– Вы непременно хотите, чтобы я был с вами откровенным, маркиз, – ответил Рудольф глухо. – Что ж, в двух словах, вот вам моя исповедь, ужасная, но искренняя: мне трудно, просто невыносимо видеть чужое счастье, потому что сам я безгранично несчастен… Естественно, мой шурин и моя сестра, граф де Гастин и его супруга тысячу раз умоляли меня остаться с ними, и всякий раз я был готов принять их великодушное предложение, но после нескольких часов, проведенных в их замке, чувствовал себя еще более одиноким. Я живу в Неаполе, один, одиноким я и умру… Так, по крайней мере, я всегда буду с ней …
Произнеся эти странные слова, Рудольф де Солерн смахнул побежавшую по щеке слезу и вышел из зала гостиницы… Лошади, удерживаемые слугами, ожидали их с маркизом у двери. Они запрыгнули в седло и менее чем через два часа были в Поццуоли.
Поццуоли расположен у Неаполитанского залива. Великолепное местоположение и превосходный климат в древности побуждали многих римлян строить там виллы, а императоров возводить огромные дворцы, развалины которых и сегодня поражают воображение путешественников.
Замок Луиджи Альбрицци и Филиппа де Гастина – они обладали им на паях; так пожелал Луиджи: все, что принадлежало ему, принадлежало и его другу – был выстроен возле самого моря и окружен чудесными садами.
Альбер Брион, первый оруженосец графа де Гастина, и Скарпаньино, первый оруженосец маркиза Альбрицци, встретили посетителей и провели в парадную гостиную, куда наш друг Тартаро, главный мажордом замка, принес им прохладительные напитки.
Хозяева недолго заставили себя ждать, выйдя к гостям с распростертыми объятьями.
– Как это вам вздумалось навестить бедных отшельников? – спросил маркиз Альбрицци у Бирага после обмена любезностями.
Тот улыбнулся и указал через открытое окно на лужайку, где под наблюдением гувернантки – Луизон, жены Тартаро, играли трое детей, два мальчика и девочка.
– Однако я вижу, что эти отшельники заняты здесь не одной лишь молитвой и постом, – ответил он шутливо.
– Это потому, что мы буквально следуем Евангелию, в котором сказано: «Плодитесь и размножайтесь», – рассмеялся Альбрицци. – К моей величайшей зависти, Филипп лучше меня успевает в этом христианском подвиге: двое из этих детей – его. Впрочем, он женат уже девять лет, а я всего шесть… и все еще надеюсь догнать его. Однако скажите все же, чему мы обязаны счастьем видеть вас у себя?
– Я отвечу вам на этот вопрос, когда пробуду у вас два дня… если, конечно, господа, вы позволите мне так долго пользоваться вашим гостеприимством.
– Пробудьте хоть целый год! – сказал Филипп. – Мы ни о чем не будем спрашивать вас, лишь бы только видеть вас у себя как можно дольше.
– Какой уж тут год! Король Генрих III чрезвычайно нуждается во мне, господа…
– Полноте! Разве у него нет других слуг?
– Верные слуги – явление редкое.
– Это правда, Бираг; а мы хорошо знаем, что вы – именно такой… Так что мы не будем вас удерживать, когда долг призовет вас к вашему хозяину.
Филипп и Луиджи представили гостю своих жен; одну из них – Шарлотту де Солерн – он уже встречал ранее при дворе, но с другой знаком не был, и был сражен ее обаянием и красотой.
Этот первый день пробежал для него с невероятной быстротой, так как часы его были потрачены на всевозможные увеселения и развлечения: восхитительные обед и ужин, отдых в саду и морские прогулки. Вечером, однако, настроение собравшимся чуть подпортил Рудольф де Солерн. Казавшийся почти веселым на протяжении всего дня, он вдруг объявил, что вынужден откланяться. Его пытались удержать, и больше всех усердствовал в этом Бираг.
– Почему бы вам не подождать меня? – сказал он графу. – Завтра или послезавтра поедем вместе.
– Нет, – ответил Рудольф, – мне нужно быть в Неаполе уже сегодня. Прощайте, маркиз.
И он уехал, несмотря на все увещания хозяев, в особенности его сестры.
Следующий день для Бирага выдался точным повторением первого, так что, совершенно забыв о делах, он вновь позволил себе провести это время с улыбкой посреди других таких же улыбок. Короче говоря, подобным образом прошла целая неделя, а посланник короля Генриха III так ни разу и не вспомнил о своей миссии.
Тем не менее оставаться в Поццуоли вечно он позволить себе не мог.
Утром девятого дня, прогуливаясь в парке с Филиппом и Луиджи, он сказал:
– Мне очень жаль, господа, но сегодня я должен оставить вас.
– Уже! – воскликнули друзья в один голос.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу