Гарольд Роббинс - Искатели приключений

Здесь есть возможность читать онлайн «Гарольд Роббинс - Искатели приключений» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: АСТ, Жанр: Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Искатели приключений: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Искатели приключений»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Масштабная, увлекательная и жесткая сага о деяниях сильного человека, всегда знавшего, чего он хочет, — и никогда не выбиравшего средств для достижения своих целей. О деяниях человека, менявшего страны и профессии, женщин и друзей, убеждения и принципы, — но всегда остававшегося верным себе в главном — в бешеной, неистовой жажде богатства, власти и неукротимой страсти к приключениям...

Искатели приключений — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Искатели приключений», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Будь осторожен! — крикнул мне снизу Котяра.

Я кивнул ему в ответ и продолжил свое занятие. Я оказался прав, это была ванная. Я осторожно подошел к двери и прислушался.

В доме стояла тишина.

— Беатрис! — крикнул я. Мой голос гулким эхом разлетелся по дому.

Я вышел в холл, в который выходили четыре двери. Три из них должны были вести в спальни. Куда вела четвертая дверь напротив лестницы, было неясно. Судя по табличке на ней, это был, скорее всего, шкаф для белья.

Сначала я проверил дальнюю спальню. Легкий запах парфюмерии подсказал мне, что это спальня Беатрис. Я быстро осмотрел ее. Одежда находилась в шкафу, все ящики аккуратно задвинуты. Даже чемоданы стояли в шкафу. Словом, все было на месте.

Вторая спальня, похоже, принадлежала дяде Беатрис. Здесь тоже все было в порядке. А в третьей, самой маленькой, спала, наверное, служанка, и в ней единственной царил беспорядок. Постель была разобрана, как будто ее только что покинули, а шкаф и ящички бюро были пусты.

В глубокой задумчивости я вернулся в холл. Почему комната служанки выглядит так, как будто она совсем ушла? А в кровати будто бы только что спали?

Я уже начал спускаться по лестнице, но передумал. Мысль о беспорядке в комнате служанки не давала мне покоя. Подойдя к шкафу для белья, я открыл дверь. Мои подозрения подтвердились, и это едва не стоило мне жизни.

Мендоса пулей выскочил из шкафа. Я схватил его, мы оба рухнули на пол и, сцепившись, покатились вниз по лестнице. Когда мы приземлились на полу внизу, Мендоса сидел на мне верхом, голова у меня болела, я с трудом переводил дыхание. Заметив блеснувшее лезвие, я автоматически схватил его за руку, с трудом удерживая ее от удара.

— Котяра! — закричал я. — Котяра!

Мендоса резко зажал мне рот рукой, чтобы я не мог кричать, но это несколько ослабило его хватку, что позволило мне отвести в сторону его руку с ножом. Затем, я повернулся и сбросил его с себя.

Мы одновременно вскочили на ноги, Мендоса двинулся ко мне, а я отступал, следя за блестящим лезвием. Позади раздались тяжелые удары в дверь, Мендоса оглянулся, но лишь на мгновение, поэтому мне не удалось этим воспользоваться.

— Ты мне не нужен, Мендоса, — с трудом вымолвил я. — Где Беатрис?

— Как будто ты не знаешь! — ответил он и сделал выпад. Я отскочил в сторону.

— Беатрис, где она?

Теперь мне казалось, что Мендоса смеется, что он сошел с ума. Он двигался на меня, бессвязно бормоча:

— Вы не сможете победить! В один прекрасный день мы убьем вас, всех убьем! Вы не сможете победить.

Все мое внимание занимал нож в его руке, поэтому я пропустил его внезапный прыжок. Он обрушился на меня всей массой своего тела, и мы снова упали на пол, но на этот раз я оказался быстрее. Я выкатился из-под него и перехватил руку с ножом.

Я применил старый бандитский трюк. Прижав руку с ножом к полу одной рукой и коленом, я поставил локоть ему прямо под кадык и навалился всем телом.

Свободной рукой он пытался вцепиться мне в глаза, но я отвел голову в сторону, продолжая все сильнее давить локтем на кадык. Я почти слышал, как крушилось его дыхательное горло, но продолжал давить все сильнее, пока, наконец, руки его не перестали дергаться, а вывалившиеся глаза и язык окончательно не подтвердили, что он мертв.

Только после этого я рухнул на спину рядом с ним, тяжело переводя дыхание. Удары в дверь прекратились, через несколько секунд я услышал звук поворачивающегося ключа и приподнялся.

Первым в комнату влетел Котяра, он наклонился над телом Мендосы и помог встать мне на ноги.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Я кивнул.

Возле двери, держа в руках ключ, стоял Хойос, рядом с ним была Беатрис, глаза ее расширились от испуга.

Теперь мне уже не надо было объяснять, где была Беатрис, потому что я увидел у нее на запястьях наручники. Президент заверил меня, что она в безопасности, и по-своему он был прав. Да, она была в безопасности. В тюрьме.

Беатрис сидела в углу дивана и плакала. Я посмотрел на Хойоса, наблюдавшего за нами из холла. Тело Мендосы уже убрали. Я поднялся с кресла, закрыл дверь и остановился перед Беатрис.

— Ну хватит! — хрипло сказал я.

Ее удивила резкость, прозвучавшая в моем голосе. Она подняла на меня свои темно-зеленые глаза, все еще полные слез.

— Ты уже достаточно наплакалась, жалея себя. Пора прекратить.

— Ты убил его! Теперь, после того, как дядя погиб в бою, у меня никого не осталось. Я совсем одинока.

— Ты была одинока и до того, как я убил его, — спокойно сказал я. — Я же говорил тебе, что именно он убил твоего отца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Искатели приключений»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Искатели приключений» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Парк-авеню 79
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Одинокая леди
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Наследники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Хищники
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Босс
Гарольд Роббинс
libcat.ru: книга без обложки
Гарольд Роббинс
Гарольд Роббинс - Пірат
Гарольд Роббинс
Отзывы о книге «Искатели приключений»

Обсуждение, отзывы о книге «Искатели приключений» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x