Ерік Ларсон - Диявол у Білому місті

Здесь есть возможность читать онлайн «Ерік Ларсон - Диявол у Білому місті» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Клуб Сімейного Дозвілля, Жанр: Историческая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Диявол у Білому місті: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Диявол у Білому місті»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Цілком побудована на реальних подіях, історія про те, як на межі двох століть велична Всесвітня виставка у Чикаго, присвячена 400-річчю відкриття Колумбом Америки, повністю змінила ставлення американців до міст, у яких вони мешкають. Саме на ній Теодор Драйзер знайшов своє кохання, а Френк Баум побачив наживо майбутню країну Оз. Осяяне електричними вогнями Біле місто архітектора Бьорнема довело, що люди мусять жити не в укритих промисловим смогом нетрях, а серед краси, гармонії та безпеки. І якщо одержимий вбивством лиходій колись з’явиться на вулицях їхніх міст, він не залишиться непокараним, а його жертви — непоміченими.

Диявол у Білому місті — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Диявол у Білому місті», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

С. 286–287. «Він знайшов таке місце…»: Chicago Tribune, 21 липня 1895 р.

С. 287. «Перше оголошення…»: Ibid.

С. 287. «Голмс поїхав на оглядини…»: Ibid.

С. 287. «Голмс пояснив Мінні…»: Видається певним те, що Голмс бажав тримати Мінні на якомога більшій відстані від готелю, з огляду на обрану квартиру на півночі міста, але ми не знаємо точно, як саме він це їй пояснив. Я розглядаю вельми ймовірну можливість.

С. 288. «Голмс і Мінні переїхали…»: Chicago Tribune, 21 липня 1895 р.

С. 288. «видавався дуже уважним…»: Ibid.

С. 289. «Те, що від нього трохи пахло хімією…»: Перукар, який працював у будівлі Голмса, розповів про усілякі «дивні» запахи, які виникали там. Див. «Chicago Tribune», 30 липня 1895 р. У числі газети за 28 липня 1895 року детектив поліції стверджує: «Ми постійно чули, що в “замку” Голмса чимало поганих запахів».

Прендерґаст

С. 289. «Я — кандидат на посаду…»: Chicago Record, 16 грудня 1893 р., McGoorty Papers.

Ніч-чарівниця

С. 290. «Лише одного малюка…»: Weimann, 352. Більше про дитсадок на виставці див. Weimann, 254–333, 349—52.

С. 290. «У будівлях виставки…»: Burg, 206; Gladwell, 95; Miller, 494; Muccigrosso, 93, 163; Schlereth, 174, 220; Shaw, 28, 42, 49.

С. 291. «Популярний путівник виставкою…»: Burg, 199.

С. 291. «жахлива потвора…»: Taylor, 9.

С. 291. «Усі навколо ходили…»: Ibid., 7.

С. 291. «Вона робить кілька легких кроків…»: Ibid., 22–23.

С. 292. «тихо наспівувала під ніс…»: Ibid., 23.

С. 292. «У якій будівлі Папа Римський?»: Dean, 335.

С. 292–293. «Один відвідувач, який втратив обидві ноги…»: Ibid., 378.

С. 293. «Півроку, поки виставка тривала…»: Muccigrosso, 150; The World’s Fair, 851.

С. 293. «Часто Коді переманював…»: Carter, 372—73; Downey, 168—69

С. 295. «Дуже помітна зміна в загальному стані речей…»: Chicago Tribune, 2 червня 1893 р.

С. 296. «Жодний краєвид, створений…»: Pierce, As Others See Chicago, 352.

С. 296. «Невичерпна мрія про красу»: Masters, 7.

С. 297. «Ми наполягаємо на тому, щоб…»: Рукопис без назви, починається словами: “To him who has taken part,” Burnham Archives, Box 59, File 37.

С. 298. «Одна година на лагуні…»: лист Дори Рут до Бьорнема, недатований, Burnham Archives, Box 3, File 63.

