Роман Іваничук - Мальви. Орда

Здесь есть возможность читать онлайн «Роман Іваничук - Мальви. Орда» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Фоліо, Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мальви. Орда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мальви. Орда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перший історичний роман «Мальви» (1968) приніс письменнику величезний успіх у читачів і шалену партійну критику. Він зображує події мало або й зовсім не висвітлені в українській літературі. Автор розповідає про історію життя української полонянки Марії та її дітей, котрі, як і мати, потрапляють у турецьку й татарську неволю. Повстання Богдана Хмельницького розбудило до життя затурканих басурманством юнаків і дівчинку, яких автор символічно називає мальвами.
У романі «Орда» (1992) відтворені події мазепинської доби в історії України — зруйнування гетьманської столиці Батурина.

Мальви. Орда — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мальви. Орда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Спасибі, — проказала Мотря.

Єпіфаній сидів біля Лебедиці на камені, замість хреста тримав у руці палицю. Втім, почувся стогін — оглянулися обоє. Неподалік, над самим Сеймом, конав козак, вбитий на палю. Сивий чуб упав на його обличчя, мов хвіст полковницького бунчука, він вистогнував:

— Чи ж то я Месія, що гину за спасіння народу? Скажи мені, всечесний отче… А коли так, то запиши до своєї євангелії мої муки і будь моїм апостолом первозванним…

Підвелися. Мотря сперлася рукою на плече Єпіфанія, а він — на палицю; довго вдивлявся чернець в обличчя замученого козака, намагався згадати, де бачив його; потім обоє перехрестилися, помолилися за упокій козацької душі й рушили вниз берегом Сейму, щоб іти від села до села, від міста до міста й мовчки заглядати в людські обличчя, — а ще хтось подасть шматок хліба.

Помилуй нас, Боже, по велицій милості твоїй!..

Львів — Київ — Батурин,

1989–1991

Примітки

[1]Магометанське літочислення, що починається з 622 року — дати переселення Магомета з Мекки до Медини. За нашим літочисленням — 1640 рік.

[2]Фреката — веслове турецьке судно.

[3]Меддах — турецький співець, оповідач.

[4]Шагін–Ґірей — татарський полководець із роду Ґіреїв, що 1624 року вигнав турецьких васалів із Кафи.

[5]Мубашири — рахівники, що відраховували данину для султана.

[6]Священний вислів пророка Магомета.

[7]Грецькі даскали — грецькі вчителі.

[8]Кизилбаші— турецькі повстанці проти султанів.

[9]Ускок — сербський повстанець.

[10]Клефт — грецький повстанець.

[11]Хаджі Бекташа — монах, який заснував у XIV ст. орден дервішів–бекташів.

[12]Такіє— дервішський монастир.

[13]Джихад — священна війна проти християн.

[14]Аксакал — сивоборода, шанована людина.

[15]Висока Порта, Високий Поріг — султанський уряд Туреччини.

[16]Шиїт — мусульманська секта, визнана в Ірані й Іраку. В Туреччині — сунніти.

[17]Хафіз — вчений богослов, що знає Коран напам’ять.

[18]Міндер — підвищення вздовж стіни для спання.

[19]Фередже — жіноче покривало поверх плаття в туркень.

[20]Тепе–оба — у перекладі з татарської — вершина–гора.

[21]Азан — заклик до молитви.

[22]Намаз — молитва.

[23]Хатиби — мусульманські проповідники.

[24]Мюрид — послушник.

[25]Оp–капу — Перекоп, у перекладі з татарської — двері фортеці.

[26]Від Бористену до Гнилого моря — від Дніпра до Сиваша.

[27]Мушарабії— ґратки на вікнах у гаремах і на галереях у мечетях, де моляться жінки.

[28]Шейх — глава дервішського монастиря.

[29]Тімар–хане — будинок для божевільних.

[30]Джаври — ґяури, погордлива назва християн.

[31]Яшмак — заслона на обличчях у мусульманок.

[32]Ґяур яман — проклятий ґяур.

[33]Ашхам хайр олсун — добрий вечір ( татар .).

[34]Спаґії — воїни турецької національної кавалерії.

[35]Диван — верховна рада при султанові чи ханові.

[36]Чорбаджі — яничарський полковник.

[37]Урхан — султан Урхан Газі, який сидів на престолі у XIV ст., створив військо «йені–чері» (нове військо) з вихованих у спеціальних закладах християнських хлопчиків.

[38]Ворота Баб–і–гамаюн — ворота султанського палацу, перед якими виставляли голови страчених достойників.

[39]Кадіаскери — верховні судді обох бейлербейств — Анатолії і Румелії.

[40]Валіде — мати султана.

[41]Ода–баші— начальник яничарської казарми.

[42]Бедестан — центральний критий ринок у Стамбулі.

[43]Мангал — жаровня.

[44]Медресе — школа.

[45]Тімаріоти — турецькі землевласники, що за землю відбували службу в спаґіях.

[46]Аллах акбар — великий Боже ( араб .).

[47]Тати — степові татари називають гірських татами (віровідступниками).

[48]Калга — молодший брат хана, воєнний міністр.

[49]Ак–мечеть — теперішній Сімферополь.

[50]Калям — тростинкове перо.

[51]Газелі— ліричні вірші.

[52]Чаїри — полонини і поляни.

[53]Сеймени — ханські стрільці, татарські яничари.

[54]Гетьман Грицько Чорний розгромив татар під Бурштином у 1629 році.

[55]Даї — дядько ( татар .).

[56]Шагін — у перекладі з татарської — сокіл.

[57]Дастархан — килимок, на якому розкладають їжу.

[58]Чінґяне — циган ( татар .).

[59]Кушак — крамовий пояс.

[60]Чауш — посланець.

[61]Ат–мейдан — іподром.

[62]Петроні — квартал Стамбула.

[63]Селямлик — чоловіча половина турецького дому, султанського палацу.

[64]Дефтердар — міністр фінансів.

[65]Бостанджі–баша — шеф субашів — охоронців громадського порядку в османській Туреччині.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мальви. Орда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мальви. Орда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мальви. Орда»

Обсуждение, отзывы о книге «Мальви. Орда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x