Андерсън
Пол Андерсън - Операция „Хаос“
Пол Андерсън
Кевин Андерсън - Метален рояк
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Време на огън и мрак
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Разпръснати слънца
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Буреносни хоризонти
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Гневът на хидрогите
Кевин Андерсън
Кевин Андерсън - Скритата империя
Кевин Андерсън
Кевин Андерсон - Световые мечи
Кевин Андерсон
Отзывы о книге «Пепел от светове»

Обсуждение, отзывы о книге «Пепел от светове» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x