Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий

Здесь есть возможность читать онлайн «Нелли Шульман - Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дерзкий побег через южные границы СССР приводит героиню в охваченный гражданской войной Китай. В Антарктиде беглые нацисты наталкиваются на месторождение урана, а засекреченная подводная лодка привозит в СССР спасенную с необитаемого острова неизвестную женщину.

Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Рисунок Ван Эйка, фон Рабе, наверняка, тоже сюда привез… – Лаура кивнула:

– Я расскажу о базе, в Патагонии. Надо устроить совместный рейд, одновременный, чтобы никто из них не скрылся… – Мишель погладил ее по голове:

– Судя по тому, что ты мне рассказала, Джон первым в Патагонию отправится. Можно сказать, побежит… – Лаура объяснила, что унесла новорожденного сына Джона и Эммы по просьбе девушки:

– Эмма не хотела, чтобы малыш оставался среди нацистов… – она прижалась к мужу, – я передала мальчика индейцам, он в безопасности… – пока они со стариком ловили рыбу и готовили суп, Мишель думал о предстоящей операции:

– Нужны корабли, поддержка с воздуха. Но, прежде всего, нужна карта. Ворон здесь все знает, он снабдит нас картой… – Мишель вздрогнул. Старик сунул ему миску с супом:

– Вообще это не дело, – сварливо сказал Ворон, – чего ради она у тебя спит, среди белого дня. Тебе отдыхать надо, – он усмехнулся, – а не с рыбой возиться… – ничего не ответив, Мишель поднялся:

– Спасибо. Миску я вымою, принесу вам… – у сэра Николаса на делянке вызревала полоска ржи. Он пек старомодные, матросские галеты. Мишель ссыпал их с Лаурой долю в карман куртки:

– Надо готовиться к отъезду, сэр Николас. Не сегодня-завтра здесь могут немцы появиться. Если они узнают об уране, вас не пощадят… – лазоревые глаза старика были спокойны:

– Я здесь останусь… – он поднял сильную, смуглую руку, – но не беспокойся, до побережья вам надо пройти всего пятьдесят миль. Карту я вам выдам, собак и нарты тоже. Лодка в бухте стоит, океан там не замерзает. Вы оба капитаны, офицеры… – он улыбался, – доберетесь до Грютвикена. Осень только начинается… – сэр Николас проводил глазами прямую спину, в немецкой куртке:

– Он аристократ, он не подумает, что я на такое способен. Но, как говорится, каждый за себя, а один Бог за всех. Я не хочу, чтобы здесь семья появлялась. Начнутся вопросы, насчет Джоанны, дети будут меня обвинять. С немцами я договорюсь. Тем более, если здесь урановые месторождения находятся… – племянник рассказал ему о попытках создания бомбы:

– Констанца физикой занималась… – Ворон не мог представить годовалую, рыженькую малышку взрослой женщиной, – она, конечно, в бабушку пошла… – когда Ворон познакомился с будущей женой, герцогиня Люси медленно умирала в Банбери:

– Констанцу сначала похитили немцы, потом русские… – дверь хлопнула, Ворон зажег самокрутку, – правильно сказано, нечего женщинам лезть в мужские дела. Карту я нарисую, хорошую карту… – он пыхнул горьким табаком, – до берега они не доберутся… – накрыв на стол, он принялся за обед.

Лежа головой на теплом плече Лауры, Мишель рассматривал вычерченную от руки карту. У сэра Николаса нашлись большие запасы бумаги:

– Моя покойная жена сюда тетради взяла, – коротко объяснил старик, – она вела дневник, заметки составляла, о местности… – после смерти Джоанны Ворон сжег и неожиданно откровенный дневник, и заметки. Он не собирался перечитывать писания жены. Остальным, тем более, не стоило знать о случившемся в поселении:

– Для красного словца, она кое-что прибавила, – недовольно думал Ворон, – она, как и все женщины, склонна преувеличивать. И вообще, она литератор, фантазер… – сэр Николас с большой иронией относился к детским книгам жены, хотя издания приносили немалые деньги. Джоанна беспрекословно согласилась с тем, что прибыль от книг пойдет на финансирование экспедиций Ворона:

– Тебе зачем нужны выплаты? – удивился сэр Николас:

– Твой брат богатый человек. Ты всегда можешь жить с детьми на Ганновер-сквер, или в замке… – продав недвижимость матери, сэр Николас оказался без крыши над головой.

Ворона такие мелочи не волновали:

– Среди друзей по северу нет места низменным расчетам по оплате газа или прислуги… – наставительно сказал он жене, – любой из моих товарищей по экспедициям рад предоставить мне кров… – оказываясь в Лондоне, Ворон так и делал. Он мог обосноваться и в клубных комнатах. Сэр Николас состоял членом Клуба Путешественников, куда родне, не выбиравшейся дальше Шотландии, ходу не было.

Сэр Николас не любил останавливаться в замке или городском особняке шурина. Джон, с его безукоризненным воспитанием, никогда не позволил бы себе попрекнуть зятя куском хлеба:

– То есть куском куропатки с каштанами и бокалом бордо, – смешливо думал Ворон, – но все равно, он может допытываться, как идет подготовка к экспедиции, и какое у меня финансовое положение. Проклятый шотландский скупец, он не понимает, что речь идет о престиже Британии. Я был единственным англичанином в экспедиции Амундсена. Теперь везде написано, что в открытии Северо-Западного прохода участвовали британцы. Мой отец гордился бы мной… – так сэру Николасу всегда говорила мать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий»

Обсуждение, отзывы о книге «Вельяминовы. Время бури. Часть третья. Том третий» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x