• Пожаловаться

Чарльз Диккенс: Посмертные записки Пиквикского клуба

Здесь есть возможность читать онлайн «Чарльз Диккенс: Посмертные записки Пиквикского клуба» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2000, ISBN: 5-86712-050-3, издательство: Издательство Независимая Газета, категория: Классическая проза / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Чарльз Диккенс Посмертные записки Пиквикского клуба
  • Название:
    Посмертные записки Пиквикского клуба
  • Автор:
  • Издательство:
    Издательство Независимая Газета
  • Жанр:
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-86712-050-3
  • Рейтинг книги:
    3.4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Посмертные записки Пиквикского клуба: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посмертные записки Пиквикского клуба»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Сокращенный перевод (1932 г.) с английского Густава Шпета и А. Г. — за инициалами А. Г. скрываются, по разным версиям, Александр Габричевский или Аркадий Горнфельд. Новая редакция М. Тюнькиной (2000 г.). Иллюстрации Р. Сеймура и «Физа» (Х.-Н. Брауна).

Чарльз Диккенс: другие книги автора


Кто написал Посмертные записки Пиквикского клуба? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Посмертные записки Пиквикского клуба — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посмертные записки Пиквикского клуба», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава пятидесятая

Между мистером Пиквиком и Сэмюелом Уэллером происходит важное совещание в присутствии родителя последнего. Неожиданно появляется старый джентльмен в костюме табачного цвета

Мистер Пиквик сидел один, размышляя о многих вещах и между прочим о том, как бы получше устроить молодую чету, когда в комнату вошла Мэри и произнесла:

— О, сэр, Сэмюел внизу спрашивает, может ли его отец повидаться с вами?

— Разумеется, может, — ответил мистер Пиквик.

— Благодарю вас, сэр, — сказала Мэри.

— А Сэм давно уже здесь? — спросил ее мистер Пиквик.

— Ах, нет, сэр! Он только что вернулся и говорит, что больше отпрашиваться не будет.

По всей вероятности, Мэри сообразила, что вложила в последнее сообщение больше жара, чем следовало, или, может быть, она подметила добродушную улыбку, скользнувшую по лицу мистера Пиквика, но, так или иначе, она опустила голову и начала исследовать уголок своего изящного передничка.

— Передайте им, чтоб шли сюда, — распорядился мистер Пиквик.

Эти слова, видимо, облегчили душевное состояние Мэри, и она убежала.

Мистер Пиквик прошелся раза три по комнате, потирая подбородок левой рукой с самым глубокомысленным видом.

— Да-да, — проговорил наконец мистер Пиквик мягким, но несколько меланхолическим тоном, — это лучший способ, каким я могу отплатить ему за верность и преданность. Так оно и должно быть. Такова участь старого холостяка, что окружающие его люди заводят себе новые привязанности и покидают его.

Мистер Пиквик был так поглощен этими мыслями, что стук в дверь повторился раза три или четыре, прежде чем он услышал его. Поспешно усевшись, он вернул своему лицу его обычное приветливое выражение и крикнул: «Войдите!» В комнату вошел Сэм Уэллер в сопровождении отца.

— Очень рад, что вы возвратились, Сэм, — сказал мистер Пиквик. — Как поживаете, мистер Уэллер?

— Прекрасно, сэр, благодарю вас, — ответил вдовец. — Надеюсь, и вы в добром здравии, сэр?

— Да, благодарю вас, — отозвался мистер Пиквик.

— Я бы хотел малость потолковать с вами, сэр.

— Конечно, — ответил мистер Пиквик. — Сэм, подайте стул отцу.

— Спасибо, Сэмивел, есть уже. Чудесный день, сэр, — проговорил мистер Уэллер, усаживаясь и кладя шляпу на пол.

— День действительно замечательный, — согласился мистер Пиквик, — как раз по сезону.

— Самый что ни на есть сезонистый денек, сэр, — подхватил мистер Уэллер.

Тут старый джентльмен зашелся сильнейшим кашлем, а успокоившись, стал кивать, подмигивать и делать всевозможные умоляющие и угрожающие жесты в сторону сына; Сэм Уэллер упрямо воздерживался от их понимания.

— В жизни своей не видал такого вредного парня, как ты, Сэмивел, — сказал мистер Уэллер, с негодованием глядя на сына, — сроду не видал.

— Что ж он натворил, мистер Уэллер? — осведомился мистер Пиквик.

— Не хочет начать, сэр, — объяснил мистер Уэллер. — Он знает, что я не мастер говорить по делу, и вот будет стоять и глазеть, как я сижу, отнимаю ваше драгоценное время и строю из себя натуральное чучело, вместо того чтобы хотя словечком мне помочь. Это не по-сыновски, Сэмивел, — добавил мистер Уэллер, отирая пот на лбу, — совсем не по-сыновски.

— Ты сказал, что хочешь говорить, — возразил Сэм. — Откуда мне было знать, что тебя сразу заклинит?

— Неужто не видно, что я не могу сняться с места? — возмущался отец. — Въехал в забор — и ни туда ни сюда, а ты не хочешь протянуть мне руку помощи. Стыдно мне за тебя, Сэмивел.

— Дело в том, сэр, — начал Сэм с легким поклоном, — что мой старик вытащил свои деньги...

— Хорошо, Сэмивел, очень хорошо, — проговорил мистер Уэллер, удовлетворенно кивая. — Прости, что я на тебя напустился, Сэмми. Очень хорошо. Правильно начинаешь. Бери быка за рога. Прекрасно, Сэмивел.

— Сэм, — сказал мистер Пиквик, поняв, что разговор будет длиннее, чем он ожидал, — присядьте.

Сэм поклонился и сел. Повинуясь взгляду отца, он продолжал:

— У моего старика, сэр, набралось пятьсот тридцать фунтов.

— Процентными бумагами, — уточнил вполголоса мистер Уэллер.

— Это не важно, — отмахнулся Сэм, — сумма пятьсот тридцать фунтов, так?

— Совершенно верно, Сэмивел, — подтвердил мистер Уэллер.

— К этой сумме он прибавил выручку от продажи дома и заведения, и теперь у него тысяча сто восемьдесят фунтов, — продолжал Сэм.

— Вот как! Очень рад за вас, мистер Уэллер, — сказал мистер Пиквик. — От души поздравляю вас.

— Подождите минутку, сэр, — воззвал к нему мистер Уэллер, умоляюще поднимая руку. — Дальше, Сэмивел.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посмертные записки Пиквикского клуба»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посмертные записки Пиквикского клуба» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба»

Обсуждение, отзывы о книге «Посмертные записки Пиквикского клуба» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.