Маргарет Вайс - Дракони на зимната нощ

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Вайс - Дракони на зимната нощ» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Классическая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дракони на зимната нощ: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дракони на зимната нощ»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

От север надвисва опасност. На зимната нощ в дълбините на дракони танцът разтресе земята. От равната шир, от гъсти гори, от небето високо изригваха сякаш.
На късната есен сред сивия здрач, на трите луни под сребристия плач притихна светът, потъмня светлината.. Героите бяха на брой деветима. За тяхната доблест легенди ще има…
Една трудна битка със силите на злото е спечелена. Но драконите в Крин все още не са победени. Нещо повече, сега вече те знаят откъде идва истинската опасност за тях.
Кралицата на Мрака е решена на всяка цена да се справи с онези, които заплашват могъществото й…

Дракони на зимната нощ — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дракони на зимната нощ», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Денят преваляше. Лорана крачеше нервно из тъмната си стая, а кендерът я наблюдаваше. Свещите пращяха и премигваха в отвратителния въздух. Тя погледна през прозореца и видя Стърм и Флинт, осветени от призрачната светлина на факлите. Един слуга й донесе парче сух хляб и малко сушено месо, дажбата й за деня, и тя осъзна, че бе едва средата на следобеда. Изведнъж някакво раздвижване по бойниците привлече погледа й — до Стърм се беше приближил мъж в кожени доспехи, опръскани с кал. „Вестител“ — помисли тя и побърза да облече бронята си.

— Идваш ли? — обърна се към кендера и внезапно си помисли, че днес той бе необичайно тих. — Дошъл е вестител от Палантас!

— Хубаво — отвърна безучастно Тас.

Тя се намръщи и изрази надеждата си, че състоянието му не се дължи на слабост от глад, но той поклати глава.

— Добре съм. Всичко е от този гаден въздух. Лорана го остави и се втурна по стълбите.

— Какво става? — попита тя Стърм, който надничаше над стените в отчаяни опити да съзре нещо от бойното поле. — Видях вестителя…

— А, да. Добри новини, ако може така да се каже. Пътят до Палантас е отворен. Снегът се е стопил достатъчно, за да се преминава спокойно… — Той изведнъж млъкна и си пое дълбоко въздух. — Искам много бързо да се приготвиш и да се върнеш с него.

Лорана очакваше нещо подобно и беше готова с отговора, но точно сега, когато настъпи моментът да каже какво мисли, не можеше да го стори. От мръсния въздух устата й пресъхна, а езикът й надебеля. Не, не беше това и нямаше смисъл да се самозаблуждава. Беше я страх. Искаше да се върне в Палантас! Искаше да се махне от това място, където във всяка сянка се спотайваше смъртта. Тя стисна дланта си в юмрук и удари камъка, за да събере смелост.

— Оставам, Стърм! Знам какво ще кажеш, но първо ме изслушай. Тук ще са ви нужни колкото се може повече умели бойци. Знаеш, че съм ти необходима.

Рицарят кимна. Едва ли някой стреляше с лък по-точно от нея. Освен това владееше добре и меча. Беше проявила уменията си в битки, нещо, което не можеше да се каже за всички негови подчинени, но въпреки това възнамеряваше да я отпрати на всяка цена.

— Също така съм единствената, която умее да борави с драконовите копия…

— И Флинт умее — прекъсна я полугласно Стърм.

Лорана впери поглед в джуджето. Озовало се между две личности, които обичаше и уважаваше, то се изчерви и се прокашля.

— Това е така, но, ами аз… ами да си призная… ъъ… абе наистина съм малко нисък.

— Да, но наоколо няма жив дракон — побърза да отвърне Стърм на триумфалния поглед на Лорана. — Съгледвачите ни донасят, че те са на юг и се опитват да задържат Телгаард.

— Но ще дойдат, нали?

Той се размърда притеснено.

— Може и да не дойдат.

— Лъжите не ти се удават никак, така че по-добре не започвай точно сега. Оставам. Точно така щеше да постъпи и Танис… — По дяволите, Лорана! Ти не можеш да заместиш Танис и аз не мога! Него го няма! Време е да се примирим с това! — Рицарят им обърна рязко гръб. — Няма го!

Флинт въздъхна и я погледна съчувствено. Никой не забеляза Таселхоф, който се беше свил унило в ъгъла. Лорана сложи ръка на рамото на Стърм.

— Знам, че не мога да бъда онова, което Танис е бил за теб, и никога няма да бъда, но искам да направя всичко възможно да ти помогна. Това имах предвид. Не е нужно да се отнасяш с мен по-различно, отколкото с рицарите си…

— Знам, Лорана. — Той хвана ръката й в своята. — Извинявай, че ти се развиках, но, от друга страна прекрасно знаеш защо искам да се върнеш в Палантас. Ако ти се случи нещо, Танис никога няма да ми прости.

— Ще ти прости. И ще разбере. Веднъж той ми каза, че в живота настъпва момент, когато трябва да рискуваш живота си за нещо, което е по-голямо дори от самия живот. Не разбираш ли. Ако се скрия на някое безопасно място и изоставя приятелите си, той ще каже, че ме разбира, но дълбоко в себе си ще бъде против, защото никога не би постъпил така. И освен това — тя се усмихна, — дори Танис да не съществуваше, пак нямаше да изоставя приятелите си.

Стърм я погледна в очите и проумя, че няма я разубеди. Той я прегърна с едната си ръка, а с другата прегърна джуджето.

Таселхоф избухна в сълзи и се присъедини към тях. Те го погледнаха учудено.

— Какво има, Тас?

— Аз съм виновен за всичко! Нали го счупих! Това ли ми е проклятието — да бродя по света и да ги чупя? — бърбореше несвързано кендерът.

— Успокой се — разтърси го Стърм за раменете. — За какво говориш?

— Намерих още едно — изхлипа Тас. — Там долу, в голямата зала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дракони на зимната нощ»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дракони на зимната нощ» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дракони на зимната нощ»

Обсуждение, отзывы о книге «Дракони на зимната нощ» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x