• Пожаловаться

Чарльз Диккенс: Посмертные записки Пиквикского клуба

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Диккенс: Посмертные записки Пиквикского клуба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2000, ISBN: 5-86712-050-3, издательство: Издательство Независимая Газета, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Чарльз Диккенс Посмертные записки Пиквикского клуба
  • Название:
    Посмертные записки Пиквикского клуба
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство Независимая Газета
  • Жанр:
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-86712-050-3
  • Рейтинг книги:
    3.4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Посмертные записки Пиквикского клуба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посмертные записки Пиквикского клуба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сокращенный перевод (1932 г.) с английского Густава Шпета и А. Г. — за инициалами А. Г. скрываются, по разным версиям, Александр Габричевский или Аркадий Горнфельд. Новая редакция М. Тюнькиной (2000 г.). Иллюстрации Р. Сеймура и «Физа» (Х.-Н. Брауна).

Чарльз Диккенс: другие книги автора


Кто написал Посмертные записки Пиквикского клуба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посмертные записки Пиквикского клуба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посмертные записки Пиквикского клуба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здесь мистер Пиквик сделал паузу, и тихий ропот обежал стол.

— Дом, который я снял, — продолжал мистер Пиквик, — находится в Даличе. Сэм переедет туда вместе со мной. Хозяйством будет заправлять старая экономка, нанятая мною по рекомендации Перкера. Я хотел бы освятить этот скромный приют совершением торжества, которое близко меня касается. Надеюсь, мой друг Уордль не станет возражать против того, чтобы свадьба его дочери была отпразднована в моем доме в день моего новоселья. Счастье молодежи, — прибавил мистер Пиквик растроганным голосом, — всегда было для меня источником величайшей радости. Мое сердце помолодеет, когда я под своей кровлей буду свидетелем счастья самых дорогих для меня друзей.

Мистер Пиквик опять умолк. Эмили и Арабелла громко рыдали.

— О своем намерении я известил клуб и письменно, и лично, — продолжал мистер Пиквик. — За время нашего продолжительного отсутствия в среде членов его произошел разлад. Мой уход в соединении с этим и некоторыми другими обстоятельствами привел к роспуску клуба. Пиквикский клуб более не существует. Но я никогда не пожалею о том, что посвятил почти два года жизни тому, чтобы изучить различные особенности и оттенки человеческого характера, какой бы легкомысленной ни казалась многим моя погоня за новизной. Почти вся моя прежняя жизнь была посвящена делам и погоне за богатством, теперь же мне открылось то, о чем я раньше не имел понятия и что, надеюсь, содействовало просвещению моего ума и углублению моего разумения. Если я не сделал много добра, то льщу себя надеждой, что еще того меньше сделал я зла и что все мои приключения останутся для меня источником лишь приятных и забавных воспоминаний на склоне моей жизни.

С этими словами мистер Пиквик дрожащей рукой наполнил свой стакан и осушил, а когда друзья встали, чтобы единодушно выпить за его здоровье, он прослезился.

К вступлению мистера Снодграсса в брак приготовлений потребовалось немного. У него не было ни отца, ни матери, а так как во время своего несовершеннолетия он состоял под опекой мистера Пиквика, этот джентльмен прекрасно знал состояние его дел. Отчет, представленный о них мистеру Уордлю, вполне удовлетворил последнего. Свадьба была назначена через три дня, каковая поспешность едва не свела с ума трех портних и портного.

На другой день мистер Уордль приказал запрячь в свой экипаж почтовых лошадей и уехал в Дингли-Делл за матерью. Старая леди, узнав о цели его приезда, упала в обморок, но как только ее привели в чувство, тотчас же приказала уложить свое парчовое платье и принялась излагать похожую историю замужества старшей дочери покойной леди Толлимглауер, причем рассказ занял три часа и не был доведен даже до половины.

Необходимо было известить о великом событии миссис Трандль, а так как она была в то время в весьма интересном положении, то мистер Трандль, из опасения слишком взволновать ее, взял эту миссию на себя, но она ничуть не взволновалась, а тотчас же написала в Магльтон, чтобы ей сделали новый чепчик и черное атласное платье, и объявила, что непременно поедет на свадьбу.

С мистером Уордлем были присланы две записочки к двум юным леди, которым предстояло исполнить обязанности подружек невесты; получив эти записки, обе юные леди пришли в отчаяние оттого, что у них нет «вещей», пригодных для столь важного события, и нет времени их приготовить, каковое обстоятельство, похоже, доставило двум достойным папашам двух молоденьких леди скорее удовольствие, чем наоборот. Но тем не менее старые платья были переделаны, новые шляпки куплены, и молодые леди присутствовали на церемонии во всем своем очаровании. А поскольку они плакали в подходящих местах и трепетали в надлежащее время, то привели в восторг всех зрителей.

Как добрались до Лондона двое бедных родственников, — притащились они туда пешком, или прикатили на запятках, или пересаживались с телеги на телегу, или же по очереди несли друг друга, — достоверно неизвестно, но они опередили Уордля, и первыми, кто стучался в дверь дома мистера Пиквика в день свадьбы, были двое бедных родственников, сиявших улыбками и воротничками.

Впрочем, их приняли радушно, так как мистер Пиквик не делал различия между богатством и бедностью. Сэм был в наипревосходнейшем настроении, а Мэри блистала красотой и изящными лентами.

Жених, который заблаговременно переселился в дом мистера Пиквика, выехал к даличской церкви в сопровождении мистера Пиквика, Бена Аллена, Боба Сойера и мистера Тапмена.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посмертные записки Пиквикского клуба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посмертные записки Пиквикского клуба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба»

Обсуждение, отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.