• Пожаловаться

Жул Верн: Две години ваканция

Здесь есть возможность читать онлайн «Жул Верн: Две години ваканция» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Классическая проза / на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Две години ваканция: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Две години ваканция»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жул Верн: другие книги автора


Кто написал Две години ваканция? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Две години ваканция — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Две години ваканция», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да бъдем нащрек! — каза той.

Изтекоха обаче два часа и Моко взе да се пита дали Рок и Форбс не са отложили изпълнението на плана си за друга нощ, когато вниманието му бе привлечено от лек шум, който идеше от дъното на Склада.

При светлината на фенера, закачен на свода, той видя тогава как Рок и Форбс се измъкват от ъгъла, където бяха легнали, и пълзят към вратата.

Тази врата беше укрепена с купчина големи камъни — същинска барикада, която беше трудно, да не кажем невъзможно, да се събори.

Затова двамата моряци започнаха да вдигат камъните и да ги слагат един по един до дясната стена. За няколко минути вратата се освободи напълно. Оставаше само да издърпат резето, с което беше залостена отвътре, за да може спокойно да се влезе във Френч-ден.

Но в момента, когато Рок, след като издърпа резето, отваряше вратата, една ръка се стовари върху рамото му. Той се обърна и позна щурмана, с лице ярко осветено от фенера.

— Ивънс! — възкликна той. — Ти тук ли си, Ивънс!

— Тичайте, момчета! — извика щурманът.

Бриан и другарите му тутакси се втурнаха към Склада. Там четиримата най-силни — Бакстър, Уилкокс, Донифан и Бриан — най-напред уловиха Форбс и го лишиха от възможността да избяга.

Ала Рок с бързо движение отблъсна Ивънс, като му нанесе удар с нож и го одраска леко по лявата ръка. После през отворената врата се втурна навън. Не бе направил и десет крачки и екна гърмеж.

Щурманът бе стрелял в Рок. По всяка вероятност беглецът не беше засегнат, защото не се чу никакъв вик.

— Дявол да го вземе! Не можах да улуча тоя негодник! — извика Ивънс. — Но с другия все пак ще станат с един по-малко!

И вдигна нож в ръка над Форбс.

— Пощадете ме! Пощадете ме! — извика нещастникът, когото момчетата притискаха о земята.

— Да, пощадете го, Ивънс! — повтори Кейт, която се хвърли между щурмана и Форбс. — Пощадете го, нали той ми спаси живота!

— Добре! — отвърна Ивънс. — Съгласен съм, Кейт, поне засега!

И Форбс, здраво завързан, бе сложен в едно от разклоненията на коридора.

След това, като затвориха и барикадираха отново вратата на Склада, всички стояха нащрек до зори.

XIII

Разпит на Форбс. — Положението. — Проектирано разузнаване. — Преценка на силите. — Останки от лагер. — Бриан изчезнал. — Донифан му се притичва на помощ. — Тежка рана. — Викове откъм Френч-ден. — Появяване на Форбс. — Оръдеен изстрел на Моко.

Колкото и уморителна да беше тази безсънна нощ, на другия ден никой не мислеше дори за час почивка. Сега вече нямаше съмнение, че Уолстън ще си послужи със сила, щом хитростта му не бе успяла. Рок, неулучен от щурмана, навярно се е върнал при него да му съобщи, че плановете му са разкрити, че не може вече да се проникне във Френч-ден, без да се разбият вратите й.

На разсъмване Ивънс, Бриан, Донифан и Гордън излязоха предпазливо от Залата. С изгрева сутрешните мъгли малко по малко се разпръсваха и разкриваха езерото, набръчкано от лек източен ветрец.

Всичко беше спокойно около Френч-ден и откъм река Зеландия, и откъм Трапс-уудс. Вътре в заслона домашните животни както винаги сновяха насам-натам. Фан, който припкаше по Спорт-теръс, не даваше никакъв признак на тревога.

Ивънс се зае най-напред да търси по земята отпечатъци от стъпки. И наистина той откри по нея много следи, най-вече около Френч-ден. Те се пресичаха в различни посоки и несъмнено показваха, че през нощта Уолстън и другарите му са стигнали до реката и са чакали там да им бъде отворена вратата на Склада.

По пясъка не се виждаха следи от кръв — доказателство, че Рок дори не е бил ранен от пушечния изстрел на щурмана.

Но възникваше друг въпрос: дали Уолстън е дошъл, като мнимите корабокрушенци, откъм южната част на Фемили-лейк, или е предпочел да се спусне до Френч-ден от север? В такъв случай Рок трябва да е побягнал към Трапс-уудс, за да се присъедини към шайката?

И тъй като беше важно да се изясни този въпрос, решиха да разпитат Форбс, за да разберат по какъв път се е движил Уолстън. Ще се съгласи ли Форбс да говори, а ако проговори, ще каже ли истината? От признателност за това, че Кейт му бе спасила живота, в дъното на сърцето му няма ли да се пробуди някакво добро чувство? Ще забрави ли, че бе поискал гостоприемство от стопаните на Френч-ден с намерение да ги предаде?

Желаейки да го разпита, Ивънс влезе в Залата, отвори вратата на помещението, където беше затворен Форбс, отвърза въжетата и го доведе в Залата.

— Форбс — заговори Ивънс, — хитростта, която сте замислили с Рок, не успя. Искам да зная проектите на Уолстън, които не може да не са ти известни. Ще отговаряш ли?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Две години ваканция»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Две години ваканция» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Две години ваканция»

Обсуждение, отзывы о книге «Две години ваканция» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.