— Какво, по дяволите, правят там? — изправи се на пръсти Даниел, за да види каква е причината за протакането. — Не съм очаквал, че ще чакаме тъй дълго. Дали полицаите не ни бавят?
— Ако не се задушим, докато стигнем до гишето, пак добре — каза Стефани и погледна часовника на ръката си. Беше шест и двайсет.
— Тъй като само то обслужва пътниците от нашия полет, ще трябва да изчакаме — забеляза Даниел и продължи да наблюдава предната част на опашката. — Господи! — извика той.
— Сега пък какво?
Възклицанието и промяната в гласа му я подсети колко е напрегната. Опита се да погледне натам, накъдето се взираше той, но хората пред нея й пречеха.
— Монсиньор Манцони, свещеникът, който ни предаде парчето от плащеницата, е зад гишето заедно с полицаите.
— Сигурен ли си? — попита разтревожено Стефани.
Съвпадението бе твърде голямо. Отново се опита да погледне, но пак не успя.
Даниел сви рамене и отново насочи поглед към гишето.
— Прилича на него, а не мисля, че броят на тлъстите свещеници в Торино е толкова голям.
— Смяташ ли, че би могло да ни засяга по някакъв начин?
— Нямам представа, макар че като свържа присъствието му с факта, че някой се опита да ни открадне кутийката с образеца, започвам да се опасявам.
— Тази работа не ми харесва — каза Стефани. — Никак дори.
Опашката помръдна напред. Даниел не знаеше какво да прави и остана на мястото си, но мъжът зад него нетърпеливо го ръгна в гърба. Даниел бутна количката с багажа пред себе си, но предвидливо се скри зад нея. Стефани направи няколко крачки встрани и крадешком погледна към гишето. Веднага се върна и застана до Даниел зад количката.
— Монсиньор Манцони е — каза тя.
Двамата се спогледаха.
— Какво, по дяволите, ще правим сега? — глухо попита той.
— Не знам. Тревожи ме не той, а полицията.
— Очевидно.
— Къде е образецът от плащеницата?
— Вече ти казах! В калъфа на лаптопа ми.
— Хей, не ми викай!
Опашката помръдна. Мъжът зад него дишаше във врата му и той се почувства задължен да бутне количката напред. Колкото повече се приближаваха до гишето, толкова повече напрежението им растеше.
— Може би това е игра на въображението ни — предположи с надежда Стефани.
— Съвпадението е твърде голямо, за да бъде обяснено с мания за преследване — отвърна Даниел. — Ако бяхме видели само свещеника, или само полицията, положението щеше да бъде различно; но тук са и отецът, и карабинерите, което променя из дъно нещата. Въпросът е, че трябва да решим, какво да правим още сега, на място. Не можем просто да си седим, сякаш не е станало нищо, тъй като само след няколко минути ще бъдем пред тях и тогава ще стане, каквото има да става.
— Какво можем да направим? Притиснати сме от тълпата с цяла камара куфари. В най-лошия случай ще им дадем парчето от плащеницата, ако това е целта им.
— Ако искаха само да конфискуват образеца, тук нямаше да гъмжи от полицаи в униформа.
— Извинете! — задъхано извика някой зад тях. Акцентът без съмнение беше американски.
Стефани и Даниел бяха тъй напрегнати, че мигновено се обърнаха назад и застанаха лице в лице с някакъв разстроен свещеник, който с безумен поглед се взираше в тях. Гърдите му се повдигаха и спадаха, очевидно в резултат на умората от бързото тичане, а челото му бе осеяно с капчици пот. Беше необръснат, а червената му коса стърчеше в безпорядък на всички страни, което остро контрастираше със стегнатите му свещенически одежди.
— Доктор Лоуъл и доктор Д’Агостино! — задъхано изрече отец Майкъл Малоуни. — Непременно трябва да говоря с вас.
— Scusi — ядосано измърмори мъжът зад Даниел.
Той му направи жест с ръка да мине напред. Опашката напредваше и Даниел трябваше също да се придвижи.
Той махна с ръка на мъжа да мине пред него.
Майкъл бързо хвърли поглед напред. Като зърна монсиньора и полицаите, той наведе глава и се промъкна до Даниел.
— Разполагаме само с няколко секунди — с глух шепот изрече той. — Не бива да минавате през гишето!
— Откъде знаете имената ни? — сети се да попита Даниел.
— Нямаме време за обяснения.
— Кой, все пак, сте вие? — нас гоя Стефани.
Струваше й се, че го познава, ала не можеше да се досети откъде.
— Няма значение кой съм. Важното е, че имат намерение да ви арестуват и да конфискуват образеца от плащеницата.
— Сега си спомних — заяви Стефани. — Вчера, когато ни предадоха образеца, вие бяхте в кафенето.
— За Бога! — умоляваше ги Майкъл. — Трябва да се махнете оттук. Колата ми е навън. Ще ви изведа от Италия.
Читать дальше