Генри Миллер - Колосът от Маруси

Здесь есть возможность читать онлайн «Генри Миллер - Колосът от Маруси» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Колибри, Жанр: Историческая проза, на болгарском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Колосът от Маруси: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Колосът от Маруси»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В навечерието на Втората световна война Милър заминава на пътешествие в Гърция по покана на английския романист и поет Лорънс Даръл. Запленен от гръцката история и култура, от гръцкия характер и гръмовержните майстори на устното и писаното слово, той създава едно от най-емоционалните и възторжени произведения в световната литература, посветени на тази древна цивилизация и на днешните й следовници. В него присъства всичко, което олицетворява Гърция — руини, легенди, митове, герои, богове, живописни острови и море, обвеяни от магично минало. В съзнанието на автора страната поражда множество асоциации с разни епохи и личности от човешката история, разпалва въображението му, рисуващо образи и картини, съизмерими по размах с вековните предания. Ала има и нещо повече в наситеното повествование отвъд географските и историческите измерения, и тъкмо то придава сила и красота на въздействието. „Колосът от Маруси“ е духовен пътепис, плод на пътуване с широко отворени сетива към хилядолетния дух на Гърция и към душата на нейните обитатели. От неизчерпаемите недра на гръцката земя, населена с божества, Милър пие древност, виталност, чудотворство и душевен мир, жадно и с наслада, която лъха от всеки ред.
  
Хенри Милър е роден през 1891 г. в Ню Йорк. Отказва се от следване в университета, сменя множество професии. Установява се във Франция (1930–1939) като европейски редактор на американското списание „Феникс“. През 1939 г. се преселва в Гърция, а от 1940 г. отново е в САЩ — Калифорния, където живее до смъртта си (1980). Неговите най-добри произведения дълго време са били забранявани в САЩ. Автор е на романите „Тропика на Рака“, „Тропика на Козирога“, „Черна пролет“, създадени през 30-те г. на XX век във Франция, както и на автобиографичната трилогия „Разпятие в розово“: „Сексус“ (1949), „Плексус“ (1953), „Нексус“ (1960). Публикува сборници с разкази, очерци, стихотворения в проза, както и с есета и мемоарна проза. Творчеството му, често оценявано като скандално, понякога и антифеминистично, оказва дълбоко влияние върху писателите от бийт поколението. 
Американският белетрист Хенри Милър (1891–1980) е известен най-вече с романите си „Тропик на Рака“, „Тропик на Козирога“ и „Черна пролет“, изпълнени с видения, символика, еротика, фантазия и много хумор. „Колосът от Маруси“ го представя в различна светлина и по мнение на мнозина, а и на самия него, е най-ярката му творба. В колоритния портрет на гръцкия интелектуалец и бохем Георгиос Кацимбалис някои критици съзират елементи на изразителен автопортрет.

Колосът от Маруси — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Колосът от Маруси», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В началото бях ядосан; чувствах се измамен. Но след като обиколих сградата няколко пъти, реших, че така е било писано. Поне бях свободен да си замина. Макс бе свободен единствено да стои тук и да харчи оставащите му драхми. Войната се разрастваше. Скоро и Балканите щяха да пламнат. И нямаше да имам избор.

На следващия ден отидох при американския посланик, за да разбера още колко време ще ми отпуснат. Бившият директор на The Dial 114 114 Американско списание, издавано между 1840 и 1929 г. В периода 1920–1929 г. фокусът му е бил върху модернистичната литература. — Б.пр. , както се оказа, ме посрещна сърдечно. Зарадвах се да чуя за огромната му симпатия и любов към гърците. Всичко премина гладко. Няма нужда от бързане. Само, моля ви, пригответе се да отпътувате колкото се може по-скоро. Усетих, че ще е най-добре любезно да се съглася. И така, стиснах учтиво ръката на нашия посланик, господин Линкълн Маквий, и си тръгнах. На излизане се прекръстих по православния начин.

Зимата наближаваше; дните бяха къси и слънчеви, нощите — дълги и студени. Звездите изглеждаха по-ярки от всякога. Поради недостиг на въглища отоплението се пускаше само по един час сутрин и вечер. Набързо бях скован от ишиас, което ми напомни, че остарявам. Голфо, камериерката, беше силно загрижена; Сократ, нощният портиер, се качваше всяка вечер, за да ме разтрие с някакъв гръцки конски мехлем; собственикът на хотела ми пращаше грозде и минерална вода; Ники с нилскозелените очи идваше и ми държеше ръката; пиколото носеше писма и телеграми. Общо взето, беше една доста приятна болест.

