Карлос Рохас - Долина павших

Здесь есть возможность читать онлайн «Карлос Рохас - Долина павших» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1983, Издательство: Радуга, Жанр: Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Долина павших: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Долина павших»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа одного из ведущих испанских писателей развивается в двух временных планах: в начале прошлого века и в 1975 г., в дни, когда умирал Франко. Герой пишет книгу о Гойе, работа над которой подводит его к осмыслению закономерностей национальной истории, заставляет серьезно задуматься о переломных моментах в истории Испании, о возможных путях демократизации страны.

Долина павших — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Долина павших», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Годой, столь же скверно разбиравшийся в ближнем, сколь и в самом себе, ошибается, избирая Эскойкиса в качестве наушника-соглядатая за Его высочеством. Жажда власти у каноника ничуть не меньше, чем у самого Принца Мира. Тонкий знаток в искусстве обхождения, он превосходно вживается в свою роль и сразу же завоевывает доверие Желанного. Очень скоро он понижает, что ненависть принца к Годою и матери лишь немного превосходит презрение, которое он питает к королю. Будучи умнее, но одновременно более ранимый и злопамятный, Желанный почти одинаково ненавидит их всех. Эскойкис, нетерпеливый, как все лицемеры, спешит разыграть свои карты. Он публикует «Завоеванную Мексику» и посвящает ее монарху. Потом предлагает, чтобы наследный принц присутствовал на заседаниях Совета Кастилии, дабы он понемногу приучался к государственным заботам. Надо сказать, Годой начинает угадывать в Желанном самого страшного своего врага и подсказывает мысль — отправить его в Америку в целях укрепления королевской власти в Испанских владениях. Карлос IV в раздражении ссылает Эскойкиса в Толедо. Но и в Толедо каноник не теряет связи с воспитанником, используя в переписке забавный шифр, где король именуется Доном Диего, королева — Доньей Фелипой, Годой — Доном Нуньо, а сам Желанный — Доном Агустином.

В сентябре 1802 года Желанный женится на Марии Антонии, принцессе Неаполитанской. Сиятельным консортам едва исполнилось по восемнадцать лет; они чрезвычайно отличаются друг от друга и воспитанием, и человеческими качествами. Мария Антония — не красавица, но она выше супруга, хорошо сложена, белокура, а взгляд ее синих глаз — глубокий и проницательный. Помимо итальянского, она говорит на испанском, французском, английском и немецком языках. Ее мать, королева Каролина, никогда не простит французов за то, что они публично казнили Марию-Антуанетту, ее родную сестру. Позднее она сосредоточивает всю ненависть на Наполеоне, в котором видит законного восприемника террора и всех на свете революционеров. Кроме того, она в высшей степени привязана к леди Гамильтон, жене английского посла, вскоре получившей известность как возлюбленная адмирала Нельсона. Она пишет ей письма, как ревнивая школьница. Призывает к себе — днем ли, ночью ли, — просит петь романсы безумной Офелии [118] …Ведь ты меня, пока не смял. /Хотел женой назвать!/ — И было б так, срази нас враг,/ Не ляг ты ко мне в кровать. В. Шекспир. Трагедии. Перевод М. Лозинского. М., «Художественная литература», 1981, с. 81–82. («…before you tumbled me, / You promised me to wed./ So would I ha’done, by yonder sun, / An thou hadst not come to my bed») или танцевать для нее танец при семи свечах. Мария Антония принимает участие в политических хлопотах и интригах матери. Из Испании ведет с ней секретную переписку, которую довольно скоро перехватывают и расшифровывают французские шпионы. Наполеон приходит в восторг от подобного винегрета государственных и альковных секретов и посылает копию переписки Принцу Мира и Марии Луисе.

«Никогда не забуду, кто Годой и кто — я », — пишет Мария Антония матери, в ярости подчеркивая последние слова. Карлоса IV она считает слишком наивным, а королеву — обремененной чересчур большим количеством недостатков. Узнав о тайной переписке с Каролиной Неаполитанской, Мария Луиса начинает ненавидеть невестку еще злее. «У этой мерзавки вместо крови — желчь и яд, полудохлая жаба, змея подколодная», — описывает государыня Годою свою невестку. Послания Годою королева пишет в постели, а король светит ей — держит канделябр. Иногда она извиняется, что письмо вышло коротким: монарх засыпает и Мария Луиса гасит свечи, боясь, как бы не загорелся матрац. В течение целого года они с Марией Антонией сходятся только в одном — в своем презрении к Желанному. Не успев сойти в Барселоне на берег, принцесса пишет матери в Неаполь, как ее чуть не стошнило при виде суженого. Он еще уродливее, чем на портретах. Кроме того, неотесан, дурно воспитан и во всем полная ей противоположность. К удовольствию Марии Луисы, со свадьбой тянут год, чтобы жених с невестой привыкли друг к другу. У Желанного огромных размеров живот, к тому же он страдает импотенцией психологического характера, о чем в подробностях доносит королеве духовник принца святой отец Фернандо, платный наушник королевы. Принц приводит в бешенство Марию Антонию, всечасно докучая ей своим обществом.

Когда в конце концов Желанный добивается своего, тон у Марии Антонии в письмах к королеве Неаполитанской резко меняется. От супружеского счастья она сама не своя и готова даже на государственную измену. «По мере сил стараюсь расстроить союз между испанским правительством и императором французов, и мой возлюбленный супруг Фернандо помогает мне в этой затее, которая нужна не только мне, но и Вашему величеству». Наполеон счастлив и рад — исполняется его давняя мечта: рассорить Бурбонов Испанских с Бурбонами Неаполитанскими. На самом же деле Желанный с Марией Антонией, ставшие ненасытными любовниками, превратились в пленников, заточенных Марией Луисой и Годоем во дворце. У принцессы туберкулез, и ей запрещены даже прогулки по саду. Мария Луиса приходит в бешенство, когда неаполитанский посол говорит, что королева тревожится за Марию Антонию; королева высылает посла из страны. К злобной радости Марии Луисы, у невестки дважды случаются преждевременные роды, младенцы родятся мертвыми. В конце концов, после долгой агонии, замученная кровавыми рвотами и водянкой, первая супруга Желанного умирает в Аранхуэсе 21 мая 1806 года двадцати двух лет от роду. Супруг до последнего мгновения сидит у ее изголовья с самоотверженностью и преданностью, каких от него уже никогда в жизни не увидит ни одно живое существо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Долина павших»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Долина павших» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Долина павших»

Обсуждение, отзывы о книге «Долина павших» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x