Анастасия Молчанова - Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Молчанова - Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Историческая проза, Детектив, russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Не всех докторов Старой Англии зовут Уотсон, не всех детективов – Холмс. Лишь некоторых, и кое-кто из них – женщины.Нежные чувства, запретные страсти не для аскетичной мисс Холмс, но даже великим детективам хочется счастья!Над бездной разочарования девушку ловит некий доктор Уотсон – больше похожий на Шерлока Холмса или Наполеона преступного мира…Как любить, не ранясь тонкостью? Как дарить милосердие не только ближним, но и для начала себе? Загадки для великого ума и великого сердца.

Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Платье для амазонки

Фемслеш-ностальгия

Анастасия Молчанова

Иллюстратор Елизавета Воронина

Редактор Анна Лобанова

Корректор Анна Лобанова

© Анастасия Молчанова, 2020

© Елизавета Воронина, иллюстрации, 2020

ISBN 978-5-4498-0294-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Бирюзовое платье 1 Коварство и любовь миссис Хадсон Убирая со стола наша - фото 1

Бирюзовое платье

1. Коварство и любовь миссис Хадсон

Убирая со стола, наша хозяйка искоса глянула на нас.

– Две такие замечательные молодые леди – и вновь ужинают в одиночестве.

Я сел на диван, по-турецки поджав ноги, и стал неспешно раскуривать трубку. Этот длительный и довольно муторный ритуал даже больше, чем само курение, помогал обмануть разум.

– А вы, миссис Хадсон, предпочли бы, чтобы мы водили в ваш дом кавалеров? Каждую ночь – разных?

– Что вы такое говорите, дорогая! – укоризненно воскликнула моя соседка. Ах, как явственно звучал в её голосе испуг! Признаюсь, моему самолюбию это польстило, но я сделал вид, что не слышал.

Миссис Хадсон скептически поглядела на меня.

– Мисс Холмс, зачем вы пытаетесь выглядеть грубее, чем вы есть? Приходит время, когда леди должна позаботиться об устройстве своей судьбы, о своём будущем.

И с чего она вздумала сегодня учить нас жить? Я постарался как можно строже поглядеть на неё.

– Что касается меня, миссис Хадсон, то моя судьба давно уже определена. Вы знаете, что я не принадлежу к бесноватым суфражисткам, которые от бессилия устраивают погромы и бьют стёкла, словно шкодливые мальчишки-оборванцы, но я вполне в состоянии обеспечить своё будущее самостоятельно: моя профессия даёт такую возможность.

– Но, согласитесь, частный детектив – занятие не для благородной, благоразумной и пока ещё молодой леди, – чинно возразила миссис Хадсон.

Я усмехнулся.

– Во-первых, частный детектив-консультант, а во-вторых, – почему же? Потому что не женское дело? Потому что и у мужчин порой кишка тонка, а тут вдруг сущее недоразумение, выскочка женского пола смеет задирать нос?

Наша патронесса покачала головой.

– Мисс Холмс, вы же знаете, что я не это хотела сказать.

– Неужели?

– Вам пора замуж.

Именно к этой мысли она пыталась подвести каждый разговор вот уже несколько дней, а за последние две недели слишком часто заговаривала о прелестях семейной жизни, вспоминая покойного мужа. Впрочем, некоторые обмолвки позволяли предположить, что супруги сосуществовали далеко не так безоблачно, как даже ей самой теперь виделось. Мне всегда становилось не по себе, когда она вынуждала всё это выслушивать. Но что мне до столь бесцеремонных упрёков? Хуже, однако, что наша любезная хозяйка заводила шарманку при Уотсон.

– Не ваше собачье дело, кому что пора, а что нет, – спокойно заметил я. – Ведь я же не говорю, куда вам самое время, миссис Хадсон.

Почтенная миссис на минуту как будто потеряла дар речи и, похоже, всерьёз оскорбилась. Однако забавнее всего было наблюдать, как она сдерживает негодование.

– Грубиянка. Честное слово, мисс Холмс, не знай я вас как благороднейшую и достойнейшую леди, попросила бы покинуть мой дом.

– Поверьте, мой ответ был не грубее ваших благопристойных благопожеланий. Давайте хотя бы сегодня обойдёмся без неприличных намёков, завуалированных под нравоучения. Ваши старания бесполезны, и вы знаете почему.

– Я знаю: вам нужен тот, кто будет вас оберегать. В современном мире каждой девушке нужна защита.

– Увы, это также не лучший аргумент, миссис Хадсон. Моя профессия требует умения справляться с такой задачей самостоятельно. Со мной до сих пор всё в порядке – вот вам мой контраргумент.

– Просто везение, моя дорогая.

– Вы находите? А по моему скромному мнению, везения не бывает. Всё, что у нас есть, мы получаем благодаря нашим усилиям.

– Лучше подумайте о том, чего у вас нет благодаря вашим упорным усилиям, дорогая моя мисс.

– Я не хочу, миссис Хадсон, уподобляться несчастным, считающим, что они ничего не значат в современном мире, пока – и если – не выйдут замуж. Какая дикость! Но ещё хуже бежать к алтарю только из желания устроить свою судьбу или обрести защиту: это лицемерие и обман. Никто не достоин такого утилитаризма, даже мужчина.

– Соглашусь, вы замечательный теоретик, мисс Холмс. Но вам не хватает практики в отношениях, поэтому вы всё представляете в чёрно-белых тонах, а реальная жизнь чуть-чуть сложнее и ярче. Ну, если вам что-то не нравится, можете никому не уподобляться. Просто сделайте то, что вам советуют.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия»

Обсуждение, отзывы о книге «Платье для амазонки. Фемслеш-ностальгия» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x