Фред Саберхаген - Берсеркерите

Здесь есть возможность читать онлайн «Фред Саберхаген - Берсеркерите» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Берсеркерите: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Берсеркерите»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никой не знаеше откъде идваха берсеркерите, но всеки знаеше за какво бяха дошли.
ТЕ бяха механични убийци; мозъкът им беше компютър, програмиран да затрива всякакви форми и изблици на живот.
Берсеркерите бяха лишени от логика. Произволното разпадане на атоми в блоковете на паметта им би могло да избере каквото и да е безконечно средство за разрушение. Планета подир планета се превръщаха в пара и прах.
Само едно същество можеше да се противопостави на берсеркерите. Само една раса, която през цялото свое съществуване бе произвеждала все по-мощни оръжия. Една раса, предопределена да се пожертва, за да спечели титлата „герой“.
Тази раса наричаше себе си ХОРА.

Берсеркерите — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Берсеркерите», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Берсеркерът не ги и чакаше. Той се гмурна в дълбокия космос, знаейки, че оръжията на планетата сега се целят в него. Въобще не си направи труда да изчисли с помощта на веригите си защо толкова много живот бе пожертван, за да го примамят в клопката. После видя, че пред него се метнаха нови силови полета, които му преградиха пътя. Нямаше къде да избяга.

Цялото небе бе обхванато от пламъци, земните недра трепнаха, а планинският връх отвъд долината изчезна като срязан и огромна струя от нещо почти невидимо се заизлива безспир нагоре към небесните висини.

* * *

Дънкан видя, че Колийн се е свила на кълбо и му вика нещо, но изригналата изпод земята гръмотевица заглуши гласа й. Овцете бягаха и скачаха, и блееха под ужасяващото небе. Между тях Дънкан съзря тъмния вълк, който тичаше в кръг заедно с овцете — прекалено уплашен и забравил че е вълк. Сграбчи сопата си и хукна подир звяра, залитайки по тресящата се земя.

Застигна го, понеже бягаше към него, докато вълкът бягаше в кръг, без да му обръща внимание. Видя небесното зарево да се отразява в очите на хищника, застана пред него и замахна със сопата точно когато вълкът се присви, за да скочи срещу му.

Дънкан надделя, но продължи да удря отново и отново, докато не се увери в победата си.

В същия миг в небето се появи синьо-бяло, подвижно слънце, едно чудно слънце, което след минута стана червено и се превърна на гаснещ облак. Накрая и земята се успокои.

Дънкан тръгна като замаян. Забеляза Колийн, която се опитваше да събере овцете на едно място. Махна й с ръка и се затича към нея, за да й помогне. Вълкът беше мъртъв и той бе имал чудесен божи знак, за който щеше дълго да разказва. Боговете се бяха смилили над него. Под бягащите му нозе земната твърд бе възвърнала завинаги надеждната си неподвижност.

Виждал съм и все още виждам едно бъдеще, в което вие, произлезлите от Земята, можете да победите не само горските вълци, но и тези от космоса. Защото на всеки етап от развитието на човешката цивилизация между вас има мнозина, що отхвърлят себичността и посвещават живота си в служба на цел, която в техните очи е по-важна от самите тях.

Не твърдя, че непременно ще победите, а че можете да победите. Защото във всяко ваше поколение има и хора, които избират да служат на боговете на мрака.

В храма на Марс

Вълни на объркване заливаха мозъка му, така че той не знаеше нито кой е, нито къде се намира. Не бе в състояние и да предположи откога е започнало това или какво е станало преди него. Нито пък можеше да се противопостави на случващото се или дори да реши, че иска да се противопостави.

В ушите му отекваше монотонно пеене — гърлено ръмжене на варварски гласове:

Зографът непристъпен лес изписал,
във който ни човек, ни звяр не влизал —
с дървета стари, изкривени, кухи… 11 11 Тук и по-нататък — стихове от Чосър в превод на Александър Шурбанов.

Виждаше около себе си гора. Дали дърветата и пеещите гласове бяха истински или не — това бе въпрос, който не можеше дори да формулира при объркващите образи, които измъчваха ума му.

… с ужасни дънери и храсти сухи.
Отвътре се разнасял смъртен стон,
като че буря чупи клон след клон.
Във урвата под този мрачен рид
на кървавия бог домът бил скрит…

И той видя храма. Беше направен от стомана, в ужасяващата форма на берсеркерски кораб, и бе полузаровен в тъмната земя. Стоманените порти на входа скърцаха и тръпнеха под напора на студения вятър, който се извиваше от храма, извиваше безкрай, за да се втурне яростно в потрошената гора. Цялата сцена бе сивкава и осветена отгоре от мержелеещата зора.

Под тях струила бледа светлина
от север. Нито на една стена
прозорец взорът людски не намирал.

Той комай минаваше с големите крачки на завоевател между приличните на хищни лапи порти и през входа на храма.

Пред портата елмазна всеки спирал.
Била тя обкована с желязо
най-кораво. За да бъде всичко здраво,
във този дом най-тъничкият стълб
бил по-дебел и от столетен дъб.

Вътрешността на храма представляваше калейдоскоп от насилие, някаква трескава кланица. Призрачни армии се съкрушаваха една друга, жени биваха убивани от машини, деца — разкъсвани от животни. Той, завоевателят, приемаше тези сцени дълбоко в себе си и се екзалтираше от тях, дори и когато започна да осъзнава, че умът му изгражда всичко това от думите на песента под въздействието на някаква външна принуда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Берсеркерите»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Берсеркерите» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Фред Саберхаген - Человек-Берсеркер
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Берсеркер
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Безжалостный убийца
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Синяя смерть
Фред Саберхаген
libcat.ru: книга без обложки
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Заклятый враг
Фред Саберхаген
libcat.ru: книга без обложки
Фред Саберхаген
Фред Саберхаген - Брат Берсеркер
Фред Саберхаген
libcat.ru: книга без обложки
Фред Саберхаген
Отзывы о книге «Берсеркерите»

Обсуждение, отзывы о книге «Берсеркерите» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x