С. 298. «Сама тільки виставка споживала…»: Hines, 117.

С. 298–299. «Коли небо потемніло…»: Polacheck, 40.

С. 299. «невимовні гори сміття…»: Ingalls, 141.

С. 299. «Ніч — то чарівниця виставки»: Ibid.

С. 299. «Ті, хто вперше бачив виставку…»: Schuyler, 574.

Modus Operandi

С. 300. «І от усе почалося…»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р., 1 серпня 1895 р. У числі за 26 липня 1895 р. Шеф чиказької поліції стверджує: «Неможливо точно сказати, скількох людей порішив Голмс». Див. також Philadelphia Inquirer, 12 квітня 1896 р.

С. 300. «Хімічні запахи…»: Chicago Tribune, 30 липня 1895 р.

С. 300. «Друзі й родичі розшукували…»: Philadelphia Public Ledger, 21 листопада 1894 р., 22 липня 1895 р.; Franke, 106; Schechter, 233. Див. також Eckert, 209—10: Екерт цитує лист матері Джулії Коннер, датований 22 грудня 1892 р. Роман Екерта «Багряний будинок» є художнім твором, проте лист, як написав мені письменник електронною поштою, справді існував.

С. 300. «Голмс не діяв просто й безпосередньо…»: Chicago Tribune, 28 липня 1895 р.: у газеті інспектор поліції Чикаго стверджує: «Я повністю переконаний, що Голмс не розправлявся із жертвами за допомогою сокири чи іншої смертельної зброї, а натомість вважаю його здатним прокрастися поночі в номер, коли жертва спить, і ввімкнути газ.»

С. 301. «Подальше препарування…»: Про роботу препаратора Чарльза Чеппелла див. Chicago Tribune,21, 23, 24, 25, 26, 28, 29, 30 липня 1895 р.; New York Times, 29 липня 1895 р.; Philadelphia Public Ledger, 23, 27, 29, 30 липня 1895 р.; Boswell and Thompson, 81–86; Franke, 98—101; Schechter, 39–44.

С. 301. «Решту відпрацьованого матеріалу…»: Chicago Tribune, 20, 23, 24, 25, 26 липня, 18 серпня 1895 р.; Philadelphia Public Ledger, 22, 24, 25, 26, 27, 29, 30 липня 1895 р.

Гарний поворот

С. 301. «Його верхній край вигинався…»: оглядове колесо Ферріса мало діаметр 250 футів (76,25 м), а максимальну висоту — 264 фути (80,52 м), з огляду на необхідну відстань між низом колеса і землею. Висота Храму Масонського братства становила 302 фути (92,11 м), але будівля мала порожнистий дах, який здіймався доволі високо над останнім конторським поверхом будівлі.

С. 302. «Немеханікові годі навіть уявити…»: Hawthorne, 569.

С. 302. «Пара на двигуни подається…»: лист Райса до Ферріса від 8 червня 1893 р., Ferris Papers, Ferris Correspondence: Miscellaneous.

С. 303. «Я від хвилювання не зміг…»: Anderson, 58.

С. 303. «Раптово мене вивів із задуми…»: Ibid.

С. 303. «Коли колесо закрутилося…»: Ibid., 60.

С. 304. «Жодна кабінка ще не була…»: Ibid.

С. 304. «Мабуть, я на весь голос закричав від радості»: Ibid.

С. 304–305. «Остаточний монтаж виконано…»: лист Райса до Ферріса від 9 червня 1893 р., Ferris Papers, Ferris Correspondence: Miscellaneous.

С. 305. «Ваша телеграма…»: лист Ферріса до Райса від 10 червня 1893 р., Ferris Papers, Ferris Correspondence: Miscellaneous.

С. 305. «доволі гарна…»: Weimann, 560.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Диявол у Білому місті»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Диявол у Білому місті» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Диявол у Білому місті»

Обсуждение, отзывы о книге «Диявол у Білому місті» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x