С. 349. «що газоподібний вміст…»: Burnham, Final Official Report, 61.
С. 349. «Я бачив тільки один шанс…»: Chicago Tribune, 11 липня 1893 р.
С. 350. «Деніел Бьорнем розповів…»: Chicago Tribune,12 липня 1893 р.
С. 350. «У вівторок 18 липня…»: Chicago Tribune, 19 липня 1893 р.
С. 350. «Спроби виставити вас…» лист Джеральдіна до Бьорнема від 19 липня 1893 р., Burnham Archives, Business Correspondence, Box 1, File 32.
С. 350. «У повітрі ще стояв міцний запах гару…»: Chicago Tribune, 14 липня 1893 р.
С. 350. «Гірше вже наче й бути не могло…»: Chicago Tribune, 3 серпня 1893 р.
С. 351. «будь-які витрати…»: Ibid.
Кохання
С. 351–352. «Двадцять чотири педагоги…»: Dreiser, Journalism, 121.
С. 352. «щось надзвичайно потужне…»: Lingeman, 118.
С. 352. «Драйзер разом з учителями ходив…»: Детальніше про цю поїздку на виставку див. Dreiser, Journalism, 121—38.
С. 353. «не бути “сентиментальним”»: Lingeman, 121.
С. 353. «у сон, від якого я не міг отямитися…»: Ibid., 119.
С. 353. «Якщо ти одружишся зараз…»: Ibid., 122.
С. 354. «Пари просили дозволу…»: машинопис без назви, Ferris Papers, 9.
С. 354. Джорджіана Йоук: Trial, 364.
С. 354. «Він такий самотній…»: Ibid., 436.
С. 354. «сердечко з перлинами»: Ibid., 364.
С. 355. «Проте він її попередив…»: Ibid., 436.
С. 355. «Мер Гаррісон теж не мав сумніву…»: Abbot, 233; Chicago Tribune, 24 серпня 1893 р.; Muccigrosso, 181.
Химери
С. 355–356. «можна назвати не інакше…»: Chicago Tribune, 3 серпня 1893 р.
С. 356. «Якби дирекція вважала за потрібне…»: Chicago Tribune, 2 серпня 1893 р.
С. 357. «Сотні газет, зокрема…»: Chicago Tribune, 13 серпня 1893 р.
С. 358. «Ми бажаємо якось оживити…»: Chicago Tribune, 9 серпня 1893 р.
С. 358. «Міллет організовував і змагання з плавання…»: Chicago Tribune, 12 серпня 1893 р.
С. 359. «Чи то переймання поважних дам…»: Chicago Tribune, 11 серпня 1893 р.
С. 360. «Додатково прикрашала подію…»: Chicago Tribune, 17 серпня 1893 р.; Downey, 168.
С. 360. «Чикаго побудувало виставку…»: Chicago Tribune, 16 серпня 1893 р.
С. 361. «О 21:15…»: Chicago Tribune, 17 серпня 1893 р.
С. 361. «Було спекотно…»: Ibid.
С. 361–362. «у своєму народному костюмі з тканини…»: Ibid.
С. 362. Офіційне меню: Ibid.
С. 363. «Відвідуваність зростала…»: Chicago Tribune, 10 жовтня 1893 р.
С. 363. «Якщо Конгрес не дасть грошей…»: Chicago Tribune, 9 серпня 1893 р.
С. 363–364. «Чому багатство країни має лежати…»: Chicago Tribune, 31 серпня 1893 р.
Прендерґаст
С. 364 «Одного вечора на першому тижні жовтня…»: Chicago Record, 16 грудня 1893 р., McGoorty Papers.
С. 365 «Ні. Я не поспішаю»: Ibid.
До тріумфу
С. 365. «О десятій ранку в понеділок…»: Dybwad and Bliss, 38–40.
С. 366. «Паризький рекорд розбито….»: Ibid., 38.
С. 366. «Там, унизу, мабуть, мільйон людей!»: Ibid., 39.
С. 366. «Феєрверк розпочався…»: Ibid., 64–68.
С. 367. «Протягом одного дня…»: Chicago Tribune, 10 жовтня 1893 р.
С. 367. «“Tribune” стверджувала, що…»: Ibid.
С. 367. «Проте найкраща новина…»: Badger, 109.
Від’їзди
С. 368. «Ви знаєте, як я не люблю…»: Moore, McKim, 127.
С. 369. «Дійсно, для всіх зацікавлених людей…»: Ibid., 126.
С. 369. «Краще хай би воно зникло раптово…»: Boyesen, 186.
С. 369. «Приїхати до тебе я не можу…»: Stevenson, 415.
С. 370. «За весь 1893 рік…»: Crook, 102.
С. 370–371. «Ніколи раніше ще не бувало…»: Bogart and Mathews, 398.
С. 371. «Тиск кредиторів і родичів…»: Philadelphia Public Ledger, 21 листопада 1894 р.
С. 371. «Спочатку він підпалив…»: Philadelphia Public Ledger, 23 листопада 1894; Boswell and Thompson, 89; Franke, 41; Schechter, 64–65.
С. 371. «Він порадив страховій компанії…»: Ibid.
С. 371. «Опікуни Мінні…»: Philadelphia Public Ledger, 21 листопада 1894 р.; 27 липня 1895 р.; Franke, 106.
С. 372. «Восени 1893 року Чебмерлен…»: Philadelphia Inquirer, 8 травня 1896 р.
С. 373. «Голмс утік»: Ibid.
С. 373. «Невдовзі Голмс поїхав…»: Geyer, 346; Trial, 302, 608; Franke, 213.
С. 374. «Щойно перед від’їздом…»: Geyer, 346; Trial, 210.
Настає ніч
С. 374 «Протягом жовтня…»: Chicago Tribune, 29 жовтня 1893 р.
С. 374 «Щодня на оглядовому колесі каталося 20 тисяч людей…»: “Ferris Wheel, Statement of Business by the Week”, Ferris Papers.
С. 375. «“обережно придивлятися”…»: Chicago Tribune, 25 жовтня 1893 р.
С. 375. «Погляньте на нього зараз!..»: Abbot, 228.
С. 376. «О другій годині в День американських міст…»: Chicago Tribune, 29 жовтня 1893 р.
С. 376. «О третій годині…»: Chicago Tribute, 20 грудня 1893 р.
С. 377. «Посеред вечері…»: Chicago Times, 14 грудня 1893 р., McGoorty Papers.
С. 378. «Була, напевно, восьма…»: Ibid.
С. 378. «Вони почали сперечатися…»: Chicago Record, 15 грудня 1893 р., Chicago Daily News, 23 жовтня 1943 р., McGoorty Papers.
С. 379. «Затримайте мене…»: Chicago Record, 15 грудня 1893 р., McGoorty Papers.
С. 379. «Ми відвертаємося від…»: Chicago Tribune, 31 жовтня 1893 р.
С. 380. «Рівно о 16:45…»: Ibid.
С. 380. «Шістсот екіпажів кортежу…»: Chicago Tribune, 2 листопада 1893 р.; Miller, 101.
С. 381. «Гаррісон колись чув, як вони співали…»: Chicago Tribune, 2 листопада 1893 р.
С. 381. «Це прощання, ця втрата…»: Dean, 418.
С. 381. «Під світлом зірок…»: Pierce, As Others See Chicago, 357.
Чорне місто
С. 381–382. «Бідняки тяжко, надголодь…»: Herrick, 135.
С. 382. «Що за видовище!..»: Gilbert, 211.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу