– Везет как дьяволу, – шепнул кто-то рядом с Демельзой.
Еще пять минут, и пятидесяти гиней как не бывало.
Сэнсон откинулся на стуле и вытер испарину с жирного лица, потом посмотрел на часы и часто-часто заморгал.
– Неплохая вещица, – сказал он своему приятелю. – Цена, правда, несколько завышена. Надеюсь, ход у них точный.
Кто-то рассмеялся. Вернулся лакей с напитками.
– Принеси новую колоду, – велел ему Росс.
– Да, сэр.
– На что собираетесь играть, капитан Полдарк? – саркастически поинтересовался Сэнсон.
– На имущество, которое могу продать.
Но Демельза понимала, что Росс имеет в виду акции Уил-Лежер. Она протиснулась вперед, наклонилась и неожиданно для всех выложила на стол тридцать четыре соверена:
– Вот, Росс, у меня есть немного свободных денег.
Росс удивленно глянул на жену: он и не подозревал, что та наблюдает за игрой. Вернее, он сначала как будто смотрел сквозь Демельзу, и только потом его взгляд сфокусировался, но в этот раз он был дружелюбным. Затем он воззрился на деньги и нахмурился.
– Прошу тебя, возьми, – сказала Демельза.
Лакей принес новую колоду карт.
Козырем выпали червы. Сэнсон сдал Россу королеву, валета и семерку червей и крести – девятку с семеркой.
– Прикуп, – произнес Росс.
– Возражаю, – ответил Сэнсон и предложил: – Еще по десять гиней?
Определенно у него на руках был хороший расклад, но его отказ менять карты означал, что выигрыш Росса, если, конечно, до этого дойдет, удвоится. У Полдарка был неплохой расклад, и он согласился. На руках у Сэнсона имелись три козыря – король, туз и десятка, а также бубновый и пиковый короли. Первый ход Росса, мелкой трефой, Сэнсон побил козырем и пошел с козырного же короля. Росс сбросил даму.
Он блефовал, и блеф сработал. Сэнсон решил, что у противника не осталось козырей, и зашел с туза, которого Росс побил валетом. После чего зашел с козырной семерки, а следом за ней выложил трефовую.
Все, за исключением Сэнсона, были довольны исходом партии. Фортуна переменилась, и вскоре перед Россом лежало около ста фунтов. Демельза за все это время не произнесла ни слова. Потом удача снова повернулась лицом к Сэнсону, ему раз за разом приходил непробиваемый расклад. Выигрыш Полдарка растаял. Зрители начали расходиться. Где-то в соседней комнате часы пробили два. Росс уже какое-то время не пил. Бренди, который принес ему лакей, остался нетронутым.
Сэнсон вытер потные ладони и, часто моргая, посмотрел на партнера.
– Признайте свое поражение, – сказал он. – Или у вас найдутся еще украшения в залог?
– У меня есть акции.
– Нет, Росс, не надо, – прошептала Демельза. – Идем отсюда. Скоро уже рассветет.
– И какова их стоимость?
– Шесть сотен фунтов.
– Такую сумму быстро не выиграешь. Может, перенесем игру на утро?
– Я не чувствую усталости.
– Росс, – попыталась вмешаться Демельза.
Тот взглянул на жену:
– Будь добра, не мешай.
Демельза прикусила язык и тут заметила, что Сэнсон смотрит на ее брошь. Она отпрянула и невольно прикрыла украшение ладонью.
Росс уже сдавал карты.
Внезапно Демельза решительно отцепила брошь и положила ее перед мужем на стол:
– Если так уж хочешь играть дальше, поставь лучше вот это.
Росс посмотрел на жену, Сэнсон разглядывал брошь.
– Камни настоящие? – спросил мельник.
– Не вмешивайся, Демельза, – попросил Росс.
– Ты не можешь потерять имущество, – шепотом сказала она. – Поставь лучше брошь. Если хочешь продолжить, я готова ее отдать.
– Какова цена украшения? – спросил Сэнсон. – Я не разбираюсь в камнях.
– Около ста фунтов, – ответил Росс.
– Хорошо. Я принимаю. Но сейчас уже поздно…
– Вам сдавать.
Игра продолжилась. Росс начал выигрывать. Те, кто к этому времени еще оставались, передумали расходиться. Игроки в вист уже отправились спать, а игравшие в фараон только встали из-за стола. Некоторые подошли понаблюдать за поединком Полдарка и Сэнсона. К трем часам Росс отыграл часы. В четверть четвертого вернул деньги Демельзы.
Тут вмешался Джордж Уорлегган:
– Ну, хватит, джентльмены, довольно. Росс, сжальтесь над нами. Предлагаю закончить после этой раздачи, а завтра, если захотите, продолжите.
Росс пригубил бренди и посмотрел на Джорджа:
– Простите, но мы продолжим сейчас. А вы, если вам так угодно, отправляйтесь спать. Исход этой игры еще далеко не предрешен. И отошлите слуг, мы сами тут управимся.
Сэнсон вытер лоб и ладони:
Читать дальше