Във всеки случай този вятър остана благоприятен през целия път от запад на изток. Нощта се случи много тъмна — щастливо обстоятелство за Бриан, който искаше да мине незабелязан. Водейки се по компаса, той беше уверен, че ще стигне отсрещния бряг, покрай който след това ще се движи нагоре или надолу, в зависимост от това дали леката лодка се приближава до него по течението или срещу течението. Цялото внимание на Бриан и Моко беше съсредоточено в тази посока, където се бояха, че ще забележат някакъв огън, който по всяка вероятност щеше да издаде присъствието на Уолстън и другарите му, защото Донифан сигурно лагеруваше на брега, до устието на Ист-ривър.
За тези часа изминаха шест мили. Макар че вятърът се бе позасилил, той не пречеше много на яла. Лодката спря близо до мястото, където бе акостирала първия път, и половин час трябваше да плава покрай брега, за да стигне тясното заливче, през което водите на езерото се изтичаха в реката. Това им отне известно време. Сега вятърът беше насрещен, затова се наложи да карат с весла. Всичко изглеждаше спокойно под покрова на дърветата, сведени над водата. От дебрите на гората не долиташе нито писък, нито вой, никакъв подозрителен огън не се виждаше под тъмната завеса на зеленината.
Към десет и половина обаче Бриан, който седеше при кърмата на яла, улови Моко за ръката. На няколкостотин фута от Ист-ривър, на десния бряг, полуугаснало огнище хвърляше в мрака мъждеещата си светлина. Кой лагеруваше там? Уолстън или Донифан? Трябваше да разберат това, преди да се впускат по течението на реката.
— Свали ме, Моко — каза Бриан.
— Не искате ли да ви придружа, господин Бриан? — попита юнгата шепнешком.
— Не! По-добре да бъда сам! Така има по-малко опасност да ме видят, като се приближа!
Ялът спря до стръмния бряг и Бриан скочи на земята, след като заръча на Моко да го чака. В ръцете му беше ножът, на пояса — револверът, с който бе решил да си послужи само при крайна нужда, за да действува безшумно.
След като се покатери на брега, храброто момче се мушна под дърветата.
Изведнъж се спря. Стори му се, че на двайсетина крачки, в мъждивата светлина, която огънят пръскаше все още, се вижда някаква сянка, която пълзеше в тревата като него.
В този миг се разнесе страшен рев. После някаква маса скочи напред.
Това беше огромен ягуар. Тутакси се чуха писъци:
— Помощ! Помощ!
Бриан позна гласа на Донифан. И наистина беше той. Другарите му бяха останали в лагера си, разположен до брега на речицата.
Донифан, повален от ягуара, се мъчеше да се отскубне, но нямаше възможност да си послужи с оръжието.
Уилкокс, събуден от писъците му, притича с насочена пушка, готова за стрелба.
— Не стреляй! Не стреляй! — извика Бриан.
И преди Уилкокс да успее да го забележи, Бриан се хвърли върху хищника, който се обърна срещу него, докато Донифан се изправи ловко.
За щастие Бриан успя да отскочи настрана, след като удари ягуара с ножа си. Това стана толкова бързо, че нито Донифан, нито Уилкокс имаха време да се намесят. Смъртно раненото животно падна в същия миг, когато Уеб и Крос се завтекоха да помогнат на Донифан.
Но победата струваше скъпо на Бриан: от рамото му, разкъсано от ноктите на звяра, течеше кръв.
— Какво търсиш тук? — възкликна Уилкокс.
— По-късно ше узнаете! — отвърна Бриан. — Елате! Елате!
— Но преди това трябва да ти благодаря, Бриан! — каза Донифан. — Ти ми спаси живота.
— Направих това, което и ти би сторил на мое място! — отговори Бриан. — Да не говорим повече по този въпрос, елате с мен!
Но макар че раната на Бриан не беше сериозна, налагаше се да я превържат здраво с кърпа, и докато Уилкокс вършеше това, смелото момче можа да опише положението на другарите си.
Значи тези хора, които Донифан мислеше за мъртъвци, отнесени от прилива, са живи! Те бродят из острова! Това са злодеи, оцапани с кръв! Заедно с тях с лодката на „Севърн“ се е спасила една жена и тази жена се намира във Френч-ден? На остров Черман вече няма безопасност! Затова Бриан бе извикал на Уилкокс да не стреля срещу ягуара — от страх да не се чуе гърмежът, затова Бриан бе предпочел да си послужи само с ножа, за да срази хищника!
— Ах, Бриан, ти си по-добър от мен! — възкликна Донифан с дълбоко вълнение и в порив на признателност, която взема връх над толкова надмения му нрав.
— Не, Донифан, не, приятелю — отвърна Бриан, — но щом ти държа ръката няма да я пусна, докато не се съгласиш да се върнеш.
— Да, Бриан, трябва! — отговори Донифан. — Разчитай на мен! Занапред аз пръв ще ти се подчинявам! Утре на разсъмване тръгваме.
Читать дальше