Няма да забравя нощните разходки из Атина под есенните звезди. Често се изкачвах на хълма Ликабет и прекарвах там час или повече, съзерцавайки небето. Харесваше ми, че гледката бе толкова гръцка — не просто небето, а къщите, техният цвят, прашните пътища, голотата, звуците, които долитаха откъм къщите. Имаше нещо непорочно във всичко това. В един запустял квартал, където улиците носят имена на философи, аз бродех в толкова плътна и същевременно толкова кадифена тишина, та ми се струваше, че въздухът е изпълнен със стрити на прах звезди, чиято светлина издава недоловим звук. Атина и Ню Йорк са градове, заредени с електричество, единствени по рода си от тези, които съм виждал. Но Атина е просмукана с теменуженосиня реалност, обгръщаща те нежно като милувка; Ню Йорк притежава живостта на механичен чук, която те влудява с безпокойство, ако нямаш вътрешни устои. И в двата случая въздухът прилича на шампанско — ободрява и съживява. В Атина усетих удоволствието от самотата; в Ню Йорк винаги съм се чувствал самотен, самотата на животно в клетка, която ражда престъпления, секс, алкохол и други лудости.

Към полунощ по обратния път към хотела нерядко пред мен се изпречваше някой лукав грък, знаещ достатъчно английски, та да подхване безцелен разговор. Обикновено ми предлагаше да изпием по кафе, преструвайки се на изключително радостен да се срещне с друг американец. Една вечер попаднах на критянин от Ютика, щата Ню Йорк. Бил се върнал, за да отбие военната си служба в Гърция, тъй рече. Имал брат в Ираклион, много заможен. След куп празни приказки, въпроси за здравословното ми състояние и тъй нататък той срамежливо призна, че не му достигат седемдесет и три драхми за корабния билет до Крит. Седемдесет и три драхми са около половин долар, а защо да не дадеш половин долар на странник от Ютика, който желае да си отбие военната служба в чужбина, особено ако вече ти е платил кафето, сладкиша и сладоледа, предложил ти е от цигарите си и те е поканил да се възползваш от колата на неговия брат, като отидеш на Крит. Не му бях споменал, естествено, че току-що съм се върнал оттам. Слушах го мълчаливо и с разбиране и се правех на толкова наивен и невеж, колкото се очаква да е един американец. Честно казано, страшно ми се искаше да бъда измамен — иначе щях да се почувствам излъган, заблуден относно гръцкия характер. С изключение на първия ми ден в Гърция, нито един грък не се бе опитал да ме преметне. И може би този щеше да успее, ако не беше така непохватен. Първо, познавах Ютика доста добре, тъй като там бях прекарал един от медените си месеци, а пък улиците, които той нарече свой дом, не съществуваха; второ, допусна грешката да ми каже, че ще отиде до Ираклион с „Елси“, а аз знаех, понеже тъкмо бях пристигнал с това корабче, че то няма да пътува за Крит в следващите няколко месеца; трето, след като се бях поинтересувал какво мисли за Фестос, което се произнася по един и същ начин на всички езици, дори и на китайски, ме беше попитал какво е това, и като му отговорих, че е селище, рече, че никога не бил чувал, даже се усъмни, че съществува; четвърто, не можеше да се сети за името на хотела, в който трябваше да отседна в Ираклион, а за човек, роден в Ираклион, където има само два хотела, тази неочаквана загуба на паметта ми се стори шокираща; пето, не приличаше на критянин повече, отколкото някой от Канарси, и силно се съмнявах, че въобще е виждал това място; шесто, твърде свободно разполагаше с колата на брат си, а колите не са чак толкова често срещани на Крит, където воловете все още теглят ралото. Нито едно от тези обстоятелства не би ме възпряло да му дам седемдесет и трите драхми, тъй като, бидейки американец по рождение, половин долар винаги ми се е струвал идеалната монета, която да хвърлиш в канала, ако няма за какво по-добро да я използваш. Просто исках да разбере, че знам, че ме лъже. И му го казах. Той се престори на обиден. Когато му обясних защо мисля, че ме лъже, стана мълчаливо и рече, че ако някога съм отидел на Крит и съм се срещнел с брат му, съм щял да съжалявам за думите си — и наперено излезе, опитвайки се да изглежда колкото се може по-наранен и оскърбен. Викнах келнера и го попитах дали познава този мъж. Той се усмихна: „Да, разбира се, преводач е“. Поинтересувах се и дали е живял дълго в Атина. „Цял живот“, отвърна човекът.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Колосът от Маруси»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Колосът от Маруси» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Колосът от Маруси»

Обсуждение, отзывы о книге «Колосът от Маруси» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x