Джоан Виндж - Снежната кралица

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоан Виндж - Снежната кралица» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Снежната кралица: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Снежната кралица»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Близо 150 години Зимните колонизатори владееха Тийумат и нейните богатства. Но скоро ще се затвори вратата към галактическата Хегемония и планетата Тийумат ще бъде изолирана, за да започне 150-годишното господство на Летните диваци. Освен ако… Еъриенрод, неостаряващата Снежна кралица не извърши геноцидно престъпление и не промени бъдещето…

Снежната кралица — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Снежната кралица», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Смехът й прозвуча в тихата стая. Да, сега може да се смее над смъртта, най-малкото заради това, че бе успяла сто и петдесет години да отлага плащането на този неотменен дълг. Скоро смъртта щеше да дойде и да поиска неговото изплащане. Летните хора щяха да приемат дължимото от нея на следващия, последен Фестивал, защото това беше начинът, по който се уреждаше дългът. На миналия Фестивал, преди почти едно поколение тя бе посяла сред нищо неподозиращите Летни хора девет семена от своето собствено възкресение: девет клона от нея, които да бъдат отгледани от тях и приети като техни. Те щяха да изучат нейните похвати и тъй като имаха нейния ум, щяха да знаят как да господстват над Летните хора, когато дойде времето.

Тя внимателно следеше развитието на децата и вярваше, че поне едно от тях ще бъде също като нея… и наистина имаше едно. Само едно. Песимизмът на чуждоземния лекар преди почти двайсет години не беше израз на злоба. Три от клоновете се изгубиха при спонтанни аборти, други бяха родени с физически недъзи или бяха бавноразвиващи се. Само едно от всички тях беше съвършено във всяко отношение… и тя щеше да направи това дете Лятна кралица.

Еъриенрод се пресегна и взе малкото, богато украсено картинно кубче от масичката до нея. Лицето, което я гледаше от него, сякаш беше снимка от детските й години. Тя въртеше кубчето и наблюдаваше как се мени усмихнатото триизмерно изображение на момичето. Островитянският търговец, който следеше развитието на момичето, беше направил тази холографска снимка и когато я видя, тя изпита неочаквани чувства. Понякога Еъриенрод искаше да види повече от онова, което й показваше снимката… да я докосне, да я вземе в ръцете си, да я наблюдава как играе, как расте и се променя, как се учи: да види себе си такава, каквато е била преди много години, толкова отдавна, че вече не можеше да си спомни.

Но не. Да гледа дете, облечено в груби, изподрани дрехи и мазни кожи от тритони, което сигурно яде с ръце от глинено гърне в някой ветровит каменен бордей. Как би могла да понесе да гледа себе си такава — да вижда микрокосмоса, в който ще бъде превърнат този свят само след няколко години, когато чуждоземците ще си отидат? А може би това не трябва отново да се случва, поне не напълно, ако успее да осъществи своя план. Еъриенрод погледна по-отблизо лицето на холограмата, което приличаше толкова много на нейното. Но този път, гледайки отблизо, тя видя, че нещо там не беше същото, че нещо липсваше.

Опитът — това беше, което липсваше на лицето от снимката. Съвършенство. Скоро тя щеше да намери начин да доведе момичето тук, да й обясни всичко, да й покаже какво трябва да очаква. И тъй като тя щеше да обяснява това на своето второ аз, момичето щеше да разбере. Те не трябва да допуснат отново да пропадне малкото техника, която чуждоземците щяха да им оставят. Този път жителите на Тийумат трябва да я съхранят и доразвият и при следващото идване на чуждоземците ще трябва да се представят като нещо повече от обикновени варвари…

Неочаквано Еъриенрод прекоси стаята, докосна една перла в основата на огледалото и отново се върна към действителността. С гласова команда тя превключи приемника от аудио на видео, усили яркостта и започна да следи образите, получавани от едно друго нейно скрито „око“. Незабележимите и неподкупни електронни шпиони й доставяха истинско удоволствие. Беше изградила мрежа от хиляди такива „сътрудници“ във всички нива на града. Всезнанието и свободата да върши каквото пожелае бяха едновременно и красив цвят, и остър бодил, израснали върху едно и също стебло. И двете изпълняваха насъщни нейни нужди, и двете се подхранваха от един и същи източник.

Сега тя наблюдаваше образа на Старбък. Виждаше как той нетърпеливо изпълва цялото огледало. Неговите силни мускули напираха и се движеха под чуждоземната кожа на тялото му. Беше много силен мъж и изглеждаше твърде голям за тази тайна стаичка. Беше полугол; очакваше я да отиде при него. Тя го наблюдаваше с абсурдно възхищение, паметта й беше калейдоскоп на страстни изживявания, забравяйки за момент, че и той бе започнал да я отегчава така, както и всички останали. Тя го чу да ругае и реши, че го бе накарала да я чака прекалено дълго.

Старбък притежаваше много качества, но не можеше да се каже, че е търпелив човек. Той знаеше, че тя използва тази му слабост срещу него, а това никак не помагаше за подобряване на неговото настроение. Старбък би могъл да използва времето, през което трябваше да я чака, за малко размисъл върху тънката граница между любов и омраза, но самонаблюдението също не му допадаше. Отново изруга, този път по-високо, със съзнанието, че вероятно тя го наблюдава и с разбирането, че това ще й се стори забавно. Неговата основна задача беше да я задоволява във всяко отношение. Такава е била задачата и на всички негови предшественици. Той имаше умствения капацитет на интелектуалец, но беше ръководен от влечения, присъщи на един търговец на роби, и беше лишен от всякакъв морал — качества, които, съчетани с неговата сила, бяха дали възможност на младежа, известен под името Хеън, да изостави безперспективния живот на Кареумов и вместо него да направи една успешна кариера на търговец с човешки животи и други рентабилни стоки. Качества, които бяха в пълно съответствие със сегашния му живот като Старбък.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Снежната кралица»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Снежната кралица» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Снежната кралица»

Обсуждение, отзывы о книге «Снежната кралица» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x