Бямбын Ринчен - Заря над степью

Здесь есть возможность читать онлайн «Бямбын Ринчен - Заря над степью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1972, Издательство: Прогресс, Жанр: Историческая проза, roman, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Заря над степью: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Заря над степью»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие этого многопланового романа охватывает период с конца XIX века и до сороковых годов нашего столетня, оно выходит за пределы дореволюционной Монголии и переносится то в Тибет, то в Китай, то в Россию.
В центре романа жизнь арата Ширчина, прошедшего долгий и трудный путь от сироты батрака до лучшего скотовода страны.

Заря над степью — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Заря над степью», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отца оторопь взяла. Святое место, обиталище самого богдо-гэгэна, и вдруг — убийство! А лама — он был прислужником при дворе богдо — рассказал, как все это случилось.

Богдо-гэгэн накануне ехал из Маймачена пьяный. И надо было так случиться, у самых ворот дворца встретились ему мать с дочкой-подростком. Прибыли они из Цэцэнханского аймака на богомолье. Девочка — писаная красавица, такой другой во всем мире не сыщешь. Богдо-хан глаз от нее оторвать не может. Наскоро благословив мать, он повелел дочь оставить во дворце якобы для того, чтобы дать ей священные наставления. Мать сама не своя от радости, ног под собой не чует: сам святейший дочку осчастливил. А богдо изнасиловал девочку — у нее кровь пошла без удержу, придворные врачи остановить не могут. "Уж давно я ко всему привык во дворце, — говорил лама, — а тут невмоготу стало видеть, как мучается бедная девочка. Все мать звала к себе". Даже богдо растерялся, хмель разом улетучился. Велел он своим приближенным девочку в мешке с камнями утопить.

"Я подневольный раб, — продолжал рассказывать лама. — Девчонку-то еще живую утопил. Как я мешок-то в воду бросал, застонала бедняжка. — Лама рассказывал, а у самого зуб на зуб не попадал. — Живого человека заставил утопить. Навсегда осквернил реку женской кровью. Духов боюсь разгневать и приказа богдо не смею нарушить. Только ты, добрый человек, не вздумай кому рассказать, что увидел сегодня. Аркан упустишь — поймаешь, слово упустишь — не поймаешь. Узнают во дворце — и мне несдобровать, и тебе головы не сносить".

Вот какие дела творились в Зеленом дворце, где теперь музей. Богдо-гэгэн, чтобы речного духа задобрить, приказал, говорят, ургинским ламам каждый год молебны служить, а на горе против того места, где была утоплена девочка, камнями выложить заклинание "ума хум". С той поры это место и зовется Умахумом, а почему — знают немногие. В Хэнтэе, в сомоне Жаргалтхан, живут, говорят, родственники загубленной девочки.

Старик закончил свой рассказ, а пораженная Цэрэн молча жевала дикий лук, не замечая его горечи.

— Вот на этом самом месте я встретил последний раз бедняжку Цэцгэ. С Джанцаном она ехала, чтобы принять роды у его жены. Не думал не гадал я тогда, что примут они от лам-извергов, поклонников Гэсэр-хана, такую лютую смерть. С тех пор как услышу имя Гэсэра, вспоминаю бедную Цэцгэ. Ламы выставляли его гением-хранителем народа, защитником от черного зла. Теперь мы знаем, от какого зла защищал их Гэсэр-хан. Недаром они объявили воплощением Гэсэра кровавого барона Унгерна. Как раз в день, когда, по их рассказам, Гэсэр-хан точит свой меч на противников буддийской религии и ханского трона, они и замышляли поднять восстание против народной власти.

Шараб порывисто подлился, подтянул подпруги и сел на коня. Цэрэн попрощалась со стариком и, легко вскочив на лошадь, стала спускаться с холма. Образы много лет назад погубленной неизвестной девочки и внучки покойного Батбаяра, юной Цэцгэ, замученной ламами-изуверами, слились в ее думах. И вспомнилась ей мать Цэцгэ, старая Чжан-ши. Узнав о гибели дочери-любимицы, она скончалась от разрыва сердца. И Насанбат странно погиб.

Так, погрузившись в свои мысли, Цэрэн незаметно приближалась к дому. Заметив издали привязанного коня Ширчина, она пришпорила коня.

XXI

Думы стариковские

И будет все, кау мы мечтами и мир, и счастье — коммунизм,

Катя Гворгиева

Ширчин проснулся и прислушался: слышно было ровное дыхание Цэрэн. "Умаялась, бедная!" — подумал он и, стараясь не разбудить жену, повернулся на другой бок.

В юрте было холодно. Пахло ягнятами, занимавшими почти всю юрту, молоком, продымленной кожей от теплого мехового одеяла — привычными запахами жилья.

Вчера принесла двух ягнят последняя матка. В этом году окотились двести семьдесят овец, и работы они, конечно, задали гораздо больше, чем в прошлом году.

Бедняжка Цэрэн, сколько бессонных ночей выпало на ее долю, думал Ширчин. Целый месяц принимала ягнят. Как она устала и похудела. На горы давит снег, на стариков — возраст. Оба сына в армии, Леннима в школе.

Вся работа легла на нас с Цэрэн. В доме никого больше не осталось — плохо. Я-то мужчина, мне не привыкать, а вот Цэрэн достается — и овец подоить, и еду сварить, и пошить; вся домашняя работа на ней одной. Если бы не проклятые японцы, один сын наверняка остался бы дома.

Тогда полегче было бы. Сколько из-за этих самураев на границах народу стоит под ружьем. Хорошо еще, что у нас есть верный и сильный друг — Советский Союз. С таким надежным другом не страшны никакие враги. И китайский народ борется с японцами — Ширчину вспомнилась беседа агитатора партийной ячейки, старого партизана Самбу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Заря над степью»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Заря над степью» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Владимир Бровкин
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью
Георгий Смородинский
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [СИ]
Георгий Смородинский
Алексей Макеев - Мертвая заря
Алексей Макеев
Георгий Смородинский - Черное пламя над Степью [litres]
Георгий Смородинский
Лилия Андоськина - Полёт над степью
Лилия Андоськина
Отзывы о книге «Заря над степью»

Обсуждение, отзывы о книге «Заря над степью» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x