— Как бих могла да знам? Няколко.
— Използвала ли е термини като „секси“ или „предизвикателен“?
— Предполагам.
— Госпожице Ратнър, вие твърдите, че д-р Бауман ви бил „хвърлил око“ преди година.
— Точно така.
— Смятате ли, че това може да има нещо общо с начина ви на обличане?
— Откъде да знам.
— Споменахте, че първоначално това ви е смутило, тъй като той е бил женен.
— Истина е.
— Но преди една година д-р Бауман е бил официално разделен със съпругата си. В брака му е имало известно напрежение. Това знаело ли се е в офиса?
— Може би.
— Възможно ли е вие да сте хвърлили око на д-р Бауман, а не обратното?
— Може би подсъзнателно. Той е добре изглеждащ мъж.
— Минавала ли ви е някога мисълта, че д-р Бауман може да е податлив към предизвикателно облекло, като се има предвид, че е живеел сам?
— Не съм се замисляла.
— Госпожице Ратнър, вие твърдите, че на осми септември 2005-а година сте живеели в бостънския апартамент на д-р Бауман.
— Там живеех.
— Как се е случило? Д-р Бауман ли ви покани да се преместите при него?
— Не точно.
— Било ли е някога преместването ви предмет на разговор, в който да сте обсъждали ползите и недостатъците от него?
— Всъщност не.
— Истината е, че сте решили да се преместите по своя инициатива. Вярно ли е?
— Ами, аз оставах там всяка нощ. Защо да се плаща наем за два апартамента?
— Не отговорихте на въпроса ми. Преместили сте се в апартамента му, без да го обсъждате с него. Така ли е?
— Не се е оплаквал — озъби се Лиона. — Получаваше си го всяка вечер.
— Въпросът е дали сте се преместили при него по своя инициатива.
— Да, инициативата беше моя. А на него му хареса.
— Ще разберем това, когато д-р Бауман отговаря — каза Рандолф, докато се консултираше с бележките си. — Госпожице Ратнър, вечерта на осми септември 2005-а година, когато господин Джордан Станхоуп се е обадил заради жена си Пейшънс, казвал ли е д-р Бауман нещо за „Нютън Мемориал Хоспитал“?
— Не, не е.
— Не е казвал, че ще е по-добре да отиде до дома на Станхоуп, вместо по болницата, тъй като жилището на семейство Станхоуп е по-близо до Симфоничната зала.
— Не. Не е казвал нищо за болницата.
— Когато с д-р Бауман пристигнахте в дома на Станхоуп вие останахте ли в колата?
— Не. Д-р Бауман ме извика да вляза с него и да му помагам.
— Разбрах, че сте носили портативно устройство за електрокардиограма.
— Точно така.
— А какво се случи, когато влязохте в спалнята на госпожа Станхоуп?
— Д-р Бауман започна да преглежда госпожа Станхоуп.
— Отнасяше ли се загрижено към нея в този момент?
— Да. Каза на господин Станхоуп веднага да извика линейка.
— Разбрах, че вие сте правили изкуствено дишане на пациентката, докато той се е занимавал с останалите неща.
— Точно така. Д-р Бауман ми показа как да го правя.
— Беше ли загрижен д-р Бауман за състоянието на пациентката?
— Много загрижен. Тя беше посиняла, а зениците й бяха огромни и не реагираха.
— Разбрах, че линейката е пристигнала бързо, за да откара госпожа Станхоуп в болницата. По какъв начин вие с д-р Бауман стигнахте до болницата?
— Аз карах неговата кола. Д-р Бауман тръгна с линейката.
— Защо е тръгнал с линейката?
— Каза, че ако състоянието на госпожа Станхоуп се влоши иска да е там.
— Не сте го видели веднага, а много по-късно, след като госпожа Станхоуп е починала. Така ли е?
— Да. Той беше в спешното отделение. Беше целият опръскан с кръв.
— Беше ли обезсърчен от това, че негова пациентка е починала?
— Изглеждаше доста отчаян.
— Значи д-р Бауман е направил големи усилия, за да спаси пациентката?
— Да.
— И е паднал духом, когато всичките му усилия са се оказали безуспешни?
— Предполагам, че е бил депресиран, но не остана дълго в това настроение. Всъщност, завършихме с една дяволски хубава петъчна вечер в апартамента.
— Госпожице Ратнър, позволете ми да ви задам един личен въпрос. Правите ми впечатление на много жизнена млада жена. Изричали ли сте някога неща, които в действителност не сте мислили, когато сте били ядосана, може би, за да подчертаете чувствата си?
— Всеки го прави — призна Лиона с усмивка.
— В нощта, когато д-р Бауман е получил призовката, беше ли той разстроен?
— Много. Никога не съм го виждала толкова разстроен.
— А ядосан?
— И ядосан, да.
— При тези обстоятелства смятате ли, че е съществувала възможност той, цитирам: „да избълва“ неподходящи коментари за Пейшънс Станхоуп, особено, като се имат предвид енергичните му усилия да я спаси в онази злощастна вечер, както и всичките му ежеседмични посещения, които е правил в продължение на година преди нейната смърт?
Читать дальше